Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre haute
Deuxième chambre
Doc. Sénat
Délai d'évocation du Sénat
Sénat

Vertaling van "sénat puis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
après trempe, l'acier est revenu puis trempé

het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt


en commençant par l'anhydride sulfureux puis en passant éventuellement à d'autres polluants

te beginnen mit zwaveldioxyde en met eventuele uitbreiding tot andere verontreinigende stoffen


la tôle a été recuite dans un four continu, puis refroidie à l'air

in een continue oven gegloeid en luchtgekoeld


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]


délai d'évocation du Sénat

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet a été approuvé, ensuite le 15 juillet 1996, par le Bureau du Sénat, puis il a été sélectionné par la Commission européenne en septembre 1996, ce qui a permis un cofinancement jusqu'à concurrence de 60 % pour la Commission européenne et de 40 % pour le Sénat.

Vervolgens werd het project op 15 juli 1996 door het Bureau van de Senaat goedgekeurd en in september 1996 door de Europese Commissie geselecteerd. Hiermee kon de cofinanciering in werking treden volgens een verhouding van 60 % vanwege de Europese Commissie en 40 % door de Senaat.


Cher Hugo, vos deux décennies de présence parlementaire constituent un roman plein de rebondissements : après avoir débuté à la Chambre, vous êtes passé au Sénat, puis vous êtes reparti à la Chambre avant de revenir au Sénat.

Beste Hugo, uw twintigjarige verblijf in het Parlement is een verhaal vol afwisseling. U startte in de Kamer, stak over naar de Senaat, werd gerepatrieerd naar de Kamer maar migreerde toch terug naar de Senaat.


Le projet a été approuvé, ensuite le 15 juillet 1996, par le Bureau du Sénat, puis il a été sélectionné par la Commission européenne en septembre 1996, ce qui a permis un cofinancement jusqu'à concurrence de 60 % pour la Commission européenne et de 40 % pour le Sénat.

Vervolgens werd het project op 15 juli 1996 door het Bureau van de Senaat goedgekeurd en in september 1996 door de Europese Commissie geselecteerd. Hiermee kon de cofinanciering in werking treden volgens een verhouding van 60 % vanwege de Europese Commissie en 40 % door de Senaat.


Au cours des travaux préparatoires, la question s'est posée de savoir si ce mécanisme de jugement réputé contradictoire créait une discrimination entre le prévenu qui se présente ou se fait représenter par son avocat à l'audience d'introduction puis ne se présente plus et celui qui décide de ne pas venir du tout, car la sanction pourrait être disproportionnée et en outre entraîner un effet pervers, les justiciables préférant ne pas venir pour se ménager la voie de l'opposition (Doc. parl., Sénat, 2002-2003, n° 2-1356/2, pp. 2 et 3).

In de loop van de parlementaire voorbereiding is de vraag gerezen of dat mechanisme van een vonnis dat wordt geacht op tegenspraak te zijn gewezen een discriminatie zou invoeren tussen de beklaagde die verschijnt of zich door zijn advocaat laat vertegenwoordigen op de inleidingszitting en nadien niet meer verschijnt, en diegene die beslist helemaal niet te komen, want de sanctie zou onevenredig kunnen zijn en bovendien een pervers gevolg kunnen hebben, in die zin dat het rechtssubject liever niet verschijnt om de mogelijkheid tot verzet te behouden (Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1356/2, pp. 2 en 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux préparatoires de la loi attaquée montrent d'ailleurs que les Commissions compétentes du Sénat puis de la Chambre des représentants se sont constamment préoccupées de cet aspect du problème (voy. notamment Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n 2-244/22, pp. 219-220; Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50 1488/009, pp. 9-12).

De parlementaire voorbereiding van de bestreden wet toont overigens aan dat de bevoegde Commissies van de Senaat en vervolgens van de Kamer van volksvertegenwoordigers zich voortdurend om dat aspect van het probleem hebben bekommerd (zie onder meer Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-244/22, pp. 219-220; Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50 1488/009, pp. 9-12).


Après avoir arrêté son vote, l'électeur montre au président ses bulletins respectivement pour la Chambre des représentants et le Sénat, pliés en quatre à angle droit, avec le timbre à l'extérieur, et les dépose dans chacune des urnes destinées à les recevoir respectivement, puis, après avoir fait estampiller sa lettre de convocation par le président ou l'assesseur délégué, il sort de la salle.

Nadat de kiezer zijn stem heeft uitgebracht, toont hij aan de voorzitter zijn rechthoekig in vieren gevouwen stembiljetten, respectievelijk voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, met de stempel aan de buitenzijde en steekt ze in elk van de stembussen waarin ze respectievelijk moeten worden gestoken; vervolgens laat hij zijn oproepingsbrief afstempelen door de voorzitter of de daartoe gemachtigde bijzitter en verlaat de zaal.


Les deux propositions de loi ont été amendées par le Sénat puis transmises à la Chambre des représentants. Celle-ci les a à son tour amendées et renvoyées au Sénat.

Beide wetsvoorstellen werden door de Senaat geamendeerd en overgezonden naar de Kamer van volksvertegenwoordigers, die de voorstellen op haar beurt heeft geamendeerd en terug naar de Senaat heeft gestuurd.


C'est sans aucun doute ce constat qui a présidé à l'excellent travail législatif effectué au Sénat puis à la Chambre.

Die vaststelling was ongetwijfeld het uitgangspunt van het voortreffelijke wetgevende werk in de Senaat en daarna in de Kamer.


Je me dois toutefois de signaler à l'honorable membre que la Chambre a adopté le 25 avril 1991, puis le Sénat le 18 juin 1992, un projet de loi modifiant l'article 18 de la nouvelle loi communale afin d'y insérer un nouvel alinéa 3, rédigé comme suit : " L'échevin qui remplace un bourgmestre considéré comme empêché conformément à l'article 14bis, est remplacé à la demande du collège des bourgmestre et échevins pour la période pendant laquelle il remplace le bourgmestre" .

Ik moet er het geacht lid echter op wijzen dat de Kamer op 25 april 1991 en daarna de Senaat op 18 juni 1992 een wetsontwerp hebben aangenomen tot wijziging van artikel 18 van de nieuwe gemeentewet, om er een nieuw derde lid in te voegen, luidend als volgt : " De schepen die de krachtens artikel 14bis als verhinderd beschouwde burgemeester vervangt, wordt, op verzoek van het college van burgemeester en schepenen, vervangen voor de periode dat die schepen de burgemeester vervangt" .


En réponse à sa question, je puis communiquer à l'honorable membre qu'aucun membre de la Chambre des Représentants ou du Sénat n'exerce de fonction auprès du département, des parastataux ou des entreprises publiques qui relèvent de ma compétence.

In antwoord op zijn vraag kan ik het geacht lid meedelen dat geen enkel lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers of van de Senaat een functie bekleedt bij het departement, de parastatalen of de overheidsbedrijven, waarvoor ik bevoegd ben.




Anderen hebben gezocht naar : chambre haute     doc sénat     deuxième chambre     délai d'évocation du sénat     sénat puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat puis ->

Date index: 2023-04-19
w