Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat doit encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les sy ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi je pense que, dans le domaine de la communication, notre Sénat doit encore faire de grands progrès.

Daarom denk ik dat onze Senaat op het vlak van de communicatie nog heel wat vooruitgang moet boeken.


Il est vrai que les textes contiennent une série de dispositions transitoires, mais celles-ci sont nécessaires puisque le Sénat doit encore fonctionner dans le contexte constitutionnel actuel pendant neuf mois.

De teksten bevatten inderdaad een reeks overgangsbepalingen, maar dat is noodzakelijk vermits er nog negen maanden wordt gewerkt met de Senaat binnen de huidige grondwettelijke context.


Le fait que seul un dommage certain, actuel et objectivement déterminable était visé (Doc. parl., Sénat, 1959-1960, n° 275, p. 57), que l'indemnité de réparation des dommages résultant de la planification spatiale doit porter sur une indemnisation quelque peu limitée ou encore qu'il doit être tenu compte de la situation de fait concrète et, partant, de la situation du terrain, comme le soutient le Gouvernement flamand, n'a pas pour ...[+++]

Uit het gegeven dat enkel zekere, actuele en objectief vaststelbare schade werd beoogd (Parl. St., Senaat, 1959-1960, nr. 275, p. 57), dat de planschadevergoeding een enigszins beperkte vergoeding moet betreffen, of nog dat rekening moet worden gehouden met de concrete feitelijke toestand en dus met de ligging van de grond, zoals de Vlaamse Regering betoogt, volgt niet dat van meet af aan als algemene regel is aangenomen dat enkel planschadevergoeding kan worden toegekend voor de strook binnen de eerste vijftig meter vanaf de rooilijn.


« L'article doit plutôt être considéré comme une faveur accordée à l'employé lui-même, car il lui offre dans certains cas de plus grandes possibilités de continuer à travailler quelque temps encore, bien qu'il ait atteint l'âge de la pension » (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 258-2, p. 150).

« Het artikel moet veeleer als een begunstiging van de bediende zelf worden gezien. Hierdoor wordt soms een grotere mogelijkheid gegeven om spijts het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd nog wat te blijven doorwerken » (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 258-2, p. 150).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'article doit plutôt être considéré comme une faveur accordée à l'employé lui-même, car il lui offre dans certains cas de plus grandes possibilités de continuer à travailler quelque temps encore, bien qu'il ait atteint l'âge de la pension » (Doc. parl., Sénat, 1977-1978, n° 258-2, p. 150).

« Het artikel moet veeleer als een begunstiging van de bediende zelf worden gezien. Hierdoor wordt soms een grotere mogelijkheid gegeven om spijts het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd nog wat te blijven doorwerken » (Parl. St., Senaat, 1977-1978, nr. 258-2, p. 150).


Ce projet de loi, qui a été adopté par la Chambre et examiné en commission au Sénat, doit encore faire l'objet d'un examen en séance plénière du Sénat (1).

Dat wetsontwerp, dat aangenomen is in de Kamer en onderzocht is door de Senaatscommissie, moet nog door de voltallige vergadering van de Senaat worden onderzocht (1).


Dans le cadre de cette procédure, le Sénat doit encore procéder à la présentation d'un deuzième candidat.

In het kader van deze procedure dient de Senaat nog over te gaan tot de voordracht van een tweede kandidaat.


Le Sénat doit encore instituer une commission spéciale du renouveau politique, et ce, pour la durée de la présente législature.

De Senaat dient nog over te gaan tot de instelling van een bijzondere commissie voor politieke vernieuwing voor de duur van deze zittingsperiode.


- Le Sénat doit encore rapidement voter avant le 14 juillet un projet de loi portant des dispositions diverses et un projet de loi-programme.

- De Senaat moet nog snel tegen 14 juli een wetsontwerp houdende diverse bepalingen en een ontwerp van programmawet afhandelen.


- Monsieur le président, je me demande pourquoi le Bureau du Sénat doit encore se réunir si les accords qui y sont conclus ne sont pas respectés.

- Mijnheer de voorzitter, ik vraag mij af waarom het Bureau van de Senaat nog moet vergaderen als de afspraken die daar worden gemaakt niet worden gerespecteerd.




Anderen hebben gezocht naar : sénat doit encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat doit encore ->

Date index: 2022-05-31
w