Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénat devra donc » (Français → Néerlandais) :

Si la commission recommande qu'il soit procédé à une exclusion, il appartiendra au Sénat de se prononcer en séance plénière. Cette décision implique naturellement une modification de la composition de la commission, arrêtée par l'assemblée du Sénat, et le Sénat devra donc se prononcer à ce sujet sur proposition de la commission.

Indien er een aanbeveling is van de commissie om tot uitsluiting over te gaan, dan zal de Senaat moeten beslissen in voltallige vergadering; dit houdt natuurlijk een wijziging in van de samenstelling van de commissie zoals bepaald door de voltallige Senaat, en dus moet de Senaat daarover beslissen op voorstel van de commissie.


Le candidat-déclarant qui prendra connaissance des travaux du Sénat et y accordera un grand intérêt, devra donc être conscient du fait que s'il révèle aussi l'existence d'autres revenus que ceux visés par la loi, les règles fiscales et pénales ordinaires restent d'application.

De kandidaat-aangever, die van de werkzaamheden van de Senaat kennis zal nemen en daar grote acht zal op slaan, zal dus moeten beseffen dat als hij ook andere inkomsten naar boven brengt dan deze bedoeld door de wet, de gewone fiscale en penale regels toepasselijk blijven.


Elle devra donc être adoptée par la Chambre des représentants et le Sénat.

Ze moet dus aangenomen worden door de Kamer van volksvertegenwoordigers en door de Senaat.


La loi en projet concerne donc l'organisation judiciaire, ce qui implique, du moins en ce qui concerne son article 3, que, conformément à l'article 77, 9º, de la Constitution, le Sénat devra impérativement prendre connaissance du projet à l'examen.

Aldus betreft deze wet de rechterlijke organisatie, waardoor, ten minste voor wat betreft artikel 3, de Senaat in ieder geval zal moeten kennis nemen van het voorliggende ontwerp. Aldus bepaalt artikel 77, 9º, van de Grondwet.


Eu égard au fait que la principale compétence du Sénat se limitera aux matières constitutionnelles et institutionnelles, cette institution devra donc prendre la plupart de ses décisions à la majorité des deux tiers.

Gelet op het feit dat de Senaat in de toekomst in hoofdzaak nog enkel bevoegd zal zijn voor grondwettelijke en institutionele aangelegenheden, zal deze instelling bijgevolg ook hoofdzakelijk beslissingen moeten nemen met een twee derde meerderheid.




D'autres ont cherché : sénat devra donc     travaux du sénat     grand intérêt devra     devra donc     sénat     elle devra     elle devra donc     sénat devra     projet concerne donc     compétence du sénat     cette institution devra     institution devra donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat devra donc ->

Date index: 2022-06-23
w