Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre haute
Deuxième chambre
Directive sur les sources d'énergie renouvelables
Sénat

Vertaling van "sénat nº 3-2009 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009


Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs

AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen


Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'attribution à la chambre du conseil et à la chambre des mises en accusation du pouvoir de renvoyer une personne inculpée de tentative d'assassinat au tribunal correctionnel a pour but de réduire le nombre d'affaires examinées par la cour d'assises (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2127/007, p. 8; ibid., DOC 52-2127/008, p. 106; Doc. parl., Sénat, 2009-2010, n° 4-924/8, pp. 2, 7 et 20).

De toewijzing aan de raadkamer en aan de kamer van inbeschuldigingstelling van de bevoegdheid om een van poging tot moord in verdenking gestelde persoon naar de correctionele rechtbank te verwijzen, heeft tot doel het aantal door het hof van assisen onderzochte zaken te verminderen (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2127/007, p. 8; ibid., DOC 52-2127/008, p. 106; Parl. St., Senaat, 2009-2010, nr. 4-924/8, pp. 2, 7 en 20).


Afin de traiter tous les contribuables concernés de la même manière, la disposition sera appliquée à partir du premier exercice d'imposition débutant à partir de cette date, soit l'exercice d'imposition 2009 (qui se rapporte aux revenus de 2008) » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1143/1, p. 25; dans le même sens, Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 6).

Teneinde alle betrokken belastingplichtigen op dezelfde manier te behandelen, zal de bepaling worden toegepast vanaf het eerste aanslagjaar dat aanvangt vanaf die datum, te weten aanslagjaar 2009 (dat betrekking heeft op de inkomsten van 2008) » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1143/1, p. 25; in dezelfde zin, Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 6).


Jugeant possible que l'Avenant tarde à entrer en vigueur (ibid., n° 4-1143/1, p. 36) et s'interrogeant sur la durée de la procédure d'approbation en France (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 4), le législateur a prévu, dans l'article 8 de la loi, en vue « principalement [de] garantir, dans l'éventualité où l'Avenant tarderait à entrer en vigueur, le droit de la Belgique de percevoir, dès l'exercice d'imposition 2009, les additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques sur les revenus professionnels des résidents belges qui sont exonérés en Belgique et imposables en France en vertu de la Convention et de l'Avenant » (Do ...[+++]

Omdat de wetgever het mogelijk achtte dat de inwerkingtreding van het Avenant uitbleef (ibid., nr. 4-1143/1, p. 36) en hij zich vragen stelde over de duur van de goedkeuringsprocedure in Frankrijk (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 4), heeft hij in artikel 8 van de wet, « voornamelijk » teneinde « te verzekeren dat België, mocht de inwerkingtreding van het Avenant uitblijven, vanaf aanslagjaar 2009 gemeentelijke opcentiemen kan heffen van de personenbelasting op de beroepsinkomsten van inwoners van België die op grond van de Overeenkomst en van het Avenant in België vrijgesteld zijn van belasting en belastbaar zijn in Fran ...[+++]


« Comme indiqué en page 25 de l'exposé des motifs (Doc Sénat 4-1143/1), la Belgique peut donc tenir compte des revenus professionnels des résidents de Belgique - frontaliers ou autres - qui sont exemptés en vertu de la Convention et de l'Avenant pour la détermination des additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques établi à partir du 1 janvier 2009 » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 6).

« Zoals aangestipt op bladzijde 25 van de memorie van toelichting (Doc Senaat 4-1143/1), kan België, voor de berekening van de gemeentelijke opcentiemen op de vanaf 1 januari 2009 vastgestelde personenbelasting, dus rekening houden met de beroepsinkomsten van de inwoners van België (grensarbeiders of anderen) die krachtens de Overeenkomst en het Avenant vrijgesteld zijn van belastingen » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1858/002, p. 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par un deuxième amendement, cette définition des « créances sursitaires extraordinaires » a été remplacée par le texte qui est devenu l'article 2, d), de la loi du 31 janvier 2009, reproduit en B.2.2, afin de « confirmer » ou de « préciser plus clairement » que les créances garanties par un privilège général ne sont pas des « créances sursitaires extraordinaires » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 995/2, p. 15; ibid., n° 995/3, p. 22).

Met een tweede amendement is die definitie van de « buitengewone schuldvorderingen in de opschorting » vervangen door de tekst die artikel 2, d), van de wet van 31 januari 2009 is geworden, weergegeven in B.2.2, teneinde « te verduidelijken » of « duidelijker te stellen » dat de door een algemeen voorrecht gewaarborgde schuldvorderingen geen « buitengewone schuldvorderingen in de opschorting » zijn (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 995/2, p. 15; ibid., nr. 995/3, p. 22).


Commandeur MM. : ANCKAER Jan, Conseiller à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 CARDON de LICHTBUER Christophe, Conseiller au Sénat, à la date du 15 novembre 2015 Mme DE GRAVE Elisabeth, Première rédactrice-traductrice Comptes rendus au Sénat, à la date du 8 avril 2015 M. FLEMENT Eddy, Conseiller au Sénat, à la date du 8 avril 2014 Mmes : MICHAUX Anne, Première conseillère au Sénat, à la date du 8 avril 2014 OFFECIERS Catharina, Première conseillère à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 STACANOV Marie-Aline, Conseillère au Sénat, à la date du 15 novembre 2015 M. VANDEBORNE Michel, Premier conseiller ...[+++]

Commandeur De heren : ANCKAER Jan, Adviseur bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 CARDON de LICHTBUER Christophe, Adviseur bij de Senaat, met ingang van 15 november 2015 Mevr. DE GRAVE Elisabeth, Eerste redacteur-vertaler Verslaggeving bij de Senaat, met ingang van 8 april 2015 De heer FLEMENT Eddy, Adviseur bij de Senaat, met ingang van 8 april 2014 Mevrn. : MICHAUX Anne, Eerste adviseur bij de Senaat, met ingang van 8 april 2014 OFFECIERS Catharina, Eerste adviseur bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 STACANOV Marie-Aline, Adviseur bij de Senaat, met ingang van 15 novembe ...[+++]


Commandeur Mmes : BRUYNINCKX Patricia, Réviseur CRI à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 De WIT Maria, Première rédactrice-traductrice au Sénat, à la date du 15 novembre 2015 MM. : PEETERMANS Luc, Premier conseiller à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 PELEMAN Martin, Premier Conseiller de direction à la Chambre des Représentants, à la date du 8 avril 2016 VAN der BORGHT Luc, Conseiller au Parlement flamand, à la date du 15 novembre 2015 Chevalier M. BRISAER Marc, Assistant documentaliste principal au Sénat, à la date du 15 novembre 2014 Mmes : BROEDERS Marie-Paule, Assistante de direction au Sén ...[+++]

Commandeur Mevrn. : BRUYNINCKX Patricia, Revisor IV bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 De WIT Maria, Eerste redacteur-vertaler bij de Senaat, met ingang van 15 november 2015 De heren : PEETERMANS Luc, Eerste adviseur bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 PELEMAN Martin, Eerste Directieraad bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 VAN der BORGHT Luc, Adviseur bij het Vlaams Parlement, met ingang van 15 november 2015. Ridder De heer BRISAER Marc, Eerstaanwezend assistent-documentalist bij de Senaat, met ingang van 15 november 2014 Mevrn. : BROED ...[+++]


Chevalier Mme BEINE Rita, Huissière-chef de poste à la Chambre des Représentants, à la date du 15 novembre 2015 MM. : CLAUS Michel, Roger, Thérèse, Adjudant au service d'incendie d'Alost, à la date du 15 novembre 2014 DECOMBEL Raf, Lieutenant au service d'incendie d'Ypres, à la date du 15 novembre 2013 Mme FEYAERTS Susy, Secrétaire principale au Comité P, à la date du 15 novembre 2010 MM. : FONTEYN Jean Marie, Antoon, Ghislain, Lieutenant-médecin du service d'incendie de Balen, à la date du 8 avril 2006 JACOBS Victor, Julien, Joseph, Sous-lieutenant au service d'incendie de Balen, à la date du 15 novembre 2007 LECOMPTE Peter, Stefaan, Be ...[+++]

Ridder Mevr. BEINE Rita, Deurwachter-postoverste bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 De heren : CLAUS Michel, Roger, Thérèse, Adjudant bij de brandweerdienst van Aalst, met ingang van 15 november 2014 DECOMBEL Raf, Luitenant bij de brandweerdienst van Ieper, met ingang van 15 november 2013 Mevr. FEYAERTS Susy, Eerstaanwezend secretaris bij het Comité P, met ingang van 15 november 2010 De heren : FONTEYN Jean Marie, Antoon, Ghislain, Luitenant-geneesheer van de brandweerdienst van Balen, met ingang van 8 april 2006 JACOBS Victor, Julien, Joseph, Onderluitenant bij de brandweerdienst van Balen, met ing ...[+++]


Il ressort des définitions contenues dans l'article 2 de la LCE relatives aux « créances sursitaires extraordinaires » et aux « créances sursitaires ordinaires », ainsi que des travaux préparatoires (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-0160/005, p. 133; Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-995/3, p. 21), que l'administration fiscale doit être considérée comme un créancier sursitaire ordinaire.

Uit de in artikel 2 van de WCO vervatte definities van « buitengewone schuldvorderingen in de opschorting » en « gewone schuldvorderingen in de opschorting », alsmede uit de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-0160/005, p. 133; Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-995/3, p. 21), blijkt dat de belastingadministratie dient te worden beschouwd als een gewone schuldeiser in de opschorting.


Le législateur estimait en effet que sans l'exclusion des privilèges généraux, la procédure proposée n'aurait aucune chance d'aboutir (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-995/2, p. 15; Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-995/3, p. 22).

De wetgever was immers van oordeel dat de voorgestelde procedure, zonder de uitsluiting van de algemene voorrechten, geen enkele kans zou maken (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-995/2, p. 15; Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-995/3, p. 22).




Anderen hebben gezocht naar : chambre haute     deuxième chambre     sénat nº 3-2009     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat nº 3-2009 ->

Date index: 2024-02-08
w