Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat sera tenu " (Frans → Nederlands) :

Le projet de loi (do c. Chambre, nº 50-1806/18) prévoit à cet égard que le candidat qui aura été élu à la fois à la Chambre et au Sénat sera tenu d'opter entre les deux mandats et de faire connaître son option à chacune des deux assemblées dans les trois jours de la proclamation de son élection par le bureau principal.

Op dat punt voorziet het ontwerp (stuk Kamer, nr. 50-1806/18) dat de kandidaat die tegelijkertijd voor de Kamer en voor de Senaat is verkozen, ertoe gehouden is te kiezen tussen de twee mandaten en zijn keuze mee te delen aan elk van de twee assemblees binnen drie dagen na de bekendmaking van zijn verkiezing door het hoofdbureau.


8. On peut assurément regretter que la Chambre des représentants n'ait pas associé les Gouvernements de région, car le Sénat va maintenant devoir organiser cette association dans le cadre de la procédure bicamérale partielle avec comme conséquences que l'on sera tenu par des délais stricts et quen outre la Chambre ne sera même pas obligée d'adhérer au texte amendé par le Sénat tel qu'il pourrait résulter de l'association des Gouvernements de région à l'examen du projet de loi.

8. Terecht kan worden betreurd dat de Kamer van Volksvertegenwoordigers niet is overgegaan tot het betrekken van de Gewestregeringen, aangezien de Senaat deze betrokkenheid alsnog zal moeten organiseren in het raam van de gedeeltelijke bicamerale procedure. Dit betekent dat een en ander niet alleen aan strikte termijnen is gebonden, maar dat de Kamer het niet noodzakelijk eens hoeft te zijn met de door de Senaat geamendeerde tekst die zou kunnen voortvloeien uit het betrekken van de Gewestregeringen bij de bespreking van het ontwerp.


8. On peut assurément regretter que la Chambre des représentants n'ait pas associé les Gouvernements de région, car le Sénat va maintenant devoir organiser cette association dans le cadre de la procédure bicamérale partielle avec comme conséquences que l'on sera tenu par des délais stricts et quen outre la Chambre ne sera même pas obligée d'adhérer au texte amendé par le Sénat tel qu'il pourrait résulter de l'association des Gouvernements de région à l'examen du projet de loi.

8. Terecht kan worden betreurd dat de Kamer van Volksvertegenwoordigers niet is overgegaan tot het betrekken van de Gewestregeringen, aangezien de Senaat deze betrokkenheid alsnog zal moeten organiseren in het raam van de gedeeltelijke bicamerale procedure. Dit betekent dat een en ander niet alleen aan strikte termijnen is gebonden, maar dat de Kamer het niet noodzakelijk eens hoeft te zijn met de door de Senaat geamendeerde tekst die zou kunnen voortvloeien uit het betrekken van de Gewestregeringen bij de bespreking van het ontwerp.


1. dans l'exposé des motifs, on peut lire qu'« il sera tenu compte de la position concurrentielle des grandes entreprises industrielles auxquelles sera imposé un tarif maximal dégressif » (do c. Sénat, nº 3-659/1, p. 2).

1. in de memorie van toelichting wordt bepaald dat « rekening zal worden gehouden met de concurrentiepositie van de grote industriële bedrijven aan wie een degressief maximaal tarief zal worden opgelegd » (stuk Senaat, nr. 3-659/1, blz. 2).


1. dans l'exposé des motifs, on peut lire qu'« il sera tenu compte de la position concurrentielle des grandes entreprises industrielles auxquelles sera imposé un tarif maximal dégressif » (do c. Sénat, nº 3-659/1, p. 2).

1. in de memorie van toelichting wordt bepaald dat « rekening zal worden gehouden met de concurrentiepositie van de grote industriële bedrijven aan wie een degressief maximaal tarief zal worden opgelegd » (stuk Senaat, nr. 3-659/1, blz. 2).


Par conséquent, « la valeur dont il sera tenu compte sera celle au jour de l'expropriation comme s'il n'y avait pas de plan d'aménagement » (Doc. parl., Sénat, 1959-1960, ibid.).

Bijgevolg zal « rekening [.] worden gehouden met de waarde op de dag van de onteigening alsof er geen plan van aanleg was » (Parl. St., Senaat, 1959-1960, ibid.).


Par conséquent, « la valeur dont il sera tenu compte sera celle au jour de l'expropriation comme s'il n'y avait pas de plan d'aménagement » (Doc. parl., Sénat, 1959-1960, ibid.).

Bijgevolg zal « rekening [.] worden gehouden met de waarde op de dag van de onteigening alsof er geen plan van aanleg was » (Parl. St., Senaat, 1959-1960, ibid.).


Compte tenu des observations que la Cour des comptes a formulées dans son avis, les rapports des présidents des bureaux principaux de circonscription électorale et de collège, dans la mesure où ils concernent les déclarations en matière de dépenses électorales et d'origine des fonds des candidats individuels, sont adoptés à l'unanimité des 14 membres présents, étant entendu qu'en application de l'article 14, § 2, de la loi du 4 juillet 1989, une dénonciation sera faite auprès du procureur du Roi dans le ressort duquel le bureau électoral principal a son s ...[+++]

Rekening houdend met de opmerkingen die het Rekenhof in zijn advies heeft geformuleerd, worden de verslagen van de voorzitters van de kieskring- en collegehoofdbureaus, in zoverre ze betrekking hebben op de aangiften inzake verkiezingsuitgaven en herkomst van de geldmiddelen van de individuele kandidaten, eenparig goedgekeurd door de 14 aanwezige leden, met dien verstande dat met toepassing van artikel 14, § 2, van de wet van 4 juli 1989 aangifte zal worden gedaan bij de procureur des Konings in wiens rechtsgebied het verkiezingshoofdbureau zijn zetel heeft, tegen de 93 kandidaten (72 voor de Kamer en 21 voor de Senaat) die, ondanks een ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sénat sera tenu     car le sénat     l'on sera     l'on sera tenu     do c sénat     qu' il sera     sera tenu     doc parl sénat     dont il sera     une dénonciation sera     compte tenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat sera tenu ->

Date index: 2023-03-12
w