Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat soit appliqué " (Frans → Nederlands) :

M. Martens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 4-738/2, amendement nº 4) visant à appliquer également le relèvement du minimum exonéré aux personnes dont le revenu se compose exclusivement soit de pensions ou d'autres revenus de remplacement, soit d'indemnités légales d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité.

De heer Martens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 4-738/2, amendement nr. 4) dat ertoe strekt om de optrekking van het belastingvrije minimum ook te laten toepassen op mensen wiens inkomsten uitsluitend bestaan uit pensioenen of andere vervangingsinkomsten, ofwel uit wettelijke ziekte- en invaliditeitsvergoedingen.


M. Martens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 4-738/2, amendement nº 4) visant à appliquer également le relèvement du minimum exonéré aux personnes dont le revenu se compose exclusivement soit de pensions ou d'autres revenus de remplacement, soit d'indemnités légales d'assurance en cas de maladie ou d'invalidité.

De heer Martens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 4-738/2, amendement nr. 4) dat ertoe strekt om de optrekking van het belastingvrije minimum ook te laten toepassen op mensen wiens inkomsten uitsluitend bestaan uit pensioenen of andere vervangingsinkomsten, ofwel uit wettelijke ziekte- en invaliditeitsvergoedingen.


La première consiste à faire appliquer, pour la composition du Bureau définitif du Sénat, l'obligation de respecter la règle des deux tiers-un tiers en matière de sexe et de veiller à ce qu'au moins un des questeurs soit de l'autre sexe.

Een eerste gaat over de samenstelling van het Vast Bureau van de Senaat dat moet voldoen aan de verplichting om inzake de samenstelling de 2/3-1/3-regel naar geslacht toe te passen en waarbij ten minste één van de quaestoren van het andere geslacht moet zijn.


L'intervenant renvoie en outre à l'observation du Conseil d'État selon laquelle « en cas de non-prolongation dans le délai prévu, le fondement juridique pour l'application des peines à l'étranger disparaîtrait provisoirement à partir du 1 janvier 2014, de même qu'une partie importante du cadre juridique dans lequel cette application des peines s'inscrit » et « il est inadmissible — et, au demeurant, contraire aux normes supérieures — que soit créée la possibilité d'appliquer rétroactivement des dispositions relatives à des mesures coercitives ou à des sanction ...[+++]

Spreker verwijst verder naar de opmerking van de Raad van State waarin wordt gezegd dat « bij een niet tijdige verlenging zou vanaf 1 januari 2014 de juridische grondslag voor strafuitvoering in buitenland voorlopig wegvallen, alsook een belangrijk deel van het juridische kader waarbinnen die strafuitvoering plaatsvindt » en dat « het onaanvaardbaar is — en overigens strijdig met de hogere rechtsnormen — dat de mogelijkheid zou worden geschapen om retroactief toepassing te maken van bepalingen betreffende dwangmaatregelen of sancties » (stuk Senaat, nr. 5-2411/1, blz. 11).


Voir également le projet de loi `portant réforme de la compétence, de la procédure et de l'organisation du Conseil d'Etat', Exposé des motifs, (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-2277/1, pp. 31), où il est précisé ce qui suit : « La boucle administrative ne trouve à s'appliquer qu'au contentieux de l'annulation, soit les recours prévus à l'article 14, § 1 , des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.

Zie ook het ontwerp van wet `houdende hervorming van de bevoegdheid, de procedureregeling en de organisatie van de Raad van State', Memorie van toelichting, (Parl.St. Senaat, 2012-2013, nr. 5-2277/1, p. 31), waarin wordt gepreciseerd dat: " de bestuurlijke lus alleen van toepassing is in het annulatiecontentieux, hetzij de beroepen voorzien bij artikel 14, paragraaf 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.


De plus, la comparaison avec d'autres organes législatifs n'est pas pertinente, que ce soit le Parlement européen (comme l'a dit le Conseil d'Etat) ou le Sénat (où la Communauté germanophone se voit garantir un siège : cette garantie n'est en effet pas liée à une élection au premier degré mais vise un mécanisme de représentation d'une collectivité fédérée par le biais d'une désignation au deuxième degré; au surplus, il ne s'agit pas en l'occurrence d'appliquer la techni ...[+++]

Bovendien is de vergelijking met andere wetgevende organen ter zake niet dienend, of het nu gaat om het Europees Parlement (zoals de Raad van State heeft gezegd) of om de Senaat (waar de Duitstalige Gemeenschap een zetel gewaarborgd krijgt : die waarborg is immers niet verbonden met een verkiezing in de eerste graad maar strekt ertoe via een aanwijzing in de tweede graad een deelentiteit te vertegenwoordigen; bovendien gaat het te dezen niet om de toepassing van de techniek van de evenredige vertegenwoordiging, maar om de techniek van de verkiezing bij meerderheid van één kandidaat, want er moet in één zetel worden voorzien; hetzelfde ...[+++]


Par ailleurs, je trouve dommage que le règlement du Sénat soit appliqué de manière si stricte et que nos invités soient obligés de prendre place dans les tribunes.

Anderzijds vind ik het jammer dat het Reglement van de Senaat zo strikt wordt toegepast en dat onze gasten naar de tribunes werden gestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat soit appliqué ->

Date index: 2022-02-09
w