2. Au point 2 de ma réponse à la question parlementaire no 265
du 13 juin 1997 du Sénateur Loones (Questions et réponses, Sénat, 1996-1997, no 1-53, p. 2698), sont détaillés les motifs pour lesquels la réduction visée à l'article 257, 3°, CIR 92 ne peut être accordée automatiquement pour la première fois et pour lesquels l
'introduction d'une demande auprès du service concerné des Contributions directes est la manière la plus indiquée pour obtenir facilement la réduction de Pr. I. C
e raisonnement vaut ...[+++]également, mutatis mutandis, pour les réductions visées à l'article 257, 1° et 2°, CIR 92.
2. In het punt 2 van mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 265 van de heer Loones van 13 juni 1997(Vragen en Antwoorden, Senaat, 1996-1997, nr. 1-53, blz. 2698) wordt uitvoerig uiteengezet waarom de vermindering bedoeld in artikel 257, 3°, WIB 92 niet van meetaf aan automatisch kan worden verleend en waarom het indienen van een aanvraag bij de betrokken dienst der Directe belastingen de meest aangewezen manier is om gemakkelijk de vermindering van OV te verkrijgen. Deze uiteenzetting geldt, mutatis mutandis, eveneens voor de in artikel 257, 1° en 2°, WIB 92 bedoelde verminderingen.