Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénat souhaite s'atteler » (Français → Néerlandais) :

En effet, si le Sénat souhaite s'atteler sérieusement à l'évaluation de la législation, il devra pouvoir disposer d'un service spécialisé.

Indien de Senaat de wetsevaluatie grondig wenst aan te pakken, moet hij immers over een gespecialiseerde dienst beschikken.


En effet, si le Sénat souhaite s'atteler sérieusement à l'évaluation de la législation, il devra pouvoir disposer d'un service spécialisé.

Indien de Senaat de wetsevaluatie grondig wenst aan te pakken, moet hij immers over een gespecialiseerde dienst beschikken.


Le ministre renvoie à sa note politique dont il ressort que la réforme de la cour d'assises est un des points auxquels il souhaite s'atteler le plus rapidement possible.

De minister verwijst naar zijn beleidsnota, waaruit blijkt dat de hervorming van het hof van assisen één van de punten vormt die hij zo snel mogelijk wenst aan te pakken.


Dans ce cadre, elle souhaite s'atteler à un contrôle effectif des pratiques de crédit et publicités agressives, une fois encore en concertation avec le ministre compétent.

Binnen dit kader wil mevrouw De Block werken aan een effectieve controle op agressieve kredietpraktijken en kredietreclame, opnieuw in samenspraak met de bevoegde minister.


Plusieurs experts de la Commission nationale souhaitent s'atteler à la collecte et à l'analyse de ces données.

Enkele deskundigen binnen de Nationale Commissie willen werk maken van het verzamelen en analyseren van deze gegevens.


La Flandre souhaite d'ores et déjà s'atteler à la mise en place d'une réforme drastique de ce régime, qui s'inscrive dans le cadre de ses compétences.

Vlaanderen wil binnen haar bevoegdheden alvast werk maken van een drastische hervorming van het stelsel.


Les raisons de ce report tiennent précisément au fait que les services souhaitent d'abord s'atteler à la qualité des données.

De reden van dit uitstel is precies dat de diensten eerst de kwaliteit van de gegevens willen aanpakken.


En effet, lors du transfert de cette commission du Sénat vers la Chambre, chacun a dû soumettre à nouveau sa candidature, mais un nombre toujours moindre d'experts souhaite en faire partie.

Bij de overdracht van Senaat naar Kamer moest iedereen zich immers opnieuw kandidaat stellen, maar er zijn alsmaar minder en minder experten geïnteresseerd om zich kandidaat te stellen.


Cette question s'inscrit dès lors dans le suivi que le Sénat a souhaité donner à ses constations et recommandations.

Deze vraag kadert dan ook in de follow-up die de Senaat aan zijn vaststellingen en aanbevelingen wenste te geven.


2. a) Le SPF Finances a-t-il déjà pu s'atteler à la recherche d'une solution pratique à proposer aux établissements concernés qui utilisent déjà la caisse intelligente et souhaitent être en ordre à cet égard? b) Quelles seraient les solutions envisagées? c) Plutôt que d'imposer aux exploitants d'enregistrer leurs corrections éventuelles directement après l'évènement, pourriez-vous envisager de leur accorder un court délai (à préciser) pour ce faire?

2. a) Heeft de FOD Financiën al kunnen werken aan een praktische oplossing voor de betrokken horecazaken die al gebruik maken van de witte kassa en dit graag op een correcte manier willen doen? b) Over welke oplossing zou het dan kunnen gaan? c) In plaats van correcties enkel als eerstvolgende handeling te kunnen invoeren, zou het bijvoorbeeld mogelijk kunnen gemaakt worden om in plaats daarvan een nader te bepalen korte termijn te geven aan de uitbaters voor eventuele correcties?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat souhaite s'atteler ->

Date index: 2023-10-21
w