Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «série d'arrêts rendus » (Français → Néerlandais) :

La commission renvoie également à la critique fondamentale du Conseil d'État à ce sujet, qui accuse la disposition de contenir une limitation de la liberté d'établissement et fait référence à l'article 52 du traité de la Communauté européenne ainsi qu'à une série d'arrêts rendus en la matière.

De commissie verwijst ook naar de fundamentele kritiek van de Raad van State terzake, die aanwrijft dat de bepaling een beperking van de vrijheid van vestiging inhoudt en verwijst naar artikel 52 van het verdrag van de Europese gemeenschap en een aantal arresten op dat vlak.


La commission renvoie également à la critique fondamentale du Conseil d'État à ce sujet, qui accuse la disposition de contenir une limitation de la liberté d'établissement et fait référence à l'article 52 du traité de la Communauté européenne ainsi qu'à une série d'arrêts rendus en la matière.

De commissie verwijst ook naar de fundamentele kritiek van de Raad van State terzake, die aanwrijft dat de bepaling een beperking van de vrijheid van vestiging inhoudt en verwijst naar artikel 52 van het verdrag van de Europese gemeenschap en een aantal arresten op dat vlak.


Cela a engendré la suppression d'une série d'audiences correctionnelles en appel à telle sorte que, pour 444 dossiers entrants en 2003, seuls 303 arrêts définitifs ont été rendus.

Dat heeft geleid tot de afschaffing van een aantal correctionele zittingen in hoger beroep zodat van de 444 inkomende dossiers in 2003, slechts 303 definitief afgesloten zijn.


(3) Deux arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme (Mc Cann et al., c.R.U. 27 septembre 1995, Série A, n' 324 ainsi que Ogur c. Turquie, 20 mai 1999, Recueil, 1999) ont été rendus concernant cet article.

(3) Twee arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (Mc Cann e.a., v. UK, 27 september 1995, serie A, nr. 324, alsmede Ogur v. Turkije, 20 mei 1999, Recueil, 1999), zijn over dit artikel gewezen.


Cela a engendré la suppression d'une série d'audiences correctionnelles en appel à telle sorte que, pour 444 dossiers entrants en 2003, seuls 303 arrêts définitifs ont été rendus.

Dat heeft geleid tot de afschaffing van een aantal correctionele zittingen in hoger beroep zodat van de 444 inkomende dossiers in 2003, slechts 303 definitief afgesloten zijn.


Certains arrêts renduscemment par la Cour de justice dans ce domaine ont suscité toute une série de questions.

Recente uitspraken van het Hof van Justitie over deze kwestie hebben vele vragen opgeroepen.


La Cour de justice des Communautés européennes a établi, au travers d’une série d’arrêts rendus récemment, une jurisprudence qui pourrait avoir, dans la pratique, des conséquences importantes sur la passation des marchés publics de fournitures, de travaux et de services par les autorités et entreprises publiques.

Het Europese Hof van Justitie heeft in een aantal recente arresten een praktijk verankerd die grote gevolgen kan hebben voor de aankoop van goederen en diensten door overheden en overheidsbedrijven.


La Cour de justice des Communautés européennes a établi, au travers d’une série d’arrêts rendus récemment, une jurisprudence qui pourrait avoir, dans la pratique, des conséquences importantes sur la passation des marchés publics de fournitures, de travaux et de services par les autorités et entreprises publiques.

Het Europese Hof van Justitie heeft in een aantal recente arresten een praktijk verankerd die grote gevolgen kan hebben voor de aankoop van goederen en diensten door overheden en overheidsbedrijven.


Cet arrêt fait suite à une série d’autres rendus par la Cour sur cette question depuis 1998 .

Dit arrest volgt op een reeks andere arresten over deze kwestie die het Hof heeft gewezen sinds 1998 .


Cet arrêt est le dernier d'une série d'arrêts rendus dans des affaires adressées à la Cour par des juridictions nationales en vertu de l'article 177 du traité afin de clarifier l'arrêt rendu le 17 mai 1990 dans l'affaire Barber (C-262/88).

Dit is het laatste arrest van het Hof in een reeks van door nationale rechters op grond van artikel 177 van het Verdrag voorgelegde zaken, die ten doel hebben duidelijkheid te brengen in het arrest van 17 mei 1990 in zaak 262/88 - Barber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série d'arrêts rendus ->

Date index: 2022-12-27
w