Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec indication séparée
Avec mention séparée
Caméra à miroir tournant et images séparées
Colle à application séparée
Colle à deux composants avec application séparée
Communiquer clairement avec des passagers
Gestion séparée
Personne séparée
Service d'Etat à gestion séparée
Utiliser des viandes séparées mécaniquement
élection séparée

Traduction de «séparée et clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avec indication séparée | avec mention séparée

met afzonderlijke vermelding


colle à application séparée | colle à deux composants avec application séparée

tweecomponentenlijm voor gescheiden opbrenging


caméra à miroir tournant et images séparées | chambre photographique à miroir tournant et images séparées

draaispiegel-framing camera


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers




utiliser des viandes séparées mécaniquement

separatorvlees gebruiken | mechanisch afgescheiden vlees gebruiken | mechanisch gescheiden vlees gebruiken






service d'Etat à gestion séparée

staatsdienst met afzonderlijk beheer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les activités suivantes sont clairement séparées l'une de l'autre dans des espaces spécifiquement destinés et aménagés à cette fin : 1° la collecte des épaves ; 2° l'entreposage temporaire des épaves non dépolluées ; 3° l'entreposage temporaire des épaves dépolluées ; 4° l'entreposage de liquides et d'autres matériaux ; 5° l'entreposage de pièces ; 6° l'entreposage de déchets ; 7° le traitement.

De volgende activiteiten worden duidelijk van elkaar gescheiden in ruimten die specifiek daarvoor bestemd en ingericht zijn : 1° de inzameling van de voertuigwrakken; 2° de tijdelijke opslag van de niet-gedepollueerde voertuigwrakken; 3° de tijdelijke opslag van de gedepollueerde voertuigwrakken; 4° de opslag van vloeistoffen en andere materialen; 5° de opslag van onderdelen; 6° de opslag van afval; 7° de verwerking.


L'autorité d'origine indique clairement le niveau de classification des lettres ou notes d'envoi lorsqu'elles sont séparées de leurs pièces jointes.

De opsteller moet duidelijk aangeven welke rubricering op de brief of nota moet worden toegepast indien deze van de bijvoegsels wordt gescheiden.


Si l’organisateur ou l’organisme de pension souhaite communiquer des informations complémentaires à l’intéressé, cela doit se faire dans une partie clairement séparée.

Indien de inrichter of de pensioeninstelling bijkomende informatie wensen mee te delen aan de betrokkene, dient dit te gebeuren in een duidelijk onderscheiden gedeelte.


­ les appareils automatiques de jeu de hasard doivent être placés dans une partie du luna-parc qui soit clairement identifiable et séparée du reste de l'exploitation.

­ de automatische kansspeeltoestellen moeten worden geplaatst in een deel van het lunapark dat duidelijk identificeerbaar en afgescheiden is van de rest van de uitbating.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant se réfère notamment à l'avis rendu le 30 novembre 2011 par le Conseil consultatif de la magistrature selon lequel « l'évaluation et la discipline doivent clairement rester séparées l'une de l'autre.

Spreker verwijst naar het advies van 30 november 2011 van de Adviesraad van de magistratuur, waarin staat dat « evaluatie en tucht duidelijk van elkaar gescheiden dienen te blijven.


Ces derniers sont en général clairement identifiables (cabine de sauna, éventuellement le radiateur électrique du sauna), l'ensemble concerne une installation séparée placée dans une habitation.

De bestanddelen van een sauna zijn in de regel duidelijk identificeerbaar (saunacabine, eventueel elektrische saunakachel), het geheel betreft een aparte installatie die in een woning wordt geplaatst.


4) Durant les années susmentionnées, combien d'infractions à l'obligation d'exposer les boissons alcoolisées dans des étalages séparés, donc clairement séparées d'autres produits comme les friandises ont-elles été commises ?

4) Hoeveel inbreuken werden er tijdens de voormelde jaren gepleegd tegen de verplichting om alcoholhoudende dranken apart uit te stallen en dus visueel af te zonderen van andere producten zoals bijvoorbeeld snoepgoed?


54. relève avec inquiétude des cas de justice sélective dans certains pays du voisinage oriental; rappelle que l'Union européenne ne cesse de demander la libération des prisonniers politiques, comme Julia Timochenko en Ukraine; rappelle que la responsabilité politique et la responsabilité pénale doivent être clairement séparées dans les pays attachés aux valeurs démocratiques;

54. neemt met bezorgdheid kennis van gevallen van selectieve rechtspraak in bepaalde Oost-Europese landen; herinnert eraan dat de EU herhaaldelijk heeft aangedrongen op de vrijlating van politieke gevangenen, zoals Julia Timosjenko in Oekraïne; benadrukt nogmaals dat politieke en strafrechtelijke aansprakelijkheid duidelijk gescheiden dienen te zijn in landen die hechten aan democratische waarden;


53. relève avec inquiétude des cas de justice sélective dans certains pays du voisinage oriental; rappelle que l'Union européenne ne cesse de demander la libération des prisonniers politiques, comme Julia Timochenko en Ukraine; rappelle que la responsabilité politique et la responsabilité pénale doivent être clairement séparées dans les pays attachés aux valeurs démocratiques;

53. neemt met bezorgdheid kennis van gevallen van selectieve rechtspraak in bepaalde Oost-Europese landen; herinnert eraan dat de EU herhaaldelijk heeft aangedrongen op de vrijlating van politieke gevangenen, zoals Julia Timosjenko in Oekraïne; benadrukt nogmaals dat politieke en strafrechtelijke aansprakelijkheid duidelijk gescheiden dienen te zijn in landen die hechten aan democratische waarden;


8. demande aux États membres qui ne respectent pas ces dispositions de veiller à ce que la tâche essentielle de répartition des capacités sur le réseau ferroviaire national soit clairement séparée de tout opérateur ferroviaire historique par tous les moyens juridiques et fonctionnels nécessaires, étant donné que cette absence d'indépendance pourrait entraver une réelle détermination de l'utilisation de l'infrastructure par le gestionnaire de l'infrastructure;

8. vraagt dat lidstaten die deze bepaling niet naleven om de wezenlijke taak van het toewijzen van capaciteit op het nationale spoorwegnet via alle nodige juridische en functionele maatregelen duidelijk te scheiden van de gevestigde spoorwegexploitanten, aangezien een dergelijk gebrek aan onafhankelijkheid een reële toewijzing van het infrastructuurgebruik door de infrastructuurbeheerder kan verhinderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séparée et clairement ->

Date index: 2023-01-22
w