Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat sera mieux " (Frans → Nederlands) :

De cette manière, le Sénat sera mieux à même de jouer son rôle de lieu de rencontre.

Op die manier kan de ontmoetingsfunctie van de Senaat beter worden gerealiseerd.


Cette précision est utile, car le Sénat sera probablement mieux à même d'organiser ses travaux d'évaluation de la législation si les rapports lui parviennent à intervalles réguliers.

Die toevoeging is nuttig, aangezien de Senaat zijn werkzaamheden inzake de wetsevaluatie wellicht beter kan organiseren indien de verslagen op geregelde tijdstippen toekomen.


Cette précision est utile, car le Sénat sera probablement mieux à même d'organiser ses travaux d'évaluation de la législation si les rapports lui parviennent à intervalles réguliers.

Die toevoeging is nuttig, aangezien de Senaat zijn werkzaamheden inzake de wetsevaluatie wellicht beter kan organiseren indien de verslagen op geregelde tijdstippen toekomen.


MM. Steverlynck et Brotcorne déposent les amendements n 6 et 9 (do c. Sénat, nº 3-1292/2, p. 6, et 3-1292/3, p. 2) tendant à mieux faire correspondre les délais fixés dans le texte à la situation actuelle et à prévoir que le rapport d'évaluation sera également soumis au Sénat.

De heren Steverlynck en Brotcorne dienen de amendementen nrs. 6 en 9 in (respectievelijk stuk Senaat, nr. 3-1292/2, blz.6 en nr. 3-1292/3, blz.2) die ertoe strekken de termijnen uit de tekst beter te doen aansluiten met de huidige werkelijkheid en om het evaluatierapport eveneens voor te leggen aan de Senaat.


MM. Steverlynck et Brotcorne déposent les amendements n 6 et 9 (do c. Sénat, nº 3-1292/2, p. 6, et 3-1292/3, p. 2) tendant à mieux faire correspondre les délais fixés dans le texte à la situation actuelle et à prévoir que le rapport d'évaluation sera également soumis au Sénat.

De heren Steverlynck en Brotcorne dienen de amendementen nrs. 6 en 9 in (respectievelijk stuk Senaat, nr. 3-1292/2, blz.6 en nr. 3-1292/3, blz.2) die ertoe strekken de termijnen uit de tekst beter te doen aansluiten met de huidige werkelijkheid en om het evaluatierapport eveneens voor te leggen aan de Senaat.


Enfin, je tiens à rappeler que ce point sera à l'ordre du jour de la prochaine CIM, afin de mettre en place un groupe de travail chargé d'étudier et de répondre aux différentes recommandations: - votées au Sénat en janvier 2008, par sa résolution visant à mieux prendre en compte les risques de la surcharge pondérale et de l'obésité en terme de santé publique; - proposées par le groupe de travail mis en place au sein de l'INAMI, co ...[+++]

Tot slot wil ik eraan herinneren dat dit punt op de agenda zal staan van de komende IMC, teneinde een werkgroep in te stellen die belast is met het bestuderen en antwoorden op de verschillende aanbevelingen: - goedgekeurd in de Senaat in januari 2008, via de resolutie die beoogt om rekening te houden met de risico's van ernstig overgewicht en obesitas in termen van volksgezondheid; - voorgesteld door de werkgroep ingesteld in het RIZIV betreffende obesitas bij kinderen (0 tot 18 jaar).




Anderen hebben gezocht naar : sénat sera mieux     car le sénat     sénat sera     sera probablement mieux     do c sénat     rapport d'évaluation sera     tendant à mieux     votées au sénat     point sera     visant à mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat sera mieux ->

Date index: 2021-05-13
w