Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec indication séparée
Avec mention séparée
Gestion séparée
Personne séparée
Service d'Etat à gestion séparée
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Utiliser des viandes séparées mécaniquement

Vertaling van "séparées et souligne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


avec indication séparée | avec mention séparée

met afzonderlijke vermelding




utiliser des viandes séparées mécaniquement

separatorvlees gebruiken | mechanisch afgescheiden vlees gebruiken | mechanisch gescheiden vlees gebruiken






service d'Etat à gestion séparée

staatsdienst met afzonderlijk beheer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beaucoup ont souligné que la microfinance ne peut être considérée comme une niche séparée dans un contexte de développement global, local, régional.

Velen legden er de nadruk op dat microfinanciering niet als een aparte niche mag worden beschouwd, maar moet worden geplaatst in een context van globale, lokale en regionale ontwikkeling.


Quant à la question de la preuve, elle souligne que le tribunal peut surseoir à sa décision s'il y a contestation — ce qui est rare quand la mère est séparée du mari — en attendant que l'enfant naisse et que des examens puissent être effectués.

Wat het bewijs betreft, wijst zij erop dat de rechtbank haar beslissing kan uitstellen tot het kind geboren is en onderzocht kan worden indien er betwisting is : dat is zelden zo wanneer de moeder gescheiden is van haar man.


Il souligne qu'actuellement, lorsque la chambre du conseil, lors du règlement de la procédure, entend maintenir l'intéressé en détention, elle doit rendre à ce sujet une ordonnance séparée.

Hij onderstreept dat het nu zo is dat wanneer de raadkamer bij het regelen van de rechtspleging de betrokkene wil blijven vasthouden, zij daarvoor een afzonderlijke beschikking moet geven.


Dans ce cadre et à côté d'initiatives autonomes de l'UEO, le gouvernement désire souligner l'importance de la réalisation du concept OTAN de forces séparables, mais non séparées (" separable, but not separate forces" ) sous la forme de Combined Joint Task Forces (CJTF).

In dit verband wenst de Regering het belang te onderstrepen van, naast de autonome initiatieven van de WEU, de tenuitvoerlegging van het NAVO-concept van «separable, but not separate forces» in de vorm van de zogenaamde Combined Joint Task Forces (CJTF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vander Velpen souligne que les services de police et les services de sécurité sont deux entités séparées, mais que certains pays démocratiques en font un tout.

De heer Vander Velpen wijst erop dat politiediensten en veiligheidsdiensten twee aparte entiteiten zijn, maar er zijn democratische landen die daarvan één geheel maken.


13. insiste sur la nécessité de faciliter, par des financements du Fonds social européen et des États membres, l'accès à la formation, notamment professionnelle, et à des bourses d'études spécifiques pour les mères isolées (non mariées, veuves ou séparées) et souligne en particulier combien il importe d'inciter les jeunes femmes enceintes à ne pas abandonner leurs études, car cela leur permettrait d'acquérir des qualifications et leur offrirait les meilleures chances d'obtenir des conditions de travail décentes, un emploi bien rémunéré et donc, de gagner leur indépendance financière, seule garantie de pouvoir échapper à la pauvreté;

13. onderstreept de noodzaak om alleenstaande moeders (hetzij ongehuwd, weduwe of gescheiden) via financiering uit het Europees Sociaal Fonds of door de lidstaten toegang te geven tot scholing, beroepsopleidingscursussen en specifieke beurzen; onderstreept in het bijzonder het belang om zwangere jonge vrouwen aan te moedigen hun studies verder te zetten, zodat zij een diploma kunnen behalen en hun kansen op behoorlijke werkomstandigheden, een goed loon en financiële onafhankelijkheid kunnen verbeteren, hetgeen de enige manier is om uit de armoede op te klimmen;


13. insiste sur la nécessité de faciliter, par des financements du Fonds social européen et des États membres, l'accès à la formation, notamment professionnelle, et à des bourses d'études spécifiques pour les mères isolées (non mariées, veuves ou séparées) et souligne en particulier combien il importe d'inciter les jeunes femmes enceintes à ne pas abandonner leurs études, car cela leur permettrait d'acquérir des qualifications et leur offrirait les meilleures chances d'obtenir des conditions de travail décentes, un emploi bien rémunéré et donc, de gagner leur indépendance financière, seule garantie de pouvoir échapper à la pauvreté;

13. onderstreept de noodzaak om alleenstaande moeders (hetzij ongehuwd, weduwe of gescheiden) via financiering uit het Europees Sociaal Fonds of door de lidstaten toegang te geven tot scholing, beroepsopleidingscursussen en specifieke beurzen; onderstreept in het bijzonder het belang om zwangere jonge vrouwen aan te moedigen hun studies verder te zetten, zodat zij een diploma kunnen behalen en hun kansen op behoorlijke werkomstandigheden, een goed loon en financiële onafhankelijkheid kunnen verbeteren, hetgeen de enige manier is om uit de armoede op te klimmen;


13. insiste sur la nécessité de faciliter, par des financements du Fonds social européen et des États membres, l’accès à la formation, notamment professionnelle, et à des bourses d’études spécifiques pour les mères célibataires (non mariées, veuves ou séparées) et souligne en particulier combien il importe d'inciter les jeunes femmes enceintes à ne pas abandonner leurs études, car cela leur permettrait d’acquérir des qualifications et leur offrirait les meilleures chances d’obtenir des conditions de travail décentes, un emploi bien rémunéré et donc, de gagner leur indépendance financière, seule garantie de pouvoir échapper à la pauvreté; ...[+++]

13. onderstreept de noodzaak om alleenstaande moeders (hetzij ongehuwd, weduwe of gescheiden) via financiering uit het Europees Sociaal Fonds of door de lidstaten toegang te geven tot scholing, beroepsopleidingscursussen en specifieke beurzen; onderstreept in het bijzonder het belang om zwangere jonge vrouwen aan te moedigen hun studies verder te zetten, zodat zij een diploma kunnen behalen en hun kansen op behoorlijke werkomstandigheden, een goed loon en financiële onafhankelijkheid kunnen verbeteren, hetgeen de enige manier is om uit de armoede op te klimmen;


5. rappelle que la directive relative aux pratiques commerciales déloyales est limitée aux relations entre les entreprises et les consommateurs, alors que la directive en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative porte sur les relations entre entreprises; souligne que certaines entités, telles que les ONG ou les groupes d'intérêt, ne relèvent ni du champ d'application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales, ni de celui de la directive en matière de publicité trompeuse et de publicité comparative; invite dès lors la Commission à mener une analyse séparée ...[+++]

5. herinnert eraan dat het toepassingsgebied van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken beperkt is tot de betrekkingen tussen bedrijven en consumenten, terwijl de richtlijn misleidende reclame over de betrekkingen tussen bedrijven gaat; onderstreept dat bepaalde entiteiten noch binnen het toepassingsgebied van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, noch binnen dat van de richtlijn misleidende reclame vallen, zoals ngo's of belangengroepen; verzoekt de Commissie derhalve een afzonderlijk onderzoek te houden naar de impact van misleidende reclamepraktijken die gericht zijn op de categorieën die klaarblijkelijk onder geen van de ri ...[+++]


4. dans ce contexte, souligne l'importance de mesures de confiance en vue de la réconciliation nationale, y compris le regroupement de familles séparées par les années de conflit et l'amélioration des conditions de sécurité dans l'ensemble du pays, au profit de chacun; souligne, en particulier, l'importance des mesures concernant la libre circulation des personnes et de tous les biens non militaires, en particulier les denrées et les médicaments, sur l'ensemble de l'île;

4. onderstreept in dit verband het belang van vertrouwenwekkende maatregelen die gericht zijn op nationale verzoening, waaronder de hereniging van gezinnen die door het jarenlange conflict zijn gescheiden, en verbetering van de veiligheidsomstandigheden in het hele land ten gunste van iedereen; onderstreept in het bijzonder het belang van de maatregelen voor het vrije verkeer van personen en alle niet-militaire goederen, met name voedsel en medicijnen, op het hele eiland;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séparées et souligne ->

Date index: 2024-12-19
w