Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Chambre haute
Deuxième chambre
Doc. Sénat
Délai d'évocation du Sénat
Première Chambre
Sénat
Sénat européen

Vertaling van "sénat poursuivait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]




Sénat européen

Senaat voor de Europese Gemeenschappen


délai d'évocation du Sénat

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Crombé-Berton rappelle que le texte adopté au Sénat poursuivait trois objectifs: la rapidité de la procédure, le désengorgement au niveau de la magistrature, et une large représentativité de la population.

Mevrouw Crombé-Berton verklaart dat de tekst die in de Senaat werd aangenomen, drie doelstellingen had : een snelle rechtspleging, het ontlasten van de magistratuur en een brede vertegenwoordiging van de bevolking.


Mme Crombé-Berton rappelle que le texte adopté au Sénat poursuivait trois objectifs: la rapidité de la procédure, le désengorgement au niveau de la magistrature, et une large représentativité de la population.

Mevrouw Crombé-Berton verklaart dat de tekst die in de Senaat werd aangenomen, drie doelstellingen had : een snelle rechtspleging, het ontlasten van de magistratuur en een brede vertegenwoordiging van de bevolking.


Lors des travaux préparatoires, il a été souligné que la procédure se poursuivait selon des délais volontairement brefs, afin d'éviter tout retard (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-405/1, pp. 14 et 25).

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd benadrukt dat de procedure bewust volgens korte termijnen verloopt, om elke vertraging in de afwikkeling ervan te vermijden (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, pp. 14 en 25).


En instaurant l'indemnité de procédure, le législateur poursuivait un double objectif : d'une part, mettre fin à l'obligation, pour les justiciables, d'introduire une nouvelle procédure devant le juge civil, sur la base de l'article 1382 du Code civil, en vue d'obtenir une indemnité pour les frais d'avocat qu'ils ont supportés, et, d'autre part, améliorer la gestion des finances publiques en évitant que des autorités aient à supporter les frais de deux procédures différentes devant deux juridictions différentes à l'occasion de la contestation, par un justiciable, d'un même acte administratif : « Actuellement, le requérant qui obtient gai ...[+++]

Met het invoeren van de rechtsplegingsvergoeding streefde de wetgever een dubbele doelstelling na : enerzijds, een einde maken aan de verplichting, voor de rechtsonderhorigen, om een nieuwe procedure op te starten voor de burgerlijke rechter op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek teneinde een vergoeding te verkrijgen voor de door hen gemaakte advocatenkosten en, anderzijds, het beheer van de openbare financiën verbeteren door te vermijden dat overheden de kosten van twee verschillende procedures voor twee verschillende rechtscolleges moeten dragen bij de betwisting, door een rechtsonderhorige, van een zelfde bestuurshandeling : « Momenteel moet de verzoeker, die voor de Raad van State in het gelijk gesteld wordt, een rechtsvor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il renvoie à cet égard à sa proposition de loi modifiant la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public (do c. Sénat, 4-988/1), qui poursuivait en grande partie le même objectif.

Hij verwijst in dit kader naar zijn wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein (St. Senaat, 4-988/1), en dat in belangrijke mate dezelfde doelstelling beoogt.


Une membre rappelle qu'en déposant une proposition sur le dépouillement optique (doc. Sénat, nº 2-100/1), elle poursuivait deux objectifs :

Een lid herinnert eraan dat zij met het indienen van haar wetsvoorstel over de stemopneming door middel van een systeem voor optische lezing (Stuk Senaat, nr. 2-100/1) twee doelstellingen nastreefde :


Le projet obligatoirement bicaméral, qui poursuivait exactement le même but pour l'élection des Chambres législatives et du Conseil de la Communauté germanophone, n'a pas pu être examiné par le Sénat avant les vacances, si bien qu'il est soumis à discussion avec un certain retard par rapport au premier projet.

Het verplicht bicameraal ontwerp, dat identiek hetzelfde beoogde voor de wetgevende verkiezingen en deze van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, kon niet vóór het parlementair reces door de Senaat worden behandeld, zodanig dat het met enige vertraging ten opzichte van het eerste ontwerp nu ter bespreking voorligt.


En modifiant cette réglementation, le législateur poursuivait deux objectifs : d'une part, « protéger autant que possible la cellule familiale de l'enfant [.] en fixant des délais d'action » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/026, p. 6) et, d'autre part, réaliser un parallélisme maximal entre la procédure de contestation de la présomption de paternité et la procédure de contestation de la reconnaissance de paternité (Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-1402/7, pp. 51-52).

Met de wijziging van die regeling streefde de wetgever twee doelstellingen na : enerzijds, was het de bedoeling om « de gezinscel van het kind zoveel mogelijk te beschermen [.] door termijnen te bepalen voor het instellen van de vordering » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/026, p. 6) en anderzijds, om een zo groot mogelijk parallellisme te verwezenlijken tussen de procedure van betwisting van het vaderschapsvermoeden en de procedure van betwisting van de vaderlijke erkenning (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-1402/7, pp. 51-52).


En modifiant cette réglementation, le législateur poursuivait deux objectifs : d'une part, « protéger autant que possible la cellule familiale de l'enfant [.] en fixant des délais d'action » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/026, p. 6) et, d'autre part, réaliser un parallélisme maximal entre la procédure de contestation de la présomption de paternité et la procédure de contestation de la reconnaissance de paternité (Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-1402/7, pp. 51-52).

Met de wijziging van die regeling streefde de wetgever twee doelstellingen na. Enerzijds, was het de bedoeling om « de gezinscel van het kind zoveel mogelijk te beschermen [.] door termijnen te bepalen voor het instellen van de vordering » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/026, p. 6); anderzijds, streefde de wetgever een zo groot mogelijk parallellisme na tussen de procedure van betwisting van het vaderschapsvermoeden en de procedure van betwisting van de vaderlijke erkenning (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-1402/7, pp. 51-52).


Cette disposition s'inspire directement de l'article 17, 1°, de la loi du 10 avril 1990 « sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage », législation qui poursuivait un objectif similaire à celui de la loi sur les armes, à savoir encadrer par une réglementation spécifique et restrictive certaines activités touchant à la sécurité publique, compte tenu de la responsabilité première de l'autorité publique dans le maintien de l'ordre public (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 775/ ...[+++]

Die bepaling is rechtstreeks geïnspireerd op artikel 17, 1°, van de wet van 10 april 1990 « op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten », wetgeving waarvan het doel vergelijkbaar was met dat van de wapenwet, namelijk bepaalde activiteiten in verband met de openbare veiligheid onderwerpen aan specifieke en beperkende regels, waarbij rekening wordt gehouden met de voornaamste verantwoordelijkheid van de overheid bij de handhaving van de openbare orde (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 775/1, p. 1).




Anderen hebben gezocht naar : chambre haute     doc sénat     première chambre     sénat européen     deuxième chambre     délai d'évocation du sénat     sénat poursuivait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat poursuivait ->

Date index: 2023-01-12
w