Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6ZRI
Capacité de résilience organisationnelle
Conducteur d'installation de séparation de l'air
Conductrice d'installation de séparation de l'air
Dispositif organisationnel
Disposition organisationnelle
Dépression anxieuse
Espacement des cannaux
Espacement des voies
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Modalité d’organisation
Procédé Silva
Psychotique induit
Résilience organisationnelle
Résistance organisationnelle
SILVA
Séparation de biens
Séparation de corps
Séparation des canaux
Séparation des voies
Séparation entre canaux
Séparation familiale
Séparation isotopique de vapeur atomique par laser
Séparation isotopique laser vapeur atomique
Séparation judiciaire
écartement des canaux
écartement des voies
élaborer une structure organisationnelle

Traduction de «séparation organisationnelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité de résilience organisationnelle | résistance organisationnelle | 6ZRI | résilience organisationnelle

operationele veerkracht | weerstandsvermogen van een organisatie | organisatorische veerkracht | veerkracht van een organisatie


dispositif organisationnel | disposition organisationnelle | modalité d’organisation

organisatorische regeling


élaborer une structure organisationnelle

organisatiestructuur ontwikkelen | organisatorische structuur ontwikkelen


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]

gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]


écartement des canaux | écartement des voies | espacement des cannaux | espacement des voies | séparation des canaux | séparation des voies | séparation entre canaux

kanaalafstand | kanaalscheiding | scheiding van de kanalen | televisie-kanaalafstand


procédé Silva | séparation isotopique de vapeur atomique par laser | séparation isotopique laser vapeur atomique | séparation isotopique par laser de la vapeur atomique d'uranium | SILVA [Abbr.]

isotopenscheiding met atomaire damp-laser | SILVA [Abbr.]


conducteur d'installation de séparation de l'air | conducteur/conductrice d'installation de séparation de l'air | conductrice d'installation de séparation de l'air

LSI-operator | medewerker luchtscheidingsinstallatie | operator luchtscheidingsinstallatie | procesoperator luchtscheiding


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une séparation organisationnelle et comptable entre les activités postales et les activités d'intermédiation ne semble pas indiquée dans la pratique.

Een organisatorische en boekhoudkundige afsplitsing van de postactiviteiten met de bemiddelingsactiviteiten is niet aangewezen in de praktijk.


Une séparation organisationnelle et comptable entre les activités postales et les activités d'intermédiation ne semble pas indiquée dans la pratique » constitue un motif d'ordre purement pratique.

Een organisatorische en boekhoudkundige afsplitsing van de postactiviteiten met de bemiddelingsactiviteiten is niet aangewezen in de praktijk». is een puur praktische reden.


Une séparation organisationnelle et comptable entre les activités postales et les activités d'intermédiation ne semble pas indiquée dans la pratique.

Een organisatorische en boekhoudkundige afsplitsing van de postactiviteiten met de bemiddelingsactiviteiten is niet aangewezen in de praktijk.


Une séparation organisationnelle et comptable entre les activités postales et les activités d'intermédiation ne semble pas indiquée dans la pratique » constitue un motif d'ordre purement pratique.

Een organisatorische en boekhoudkundige afsplitsing van de postactiviteiten met de bemiddelingsactiviteiten is niet aangewezen in de praktijk». is een puur praktische reden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) des mesures de gestion des conflits, y compris la séparation organisationnelle des membres du personnel, le cas échéant, et la prise en compte des possibilités de supprimer les incitations à manipuler les indices de référence créées par les politiques de rémunération;

(c) maatregelen voor conflictbeheer, met inbegrip van organisatorische scheiding van medewerkers indien passend en onderzoek hoe stimulansen voor de manipulatie van benchmarks kunnen worden weggenomen die worden veroorzaakt door het vergoedingsbeleid;


Ces enregistrements peuvent permettre de vérifier l'identité de la personne chargée de la communication et des personnes chargées de l'approuver, ainsi que le maintien d'une séparation organisationnelle des membres du personnel.

Dergelijke registers en opnamen kunnen helpen de identiteit te controleren van de persoon die verantwoordelijk is voor de indiening, van degenen die verantwoordelijk zijn voor het verlenen van goedkeuring, en om na te gaan of de organisatorische scheiding van werknemers wordt gehandhaafd.


L'on pourrait dire qu'en règle générale, elle est exclue sous l'angle de la séparation organisationnelle des deux secteurs d'activités : sécurité militaire et civile.

Men zou dus kunnen zeggen dat het leger van de inventaris wordt uitgesloten wegens de structurele scheiding tussen de twee activiteitensectoren, namelijk de militaire en de civiele bescherming.


Aux fins de la présente directive, l'ABE veille à assurer une séparation organisationnelle complète et effective entre le comité de résolution et les autres fonctions visées dans le règlement (UE) n° 1093/2010.

Voor de toepassing van deze richtlijn zorgt de EBA voor een volledige en effectieve organisatorische scheiding tussen het afwikkelingscomité en andere in Verordening (EU) nr. 1093/2010 uiteengezette functies.


La séparation des tâches devrait être assurée par une séparation organisationnelle.

Deze takenscheiding dient te worden gewaarborgd door een gescheiden organisatie.


(35 bis) La séparation organisationnelle du personnel devrait concerner tous les services nécessaires aux fins d'une politique monétaire indépendante et elle devrait permettre de garantir que l'exercice des missions prévues par le présent règlement est pleinement soumis au contrôle démocratique et à la supervision prévus par le présent règlement.

(35 bis) De organisatorische scheiding van de personeelsleden moet betrekking hebben op alle diensten die noodzakelijk zijn voor een onafhankelijk monetair beleid, en moet ervoor zorgen dat de uitvoering van de bij deze verordening opgedragen taken volledig onderworpen is aan democratische verantwoordingsplicht en toezicht als bedoeld in deze verordening.


w