Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénatrice anseeuw avait déjà plaidé » (Français → Néerlandais) :

La sénatrice Anseeuw avait déjà plaidé auparavant pour l'élaboration d'un plan global, auprès de la secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées de l'époque, adjointe au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

Senator Anseeuw pleitte reeds eerder bij de toenmalige staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, voor het opstellen van een globaal plan.


La sénatrice Anseeuw avait déjà plaidé auparavant pour l'élaboration d'un plan global, auprès de la secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées de l'époque, adjointe au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

Senator Anseeuw pleitte reeds eerder bij de toenmalige staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap, toegevoegd aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, voor het opstellen van een globaal plan.


Dans la question orale qu'elle avait adressée le 26 octobre 2006 à la vice-première ministre et ministre de la Justice, la sénatrice Stéphanie Anseeuw avait donc plaidé pour que l'on donne aux actionnaires la possibilité de voter par voie électronique dans les entreprises en vue de renforcer leur participation au processus décisionnel (5) (question orale nº 3-1247).

In haar mondelinge vraag van 26 oktober 2006 aan de vice-eersteminister en minister van Justitie bepleitte senator Stéphanie Anseeuw dan ook de mogelijkheid voor de aandeelhouders om in het bedrijfsleven elektronisch te kunnen stemmen teneinde de participatie van aandeelhouders aan de besluitvorming te vergroten (5) (mondelinge vraag nr. 3-1247) ».


Dans la question orale qu'elle avait adressée le 26 octobre 2006 à la vice-première ministre et ministre de la Justice, la sénatrice Stéphanie Anseeuw avait donc plaidé pour que l'on donne aux actionnaires la possibilité de voter par voie électronique dans les entreprises en vue de renforcer leur participation au processus décisionnel (5) (question orale nº 3-1247).

In haar mondelinge vraag van 26 oktober 2006 aan de vice-eersteminister en minister van Justitie bepleitte senator Stéphanie Anseeuw dan ook de mogelijkheid voor de aandeelhouders om in het bedrijfsleven elektronisch te kunnen stemmen teneinde de participatie van aandeelhouders aan de besluitvorming te vergroten (5) (mondelinge vraag nr. 3-1247) ».


La sénatrice Anseeuw avait posé une question écrite à ce sujet à la secrétaire d'État précitée, laquelle avait donné la réponse suivante: « Le Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ne dispose pas de données précises relatives au nombre de malades chroniques âgés de 18 à 65 ans, reconnus incapables de travailler (4) ».

Op een schriftelijke vraag hieromtrent vanwege senator Anseeuw stelde de betrokken staatsecretaris : « De Dienst voor Uitkeringen van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering beschikt over geen precieze gegevens wat het aantal chronische zieken betreft in de leeftijd tussen 18 en 65 die arbeidsongeschikt erkend zijn (4) ».


La Commission avait déjà plaidé, en 2010, pour une nouvelle politique de l'Union en matière d'infrastructures énergétiques afin de coordonner et d'optimiser le développement du réseau, en soulignant la nécessité de remplacer la politique de réseau transeuropéen d'énergie (RTE-E) par un cadre réglementaire plus efficace, non sans tenir compte de la solidarité entre les États membres.

Reeds in 2010 drong de Commissie aan op een nieuw energie-infrastructuurbeleid van de EU teneinde de netwerkontwikkeling te coördineren en te optimaliseren, en zij benadrukte de noodzaak om het bestaande beleid betreffende trans-Europese energienetwerken (TEN-E) te vervangen door een doeltreffender regelgevingskader, daarbij rekening houdend met de solidariteit tussen de lidstaten.


A l'époque aussi, Jo Cornu, le CEO de la SNCB, avait plaidé dans son nouveau contrat de gestion pour une plus grande liberté commerciale, faisant référence à la SNCF qui pratiquait déjà la différenciation des prix des billets.

Ook toen pleitte NMBS-topman Jo Cornu voor meer commerciële vrijheid in het nieuwe beheerscontract. Hij verwees toen naar het Franse spoor, waar variabele ticketprijzen al ingeburgerd zijn.


Dépassant le domaine de la pure répression, le Conseil, dans son Programme d'action relatif à la criminalité organisée de 1997 [1], avait déjà plaidé en faveur d'une politique anticorruption globale, centrée principalement sur les mesures préventives et tenant compte des travaux accomplis dans d'autres enceintes internationales.

In het Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit van 1997 [1] heeft de Raad reeds gepleit voor de uitwerking van een algemeen beleid voor de bestrijding van corruptie, dat verder gaat dan loutere rechtshandhaving en waarbij vooral de nadruk wordt gelegd op preventieve maatregelen, met inachtneming van het werk dat in andere internationale fora is gedaan.


En Belgique, il y a quelques années, le professeur Alfred Bernard avait déjà plaidé pour une interdiction d'accès des jeunes enfants aux piscines chlorées, le chlore pouvant mener à une dégradation de la couche protectrice des poumons et à une augmentation de la sensibilité aux allergies, à l'asthme et aux cancers.

In België werd enkele jaren geleden al door professor Alfred Bernard gepleit voor het niet toelaten van kleine kinderen in zwembaden met chloor omdat dit zou leiden tot de afbraak van de beschermende laag van de longen en de gevoeligheid verhoogt voor allergieën, astma en kankers.


En Belgique, il y a quelques années, le professeur Alfred Bernard avait déjà plaidé pour une interdiction d'accès des jeunes enfants aux piscines chlorées, le chlore pouvant mener à une dégradation de la couche protectrice des poumons et à une augmentation de la sensibilité aux allergies, à l'asthme et aux cancers.

In België werd enkele jaren geleden al door professor Alfred Bernard gepleit voor het niet toelaten van kleine kinderen in zwembaden met chloor omdat dit zou leiden tot de afbraak van de beschermende laag van de longen en de gevoeligheid verhoogt voor allergieën, astma en kankers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénatrice anseeuw avait déjà plaidé ->

Date index: 2023-01-19
w