Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «série de mesures similaires amorcée » (Français → Néerlandais) :

A. considérant que la crise de l'euro a commencé dès 2008 et que les plans annoncés par le Conseil européen réuni les 28 et 29 juin 2012 ne sont que les derniers d'une longue série de mesures similaires amorcée depuis près de quatre ans;

A. overwegende dat de aanzet tot de crisis van de euro al in 2008 werd gegeven en dat de plannen die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 28 en 29 juni 2012 heeft aangekondigd, niet méér zijn dan de laatste in een reeks aanverwante voorstellen die de voorbije vier jaar het licht hebben gezien;


Face à une situation similaire, une série de mesures positives ont été prises par le gouvernement fédéral à l'égard des zones de police des cinq grandes agglomérations de notre pays (Bruxelles, Anvers, Liège, Charleroi et Gand).

Een gelijkaardig probleem bestond in de politiezones van de vijf grote agglomeraties van het land (Brussel, Antwerpen, Luik, Charleroi en Gent) en de federale regering trof een aantal positieve maatregelen.


Oui. 2. a) Pour des contentieux et pour des services de consultance. b) à d) Les avocats du SPF Economie sont désignés sur base d'une série de critères objectifs, au nombre desquels le rôle linguistique de l'affaire, le tribunal compétent ratione materiae et ratione loci, la spécialisation de l'avocat pressenti, son expérience dans des affaires similaires, le lien éventuel avec d'autres contentieux pendants, la concertation avec d'autres parties ayant les mêmes intérêts que ceux de l'État belge, la satisfaction du Département envers ...[+++]

Ja. 2. a) Voor geschillen en consultancydiensten. b) tot d) De advocaten werden op grond van de volgende objectieve criteria aangewezen: de taalrol van de zaak, de bevoegde rechtbank ratione materiae en ratione loci, de specialisatie van de benaderde advocaat, zijn ervaring in soortgelijke zaken, het eventuele verband met andere hangende geschillen, de coördinatie met andere partijen die dezelfde belangen hebben als de Belgische Staat, de tevredenheid van het Departement over een advocaat in het kader van vorige zaken en, indien mogelijk, de gematigdheid van hun honorariums.


Le 24 janvier 2012, le Royaume-Uni a notifié une série de mesures en faveur du SIEG fourni par POL. Ces mesures sont essentiellement similaires à celles autorisées en 2011.

Op 24 januari 2012 heeft het Verenigd Koninkrijk een pakket maatregelen aangemeld ter ondersteuning van de door POL verrichte DAEB, die in grote lijnen overeenkomen met de in 2011 goedgekeurde maatregelen.


4. se félicite de la dernière série de sanctions arrêtées par l'Union européenne le 23 janvier 2012 et lance, à cet égard, un appel urgent aux autres nations du monde pour qu'elles mettent en œuvre des mesures similaires qui renforcent l'impact de celles adoptées par l'UE;

4. verwelkomt het jongste pakket sancties van de EU van 23 januari 2012 en dringt er in dat verband bij de rest van de wereld op aan soortgelijke maatregelen te nemen en de impact van de EU-maatregelen te vergroten;


Si un accident similaire devait néanmoins se produire, sachez que nous disposons d’une série de mesures et de mécanismes qui nous permettront de réagir de manière efficace et sans délai, ainsi que de réduire les répercussions d’un tel accident pour les citoyens et l’environnement européen.

Indien zich toch een soortgelijk ongeval voordoet, beschikken we over een veelheid aan maatregelen en mechanismen om ogenblikkelijk en effectief te reageren en de gevolgen voor burgers en milieu zo beperkt mogelijk te houden.


14. espère que lors du sommet, les deux parties conviendront qu'une conclusion heureuse du cycle de Doha doit impliquer l'adoption de mesures destinées à éviter la volatilité des prix agricoles et les pénuries alimentaires; demande aux dirigeants de ne pas oublier que l'objectif ultime de ce cycle est le développement et de respecter leur promesse de consacrer 0,7 % de leur PIB à la coopération au développement; souligne la nécessité de prendre en considération les récentes réformes de la PAC et espère que des ajustements similaires seront apportés à l ...[+++]

14. spreekt de wens uit dat beide partijen er tijdens de Top overeenstemming over bereiken dat een geslaagde afronding van Doha maatregelen dient te omvatten tot voorkoming van sterk schommelende landbouwprijzen en voedseltekorten; dringt er bij de leiders op aan de uiteindelijke ontwikkelingsdoelstelling van deze ronde niet uit het oog te verliezen en hun toezegging om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden, na te komen; wijst op de noodzaak GLB-hervormingen van de afgelopen tijd in overweging te nemen en wenst dat soortgelijke aanpassingen worden aangebracht in de Farm Bill van de VS; herinnert aan de ontwikkelingen bij eerdere geschillen, zoals over rundvlees m ...[+++]


Les documents de consultation de la Commission[20] envisageaient des mesures, législatives ou non, propres à faciliter la conciliation et recensaient une série d’options sous la forme de nouveaux types de congés susceptibles de mieux répondre aux besoins des travailleurs en conciliant la vie professionnelle, la vie privée et la vie de famille, à savoir le congé de paternité (une brève période de congé réservée aux pères, à prendre autour de la date de la naissance ou de l’adoption d’un enfant), le congé d’adoption ...[+++]

De raadplegingsdocumenten van de Commissie[20] gingen in op mogelijke wetgevende en andere maatregelen ter ondersteuning van combineerbaarheid en noemden een aantal mogelijkheden voor nieuwe typen verlof die beter bij de behoeften van werknemers aansluiten door de combinatie van beroep, privéleven en gezin te vergemakkelijken, namelijk vaderschapsverlof (een kort verlof voor vaders rond het tijdstip van de geboorte of adoptie van een kind), adoptieverlof (verlof vergelijkbaar met zwangerschapsverlof rond het tijdstip van de adoptie van een kind) en zorgverlof (om te zorgen voor afhankelijke familieleden).


Nous voulons aussi garantir des mesures de sécurité similaires pour SWIFT afin de faire en sorte que les données des citoyens européens soient protégées de façon adéquate aux États-Unis, et nous continuons à travailler avec ces derniers en vue de convenir à long terme d’une série de principes généraux de protection des données.

Wij streven tevens naar soortgelijke veiligheidsmaatregelen ten aanzien van SWIFT, om te waarborgen dat de gegevens van Europese burgers adequaat worden beschermd in de Verenigde Staten, en blijven met de VS werken aan een reeks algemene beginselen inzake gegevensbescherming voor de lange termijn.


Il convient à nouveau d'envisager une série de mesures de nature similaire.

Er kan nu een aantal vergelijkbare maatregelen worden overwogen.


w