Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre haute
Deuxième chambre
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Sénat

Vertaling van "sénat ont rédigé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


le présent Traité,rédigé en un exemplaire unique

dit Verdrag,opgesteld in één exemplaar l




deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la mi-1997, à la demande du bureau du Sénat, les services du Sénat ont rédigé une note préparatoire sur l'évaluation de la réforme du Sénat après deux années d'expérience de la révision constitutionnelle entrée en vigueur au lendemain des élections de 1995.

Medio 1997 hebben de diensten van de Senaat op verzoek van het bureau een voorbereidende nota opgesteld over de evaluatie van de hervorming van de Senaat. Dat was dus na twee jaar praktische ervaring met de hervorming van de Grondwet die vlak na de verkiezingen van 1995 in werking was getreden.


Par la suite, les services de la Chambre et du Sénat ont rédigé, le 12 février 1996, une note intitulée « aspects pratiques de l'examen des propositions et projets de loi mixtes » (la note est reprise dans le rapport périodique susvisé de la Commission parlementaire de concertation, do c. Sénat, nº 1-83/1, pp. 22-40).

Vervolgens hebben de diensten van Kamer en Senaat op 12 februari 1996 een nota opgesteld, getiteld « Praktische aspecten van de behandeling van gemengde wetsvoorstellen en wetsontwerpen » (opgenomen in het bovenvermelde periodiek verslag van de parlementaire overlegcommissie, Stuk Senaat, nr. 1-83/1, 22-40).


Par la suite, les services de la Chambre et du Sénat ont rédigé, le 12 février 1996, une note intitulée « aspects pratiques de l'examen des propositions et projets de loi mixtes » (la note est reprise dans le rapport périodique susvisé de la Commission parlementaire de concertation, do c. Sénat, nº 1-83/1, pp. 22-40).

Vervolgens hebben de diensten van Kamer en Senaat op 12 februari 1996 een nota opgesteld, getiteld « Praktische aspecten van de behandeling van gemengde wetsvoorstellen en wetsontwerpen » (opgenomen in het bovenvermelde periodiek verslag van de parlementaire overlegcommissie, Stuk Senaat, nr. 1-83/1, 22-40).


À la demande de la commission, les services du Sénat ont rédigé une note à ce propos (annexe III).

Op verzoek van de commissie hebben de diensten van de Senaat hierover een nota opgesteld (bijlage III).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après une première lecture de l'ensemble de la loi provinciale, au cours de laquelle l'on a examiné toutes les propositions existantes, les services du Sénat ont rédigé un texte de base, destiné à devenir la nouvelle loi provinciale par analogie avec la N.L.C (nouvelle loi communale).

Na een eerste lezing van de hele provinciewet, waarbij alle bestaande voorstellen aan bod kwamen, werd een basistekst opgesteld door de diensten van de Senaat, die als doel had een nieuwe provinciewet te worden, naar het voorbeeld van de NGW (nieuwe gemeentewet).


De son côté, le rapport du Sénat rédigé en vue de la discussion du projet de loi précise le caractère injustifié de la création des provisions comptables pour renouvellement des biens du RAG depuis 1987.

In het verslag van de Senaat ter voorbereiding van de bespreking van het wetsontwerp wordt erop gewezen dat de vorming van boekhoudkundige voorzieningen voor de vervanging van de goederen van het RAG sinds 1987 ongerechtvaardigd was.


En vous adressant à la Chambre des députés italienne et au Sénat italien le 9 novembre 2006, vous avez déclaré que quatre scénarios étaient possibles pour le Traité constitutionnel: conserver le texte avec un ajout ou l’autre, préserver les principaux éléments et rédiger une version abrégée, rouvrir les négociations sur certains points ou abandonner le Traité et attendre une période plus propice pour le renégocier.

In uw toespraak tot de Italiaanse kamer van gedeputeerden en de Italiaanse senaat op 9 november 2006 gaf u aan dat er vier mogelijke scenario’s zijn voor het grondwettelijk verdrag: de tekst behouden met hier en daar een paar aanvullingen; de hoofdelementen redden en een korter verdrag opstellen; de onderhandelingen over bepaalde punten heropenen; of afzien van het verdrag en wachten op een beter moment om de onderhandelingen te hervatten.


Le Sénat français a conçu, pour sa part, un rapport rédigé par M. Alex Türk (vice‑président de la CNIL), qui est très critique envers le protocole.

De Franse Senaat heeft van zijn kant een verslag het licht doen zien dat is opgesteld door senator Alex Türk (ondervoorzitter van de CNIL) die zeer kritisch is ten aanzien van het Protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat ont rédigé ->

Date index: 2024-01-15
w