Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse

Vertaling van "séparation claire soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est indispensable qu'une séparation claire soit effectuée entre les « évaluateurs », travaillant à l'aide de méthodes scientifiques, et les « politiques » qui restent libres d'utiliser l'évaluation comme bon leur semble.

Dit resulteert in een specifieke benaderingswijze. Er moet een duidelijke scheiding worden gemaakt tussen de evaluatieorganen die gebruik maken van wetenschappelijke methoden en de politici die vrij blijven om de evaluatie naar eigen inzicht te gebruiken.


Il est indispensable qu'une séparation claire soit effectuée entre les « évaluateurs », travaillant à l'aide de méthodes scientifiques, et les « politiques » qui restent libres d'utiliser l'évaluation comme bon leur semble.

Dit resulteert in een specifieke benaderingswijze. Er moet een duidelijke scheiding worden gemaakt tussen de evaluatieorganen die gebruik maken van wetenschappelijke methoden en de politici die vrij blijven om de evaluatie naar eigen inzicht te gebruiken.


Afin de permettre une séparation claire entre les deux, il convient que le nombre d’intermédiaires serve de critère pour définir des circuits d’approvisionnement courts et que la distance kilométrique depuis l’exploitation, compte tenu des caractéristiques de la zone géographique concernée, soit le critère utilisé pour définir les marchés locaux, à moins qu’un autre critère plus convaincant ne soit avancé.

Om de twee begrippen duidelijk te kunnen afbakenen, moet voor korte toeleveringsketens het aantal intermediairs als criterium worden gehanteerd, terwijl dit voor de plaatselijke markten de afstand vanaf het landbouwbedrijf in kilometers, met inachtneming van de specifieke geografische kenmerken van het betrokken gebied, moet zijn tenzij een overtuigend alternatief criterium wordt gepresenteerd.


Cette obligation stricte exigerait qu'une séparation claire soit établie entre LIFE+ et d'autres fonds.

Deze strikte eis vergt een duidelijke scheiding tussen LIFE+ en de andere fondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement vise à faire en sorte que soit créée une séparation très claire entre d'une part les activités politiques du parti et d'autre part les fonctions qui gèrent et sont comptables des ressources financières.

Het amendement is zo opgesteld dat er een zeer duidelijk onderscheid is tussen enerzijds de politieke activiteiten van de partij en anderzijds het beheren van de financiële middelen, waarvoor rekening en verantwoording moet worden afgelegd.


L'important est que la séparation soit claire entre le donneur et la paternité ou la maternité.

Het is belangrijk dat een duidelijke scheiding wordt gemaakt tussen de donor en het vader- of moederschap.


L'amendement vise à faire en sorte que soit créée une séparation très claire entre d'une part les activités politiques du parti et d'autre part les fonctions qui gèrent et sont comptables des ressources financières.

Het amendement is zo opgesteld dat er een zeer duidelijk onderscheid is tussen enerzijds de politieke activiteiten van de partij en anderzijds het beheren van de financiële middelen, waarvoor rekening en verantwoording moet worden afgelegd.


Le présent règlement devrait créer un cadre juridique clair et complet dans le domaine de la loi applicable au divorce et à la séparation de corps dans les États membres participants, garantir aux citoyens des solutions appropriées en termes de sécurité juridique, de prévisibilité et de souplesse, et empêcher une situation dans laquelle l’un des époux demande le divorce avant l’autre pour faire en sorte que la procédure soit soumise à une loi d ...[+++]

Deze verordening moet een duidelijk en volledig rechtskader bieden voor het op echtscheiding en scheiding van tafel en bed toepasselijke recht in de deelnemende lidstaten en de burgers oplossingen aanreiken die rechtszekerheid, voorspelbaarheid en flexibiliteit waarborgen; tevens moet de verordening situaties voorkomen waarin de ene echtgenoot de andere tracht voor te zijn met het aanvragen van de echtscheiding om te bereiken dat de procedure wordt beheerst door het recht van een bepaald land, dat deze echtgenoot gunstiger acht voor de verdediging van zijn belangen.


g)l'indication de la quantité maximale de chaque composant ou groupe de composants soumis à une limitation quantitative dans les denrées alimentaires, et/ou une information adéquate, formulée de manière claire et facilement compréhensible, permettant à l'acheteur de se conformer au présent règlement ou à d'autres actes communautaires applicables; au cas où la même limitation quantitative s'appliquerait à un groupe de composants utilisés séparément ou en combinaison, le pourcentage combiné peut être indiqué par un seul chiffre; une l ...[+++]

g)een vermelding van de maximumhoeveelheid van ieder bestanddeel of iedere groep bestanddelen waarvoor een kwantitatieve beperking in levensmiddelen geldt en/of adequate duidelijke, gemakkelijk te begrijpen informatie, zodat de koper in staat wordt gesteld deze verordening of andere relevante communautaire wetgeving na te leven; indien dezelfde kwantitatieve beperking geldt voor een groep bestanddelen die afzonderlijk of in combinatie worden gebruikt, mag het gecombineerde percentage met één getal worden aangegeven; de kwantitatieve beperking wordt hetzij in getallen uitgedrukt hetzij door het „quantum satis”-beginsel.


l'indication de la quantité maximale de chaque composant ou groupe de composants soumis à une limitation quantitative dans les denrées alimentaires, et/ou une information adéquate, formulée de manière claire et facilement compréhensible, permettant à l'acheteur de se conformer au présent règlement ou à d'autres actes communautaires applicables; au cas où la même limitation quantitative s'appliquerait à un groupe de composants utilisés séparément ou en combinaison, le pourcentage combiné peut être indiqué par un seul chiffre; une lim ...[+++]

een vermelding van de maximumhoeveelheid van ieder bestanddeel of iedere groep bestanddelen waarvoor een kwantitatieve beperking in levensmiddelen geldt en/of adequate duidelijke, gemakkelijk te begrijpen informatie, zodat de koper in staat wordt gesteld deze verordening of andere relevante communautaire wetgeving na te leven; indien dezelfde kwantitatieve beperking geldt voor een groep bestanddelen die afzonderlijk of in combinatie worden gebruikt, mag het gecombineerde percentage met één getal worden aangegeven; de kwantitatieve beperking wordt hetzij in getallen uitgedrukt hetzij door het „quantum satis”-beginsel.




Anderen hebben gezocht naar : séparation claire soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séparation claire soit ->

Date index: 2022-12-21
w