Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre haute
Deuxième chambre
Doc. Sénat
Délai d'évocation du Sénat
Première Chambre
Sénat
Sénat européen

Vertaling van "sénat te donnera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]




Sénat européen

Senaat voor de Europese Gemeenschappen






délai d'évocation du Sénat

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La revue du Sénat te donnera encore plus d'informations sur cet anniversaire. Les sénateurs ont aussi adopté (= voté) toute une série de propositions et de projets de loi qui concernent le statut et les droits des enfants.

Daarnaast hebben de senatoren een hele reeks wetsontwerpen en wetsvoorstellen aangenomen die te maken hebben met het statuut en met de rechten van het kind.


M. Van Hauthem estime que si la proposition de texte est adoptée, une majorité au Sénat donnera aux auteurs de la proposition de loi déposée à la Chambre et visant à la scission de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde, le signal qu'ils n'ont qu'à jeter à la poubelle le texte qu'ils ont adopté en commission de la Chambre et qu'il leur suffit de lire les développements de la proposition de loi spéciale portant des mesures institutionnelles, qui a été déposée au Sénat.

De heer Van Hauthem is van oordeel dat, wanneer het tekstvoorstel wordt aangenomen, een meerderheid in de Senaat het signaal geeft aan de indieners in de Kamer van het wetsvoorstel tot splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde, dat zij de in de Kamercommissie gestemde tekst maar in de vuilbak moeten gooien en dat zij maar de toelichting moeten lezen bij het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen, dat in de Senaat is ingediend.


Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 19), tendant à compléter le 4º de l'article 407, § 1, proposé par les mots : « le cas échéant en accordant à cet établissement une mission de gestion conformément aux directives qu'il donnera ».

Mevrouw Nyssens dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 19) dat ertoe strekt het 4º van het voorgestelde artikel 407, § 1, aan te vullen met de woorden : « en, in voorkomend geval, draagt hij aan deze instelling het beheer op van de waardepapieren overeenkomstig de richtlijnen die hij geeft ».


M. Moens dépose l'amendement nº 4 (voir le doc. Sénat nº 2-288/2, 1999-2000, pp. 2-3), qui vise à rendre les critères de conformité plus larges : il faudra respecter au minimum les conventions de bases de l'OIT, mais l'on donnera, à un autre article, la possibilité au Roi d'élargir les critères.

De heer Moens dient amendement nr. 4 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/2, 1999-2000, blz. 2-3), dat ertoe strekt de toetsingscriteria te verruimen : de minimumvereiste is dat de basisconventies van de IAO worden nageleefd, maar in een ander artikel krijgt de Koning ook de mogelijkheid om die criteria nog te verruimen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Nyssens dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-509/3, amendement nº 19), tendant à compléter le 4º de l'article 407, § 1, proposé par les mots : « le cas échéant en accordant à cet établissement une mission de gestion conformément aux directives qu'il donnera ».

Mevrouw Nyssens dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-509/3, amendement nr. 19) dat ertoe strekt het 4º van het voorgestelde artikel 407, § 1, aan te vullen met de woorden : « en, in voorkomend geval, draagt hij aan deze instelling het beheer op van de waardepapieren overeenkomstig de richtlijnen die hij geeft ».


Je tiens également à remercier le président en exercice du Conseil, à qui le sénat tchèque donnera le feu vert demain sur la ratification du traité de Lisbonne.

Ik dank de fungerend voorzitter van de Raad dat de Tsjechische senaat morgen eindelijk de handrem van de ratificatie van het Verdrag van Lissabon haalt.


La réglementation proposée donnera à la Commission des jeux de hasard suffisamment de garanties que les règles qui doivent assurer la fiabilité, la solvabilité et l'honnêteté des opérateurs sont respectées » (Doc. parl., Sénat, 2009-2010, n° 4-1411/6, pp. 113-114).

De voorgestelde regelgeving biedt de Kansspelcommissie voldoende garanties dat de regels die de betrouwbaarheid, solvabiliteit en eerlijkheid van de operatoren moeten waarborgen, worden nageleefd » (Parl. St., Senaat, 2009-2010, nr. 4-1411/6, pp. 113-114).




Anderen hebben gezocht naar : chambre haute     doc sénat     première chambre     sénat européen     deuxième chambre     délai d'évocation du sénat     sénat te donnera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat te donnera ->

Date index: 2021-03-30
w