Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénat tchèque ait donné » (Français → Néerlandais) :

Cela dit, Monsieur le Président, puisqu’il me reste un peu de temps, je voudrais l’employer non plus pour parler de nos rapports, mais pour dire au ministre à quel point je suis heureux qu’aujourd’hui, le Sénat tchèque ait donné son accord au traité de Lisbonne.

Mijnheer de Voorzitter, aangezien me nog enige tijd rest, wil ik die nog even gebruiken, niet om het over onze verslagen te hebben, maar om de minister te zeggen hoe verheugd ik ben dat de Tsjechische senaat vandaag zijn fiat heeft gegeven aan het Verdrag van Lissabon.


– (CS) Mesdames et Messieurs, en tant que député représentant la République tchèque, je suis ravi qu’aujourd’hui, alors que nous discutons de l’impact du traité de Lisbonne, le Sénat tchèque ait approuvé ce traité à une énorme majorité de 54 voix contre 20.

- (CS) Dames en heren, als parlementslid uit Tsjechië doet het mij extra deugd dat nu wij hier vandaag over de gevolgen van het Verdrag van Lissabon spreken, de Tsjechische senaat met een overweldigende meerderheid van 54 tegen 20 stemmen voor het Verdrag van Lissabon heeft gestemd.


- Monsieur le Président, c’est en effet un jour assez solennel: le paquet Lisbonne - comme on l’appelle - passe enfin devant le Parlement; le Sénat tchèque a donné un signe d’espoir; beaucoup prononcent leur dernier discours, l’émotion est palpable, on est en train de boucler cette législature; beaucoup d’entre nous sont assez émus.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dit is inderdaad een plechtige dag: het Lissabon-pakket – zoals wij het noemen – wordt eindelijk behandeld door het Parlement; de Tsjechische senaat heeft ons een sprankje hoop gegeven; velen voeren voor de laatste keer het woord, de emoties zijn voelbaar; wij zijn deze zittingsperiode van het Parlement aan het afsluiten, en velen onder ons zijn emotioneel.


Les demandes d'avis sur les projets de loi déposés à la Chambre des représentants n'ont donné lieu à aucune observation, mais certains membres de la commission de concertation ont déploré qu'aucun délai n'ait été fixé en ce qui concerne la demande d'avis adressée par le Sénat au Conseil d'Etat sur un amendement au projet de loi relatif à la publicité pour les produits du tabac .

De adviesaanvragen over de in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangige ontwerpen gaven geen aanleiding tot opmerkingen, maar in de overlegcommissie werd door sommigen betreurd dat geen termijn was gesteld voor het door de Senaat aan de Raad van State gevraagde advies over een amendement op het wetsontwerp betreffende de reclame voor tabaksproducten .


Les demandes d'avis sur les projets de loi déposés à la Chambre des représentants n'ont donné lieu à aucune observation, mais certains membres de la commission de concertation ont déploré qu'aucun délai n'ait été fixé en ce qui concerne la demande d'avis adressée par le Sénat au Conseil d'Etat sur un amendement au projet de loi relatif à la publicité pour les produits du tabac .

De adviesaanvragen over de in de Kamer van volksvertegenwoordigers aanhangige ontwerpen gaven geen aanleiding tot opmerkingen, maar in de overlegcommissie werd door sommigen betreurd dat geen termijn was gesteld voor het door de Senaat aan de Raad van State gevraagde advies over een amendement op het wetsontwerp betreffende de reclame voor tabaksproducten .


J’espère que, lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur - je me félicite que le Sénat tchèque l’ait ratifié - les États membres cesseront de parler dans la presse de propositions qui ne conduisent nulle part et qui, même si elles sont approuvées, ne sont jamais correctement mises en œuvre.

Hopelijk zullen lidstaten na Lissabon – ik ben zeer verheugd dat de Tsjechische senaat het Verdrag van Lissabon heeft geratificeerd – minder voorstellen via de pers bekend maken die nergens toe leiden, en vervolgens, zelfs al worden ze goedgekeurd, nooit goed worden uitgevoerd.


Je voudrais saisir cette occasion pour saluer la décision prise par le Sénat tchèque aujourd’hui, qui nous donne de grands espoirs quant à la future ratification du traité de Lisbonne.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om het vandaag genomen besluit van de Tsjechische senaat toe te juichen; dit geeft ons goede hoop voor de toekomstige ratificatie van het Verdrag van Lissabon.


Il peut être admis que le législateur ait souhaité limiter le champ d'application de la disposition attaquée, afin d'éviter non seulement d'« affaiblir le signal » donné par celle-ci (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-1843/007, pp. 7 et 12) mais aussi de généraliser l'alourdissement de peines liées à des circonstances aggravantes censées constituer une exception (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1791/3, p. 7).

Er kan worden aangenomen dat de wetgever gewenst heeft de toepassingssfeer van de bestreden bepaling te beperken teneinde niet alleen te vermijden dat het door die bepaling gegeven « signaal wordt afgezwakt » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-1843/007, pp. 7 en 12) maar ook dat de verzwaring van de straffen verbonden aan verzwarende omstandigheden die geacht worden een uitzondering te zijn, wordt veralgemeend (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1791/3, p. 7).


Pour ma part, je déplore que la commission de la Justice du Sénat n'ait pas voulu entamer une discussion avec le Conseil supérieur de la Justice, d'autant plus que cette institution a été récemment mise en place et donne un premier avis.

Persoonlijk betreur ik het dat de Senaatscommissie voor de Justitie niet met de Hoge Raad voor de Justitie van gedachten heeft willen wisselen, temeer daar deze instelling pas onlangs werd opgericht en haar eerste advies uitbrengt.


- L'amendement n°179 de M. Vandenberghe et consorts insérant un nouvel article 1 septies me donne l'occasion de souligner une fois de plus notre regret qu'on n'ait pas tenu compte du travail effectué par le Sénat lui-même.

- Naar aanleiding van amendement nummer 179 van de heer Vandenberghe c.s. tot invoering van een nieuw artikel 1septies wil ik nogmaals benadrukken dat we het betreuren dat geen rekening werd gehouden met het werk dat in de Senaat zelf is gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat tchèque ait donné ->

Date index: 2023-10-08
w