Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diminution de la séparation verticale entre les avions
Espacement des cannaux
Espacement des voies
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit
RVSM
Séparation des canaux
Séparation des voies
Séparation entre canaux
écartement des canaux
écartement des voies

Vertaling van "séparation existante entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
écartement des canaux | écartement des voies | espacement des cannaux | espacement des voies | séparation des canaux | séparation des voies | séparation entre canaux

kanaalafstand | kanaalscheiding | scheiding van de kanalen | televisie-kanaalafstand


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


séparation entre la gestion de l'infrastructure et l'activité de transport

scheiding tussen het beheer van de infrastructuur en de vervoersactiviteit


diminution de la séparation verticale entre les avions | RVSM [Abbr.]

RVSM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« 68/1° Post-isolation : la pose de matériaux d'isolation à l'extérieur, à l'intérieur ou entre la construction de séparation existante enveloppant le volume protégé;

" 68/1° Na-isoleren : het aanbrengen van isolatiemateriaal aan de buitenzijde van, de binnenzijde van of tussen de bestaande scheidingsconstructie die het beschermd volume omhult;


La Commission propose, si nécessaire, des mesures législatives relatives à l'ouverture du marché intérieur du transport ferroviaire de voyageurs et à la mise en place des conditions nécessaires pour garantir un accès non discriminatoire à l'infrastructure, en s'appuyant sur les exigences de séparation existantes entre la gestion de l'infrastructure et l'activité de transport, et évalue l'impact de ces mesures.

De Commissie stelt, waar nodig, wetgevingsmaatregelen voor in verband met de openstelling van de binnenlandse markt voor passagiersvervoer en met het oog op de totstandbrenging van passende voorwaarden om, voortbouwend op de bestaande vereisten inzake scheiding tussen infrastructuurbeheer en vervoersverrichtingen, niet-discriminerende toegang tot de infrastructuur te verzekeren, en beoordeelt de effecten van dergelijke maatregelen.


La Commission propose, si nécessaire, des mesures législatives relatives à l'ouverture du marché intérieur du transport ferroviaire de voyageurs et à la mise en place des conditions nécessaires pour garantir un accès non discriminatoire à l'infrastructure, en s'appuyant sur les exigences de séparation existantes entre la gestion de l'infrastructure et l'activité de transport, et évalue l'impact de ces mesures.

De Commissie stelt, waar nodig, wetgevingsmaatregelen voor in verband met de openstelling van de binnenlandse markt voor passagiersvervoer en met het oog op de totstandbrenging van passende voorwaarden om, voortbouwend op de bestaande vereisten inzake scheiding tussen infrastructuurbeheer en vervoersverrichtingen, niet-discriminerende toegang tot de infrastructuur te verzekeren, en beoordeelt de effecten van dergelijke maatregelen.


Deuxièmement, la Commission a publié, le 22/07/15, une communication au sujet du rôle des Banques nationales (et régionales) de Développement (soit, en Belgique, principalement la "Société fédérale de Participation et d'Investissement - SFPI", la "Participatie Maatschappij voor Vlaanderen - PMV", la "Société régionale d'Investissement de Wallonie - SRIW", la "Société régionale d'Investissement de Bruxelles - SRIB" et la "Limburgse Reconversie Maatschappij - LRM", en tant qu'actrices majeures de la mise en oeuvre du PIE. En règle générale, les activités de prêts et d'emprunts des Banques nationales et régionales de Développement (BND) respectant certains principes directeurs (activité visant principalement à pallier les défaillances du march ...[+++]

Ten tweede was er op 22/07/15 een publicatie van de Commissie over de rol van de nationale (en regionale) ontwikkelingsbanken - voor België voornamelijk de "Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij" (FPIM), de "Participatiemaatschappij Vlaanderen" (PMV), de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" (SRIW), de "Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel" (GIMB) en de "Limburgse Reconversiemaatschappij" (LRM) - als belangrijke actoren bij de uitvoering van het IPE. De algemene regel is dat de lenings- en ontleningsactiviteiten van de nationale en regionale ontwikkelingsbanken (NOB) die bepaalde basisprincipes respecteren (activiteit die er hoofdzakelijk op gericht is de gevolgen van een gebrekkige marktwerking te verl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Travaille au sein d'une équipe (co 01337) - Communique de manière effective et efficace - Echange des informations avec des collègues et des responsables - Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de la tâche - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec des collègues - Respecte les indications de responsables - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) o Travaille dans le respect de la qualité (co 01338) - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et quantitatif, et les rectifie au besoin - Utilise ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Werkt in teamverband (co 01337) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) o Werkt met oog voor kwaliteit (co 01338) - Evalueert de eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en stuurt desnoods bij - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt verspilling - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en uitgevoerde werken door het b ...[+++]


Le groupe de haut niveau a recommandé de fonder les fonctions nouvelles ou avancées sur les bases existantes et d’accroître le rôle d’Eurocontrol, tout en désignant la Communauté comme seul législateur et en respectant le principe de la séparation entre législation et prestation de services.

De groep op hoog niveau heeft aanbevolen nieuwe of verbeterde functies op bestaande grondslagen te vestigen, de rol van Eurocontrol te versterken, de Gemeenschap als enige regelgever naar voren te schuiven en het beginsel van scheiding van regelgeving en dienstverlening te eerbiedigen.


2.2. Le fonds doit être constitué en tant qu'entité juridique indépendante régie par des accords entre les actionnaires ou en tant que bloc financier séparé au sein d'une institution financière existante.

2.2. Het fonds moet worden opgezet als een onafhankelijke rechtspersoon waarvan de werking is geregeld in de overeenkomsten tussen de aandeelhouders, of als een afzonderlijk financieel geheel binnen een bestaande financiële instelling.


2.2. Le fonds doit être constitué en tant qu'entité juridique indépendante régie par des accords entre les actionnaires ou en tant que bloc financier séparé au sein d'une institution financière existante.

2.2. Het fonds moet worden opgezet als een onafhankelijke rechtspersoon waarvan de werking is geregeld in de overeenkomsten tussen de aandeelhouders, of als een afzonderlijk financieel geheel binnen een bestaande financiële instelling.


Ils sont constitués en tant qu'entité juridique indépendante régie par des accords entre les actionnaires ou en tant que bloc séparé au sein d'une institution financière existante.

Zij moeten elk worden opgezet als een onafhankelijke rechtspersoon waarvan de werking is geregeld in de overeenkomsten tussen de aandeelhouders, of als een afzonderlijk geheel binnen een bestaande financiële instelling.


Art. 5. La nouvelle limite communale entre la ville de Vilvorde et la commune de Zemst, indiquée en gros pointillés sur le plan en annexe, à partir du point D situé à l'intersection des nouvelles limites séparatives entre les communes de Grimbergen, Zemst et Vilvorde, est constituée successivement, en direction est, par la ligne droite entre les points D et E située dans l'axe de la prolongation prévue de la Havendoklaan, ensuite, en direction nord, par la ligne droite entre les points E et F située dans l'axe d'une route déjà partie ...[+++]

Art. 5. De nieuwe, op het bijgevoegd plan in dikke puntlijn aangeduide gemeentegrens tussen de stad Vilvoorde en de gemeente Zemst, vertrekkende van het punt D, gelegen op het punt waar de nieuwe gemeentegrenzen tussen de gemeente Grimbergen, Zemst en Vilvoorde samenkomen, wordt achtereenvolgens gevormd door, in oostelijke richting, de op de as van de geplande verlenging van de Havendoklaan gelegen rechte lijn tussen de punten D en E, vervolgens in noordelijke richting, de op de as van de reeds gedeeltelijk uitgevoerde weg tussen de Woluwelaan en de geplande verlenging van de Havendoklaan gelegen rechte lijn tussen de punten E en F, ver ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séparation existante entre ->

Date index: 2024-04-02
w