Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre haute
Deuxième chambre
Doc. Sénat
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Sénat
Sénat européen

Traduction de «sénat décide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen




deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]


décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


Sénat européen

Senaat voor de Europese Gemeenschappen




décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le Sénat décide de ne pas évoquer les dispositions partiellement bicamérales, celles-ci restent à la Chambre dans l'attente de la décision du Sénat concernant les dispositions entièrement bicamérales.

Indien de Senaat beslist de gedeeltelijk bicamerale bepalingen niet te evoceren, blijven deze bij de Kamer wachten op een beslissing van de Senaat over de volledig bicamerale bepalingen.


Si le Sénat décide à la majorité qu'il y a lieu de soulever cette contestation, le débat sera porté en commission de concertation et le ministre serait heureux d'apprendre pour quelle raison le membre change son interprétation de l'article 77 et comment les dossiers doivent être dorénavant présentés au Sénat.

Als de Senaat bij meerderheid besluit dat dit geschil onderzocht moet worden, zal de overlegcommissie dit moeten bespreken. De minister zal graag vernemen waarom het lid zijn interpretatie van artikel 77 wijzigt, en hoe dossiers voortaan aan de Senaat zullen moeten worden voorgesteld.


Si le Sénat décide de ne pas évoquer les dispositions partiellement bicamérales, celles-ci restent à la Chambre dans l'attente de la décision du Sénat concernant les dispositions entièrement bicamérales.

Indien de Senaat beslist de gedeeltelijk bicamerale bepalingen niet te evoceren, blijven deze bij de Kamer wachten op een beslissing van de Senaat over de volledig bicamerale bepalingen.


Le Bureau du Sénat décide de l'ordre du jour de la séance plénière. Or, une large majorité du Bureau a décidé que l'examen de cette proposition de résolution aurait lieu la semaine prochaine.

Het Bureau van de Senaat beslist over de agenda van de plenaire vergadering en een ruime meerderheid van het Bureau heeft beslist om dat voorstel van resolutie volgende week te behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort des travaux préparatoires que la mesure vise à « permettre d'assurer un équilibre entre la volonté de donner à la médiation toute sa chance d'aboutir, tout en veillant à ne pas prolonger le délai de recours de manière inutilement longue. Le requérant bénéficiera donc toujours d'un délai de soixante jours pour introduire son recours au Conseil d'Etat, qu'il ait ou non décidé d'avoir recours à la médiation » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2277/1, pp. 17-18).

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de maatregel beoogt « een evenwicht te waarborgen tussen de wil om de bemiddeling zijn kans tot slagen te geven en het op onnodig lange wijze rekken van de beroepstermijn. De eiser zal dus steeds recht hebben op een termijn van zestig dagen om zijn beroep voor de Raad van State in te dienen, ongeacht hij al of niet heeft besloten op bemiddeling beroep te doen » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2277/1, pp. 17-18).


Les travaux préparatoires précisent la portée de la disposition attaquée comme suit : « Le caractère rétroactif d'un arrêt d'annulation peut avoir des conséquences disproportionnées ou mettre en péril notamment la sécurité juridique, dans certaines circonstances. Par son arrêt n° 18/2012 du 9 février 2012, la Cour constitutionnelle a jugé que la possibilité pour le Conseil d'Etat de moduler dans le temps l'effet de ses arrêts ne viole pas les articles 10, 11 et 13, combinés avec l'article 159, de la Constitution. Cet arrêt a été confirmé en tout point par celui n° 14/2013 du 21 février 2013. Cette possibilité n'existe actuellement que pour les actes réglementaires. Le projet de loi l'étend aux actes individuels. Le maintien de leurs effets ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verduidelijkt de strekking van de bestreden bepaling als volgt : « De terugwerking van een annulatiearrest kan in bepaalde gevallen onevenredige gevolgen hebben of met name de rechtszekerheid aantasten. Het Grondwettelijk Hof heeft bij arrest nr. 18/2012 van 9 februari 2012 geoordeeld dat de mogelijkheid voor de Raad van State om de gevolgen van zijn arresten te moduleren in de tijd niet in strijd is met de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 159. Dit arrest werd over de hele lijn door het arrest nr. 14/2013 van 21 februari 2013 bevestigd. Deze mogelijkheid bestaat thans alleen voor reglementaire akten. Het wetsontwerp breidt ze uit tot de individuele akten. Het behoud van ...[+++]


En application de cet article, le Bureau du Sénat a décidé en sa réunion du 8 juin 2015 d'habiliter les personnes suivantes, chacune séparément, à effectuer des paiements pour le compte du Sénat: le président, les deux vice-présidents, le secrétaire général et le directeur général.

Met toepassing van dit artikel heeft het Bureau van de Senaat beslist in zijn vergadering van 8 juni 2015 de volgende personen, elk afzonderlijk, te machtigen tot het uitvoeren van betalingen voor rekening van de Senaat : de voorzitter, de twee ondervoorzitters, de secretaris-generaal en de directeur-generaal.


Vu le nombre insuffisant de candidatures introduites pour les mandats de membre de la Commission fédérale de déontologie, à la suite des appels aux candidats parus au Moniteur belge des 23 juillet, 17 octobre 2014 et 28 novembre 2014, pour les catégories « anciens membres de la Chambre ou du Sénat » et « anciens mandataires », la Chambre des représentants a décidé, le 8 janvier 2015, de procéder à un nouvel appel aux candidats pour ces catégories.

Aangezien de oproepen tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale Deontologische Commissie, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 23 juli 2014, 17 oktober 2014 en 28 november 2014, onvoldoende kandidaturen hebben opgeleverd voor de categorieën `voormalige leden van de Kamer of Senaat' en `voormalige mandatarissen', heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 8 januari 2015 beslist om voor deze categorieën over te gaan tot een nieuwe oproep.


Vu le nombre insuffisant de candidatures introduites pour les mandats de membre de la Commission fédérale de déontologie, à la suite des appels aux candidats parus au Moniteur belge des 23 juillet et 17 octobre 2014, pour les catégories « anciens membres de la Chambre ou du Sénat » et « anciens mandataires », la Chambre des représentants a décidé, le 20 novembre 2014, de procéder à un nouvel appel aux candidats pour ces catégories.

Aangezien de oproepen tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale Deontologische Commissie, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 23 juli 2014 en 17 oktober 2014, onvoldoende kandidaturen hebben opgeleverd voor de categorieën `voormalige leden van de Kamer of Senaat' en `voormalige mandatarissen', heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 20 november 2014 beslist om voor deze categorieën over te gaan tot een nieuwe oproep.


Le Bureau du Sénat décide de l'ordre du jour de la séance plénière. Or, une large majorité du Bureau a décidé que l'examen de cette proposition de résolution aurait lieu la semaine prochaine.

Het Bureau van de Senaat beslist over de agenda van de plenaire vergadering en een ruime meerderheid van het Bureau heeft beslist om dat voorstel van resolutie volgende week te behandelen.




D'autres ont cherché : chambre haute     doc sénat     sénat européen     deuxième chambre     décider d'office     décider des produits à stocker     décider à la majorité     sénat décide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat décide ->

Date index: 2024-07-10
w