Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre haute
Deuxième chambre
Doc. Sénat
Délai d'évocation du Sénat
Première Chambre
Sénat
Sénat européen

Vertaling van "sénat tienne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]




Sénat européen

Senaat voor de Europese Gemeenschappen






délai d'évocation du Sénat

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La procédure du scrutin de liste implique que, lors du vote, le Sénat tienne compte non seulement de la personne des candidats individuels, mais aussi des équilibres au sein de la liste.

De procedure van stemming op een lijst houdt in dat de Senaat bij de stemming niet alleen rekening houdt met de persoon van de individuele kandidaten, maar ook met de evenwichten binnen die lijst.


De manière générale, que le gouvernement tienne compte des recommandations émises par la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives du Sénat dans son rapport du 23 juin 1998 évaluant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, et fasse trimestriellement rapport au Sénat sur l'évolution de la situation.

Dat de regering in het algemeen rekening houdt met de aanbevelingen van de commissie voor de Binnenlandse en de Administratieve Aangelegenheden van de Senaat in haar verslag van 23 juni 1998 waarin een evaluatie wordt gegeven van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en dat zij om de drie maanden aan de Senaat verslag uitbrengt over de verdere ontwikkelingen met betrekking tot asielzoekers.


Pour tous ces motifs, en particulier l'exigence que la commission de nomination et de désignation tienne également compte, dans ses propositions, des caractéristiques de la place déclarée vacante, le législateur a raisonnablement pu considérer comme plutôt théorique le risque de nominations de masse de candidats provenant de la troisième voie d'accès (Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-976/4, pp. 35-36).

Om al die redenen, inzonderheid het vereiste dat de benoemings- en aanwijzingscommissie bij haar voordrachten eveneens rekening houdt met de kenmerken van de vacant verklaarde plaats, heeft de wetgever het risico van massale benoemingen van kandidaten uit de derde toegangsweg redelijkerwijze als eerder theoretisch kunnen beschouwen (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-976/4, pp. 35-36).


Le rédacteur-traducteur est un collaborateur à temps partiel (3/4-temps) qui assure des prestations à chaque fois qu'il/elle est appelé(e) en fonction des besoins du service; bien qu'il/elle se tienne à disposition du Sénat à tout moment, son volume de prestations annuelles est limité à maximum 130 jours ou 975 heures.

De redacteur-vertaler is een deeltijdse medewerker (3/4-tijds) die prestaties verricht telkens als hij/zij op grond van de behoeften van de dienst wordt opgeroepen; hoewel hij/zij zich te allen tijde ter beschikking van de Senaat dient te houden, is zijn/haar jaarlijks prestatievolume beperkt tot max. 130 dagen of 975 uur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La procédure du scrutin de liste implique que, lors du vote, le Sénat tienne compte non seulement de la personne des candidats individuels, mais aussi des équilibres au sein de la liste».

`De procedure van stemming op een lijst houdt in dat de Senaat bij de stemming niet alleen rekening houdt met de persoon van de individuele kandidaten, maar ook met de evenwichten binnen de lijst'.


Je ne plaide pas pour un statu quo ni pour le Sénat mais pour une méthode décisionnelle qui tienne compte non seulement de la majorité au Sénat - ce qui n'a pas été le cas - mais aussi de l'opposition à la Chambre et au Sénat.

Ik pleit niet voor een status-quo, niet voor dé Senaat, maar wel voor een methode van besluitvorming waarbij niet alleen met de meerderheid in de Senaat wordt rekening gehouden - wat niet is gebeurd - maar ook met de oppositie in de Senaat en in de Kamer.


L'an dernier, au Sénat, nous avons adopté une résolution dans laquelle nous demandions que l'on tienne compte, par exemple dans la coopération au développement, de la dimension du genre et des droits des femmes.

Vorig jaar hebben wij in de Senaat een resolutie aangenomen waarin we vragen om bijvoorbeeld inzake ontwikkelingssamenwerking rekening te houden met de genderdimensie en met de rechten van vrouwen.




Anderen hebben gezocht naar : chambre haute     doc sénat     première chambre     sénat européen     deuxième chambre     délai d'évocation du sénat     sénat tienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat tienne ->

Date index: 2024-02-10
w