Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "série de réunions très constructives " (Frans → Nederlands) :

Avant d’en venir aux détails du texte, permettez-moi d’exprimer quelques remerciements: tout d’abord aux rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques; deuxièmement, aux rapporteurs ainsi qu’aux membres de la commission des transports et du tourisme et de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie pour leur avis; et, troisièmement, à la commissaire et à son équipe – nous avons eu une série de réunions très constructives sur le sujet.

Alvorens in te gaan op de details van de tekst wil ik graag een aantal mensen bedanken: allereerst de schaduwrapporteurs van alle fracties; in de tweede plaats de rapporteurs en leden van de Commissie vervoer en toerisme en de Commissie industrie, onderzoek en energie voor hun adviezen; en in de derde plaats de commissaris en haar team – wij hebben over dit onderwerp een aantal zeer constructieve bijeenkomsten gehad.


Un rapport détaillé sur les travaux des experts est prématuré - réunion qui par ailleurs s'est déroulée d'une manière très constructive - car il y a une procédure écrite en cours pour permettre aux experts qui ne pouvaient pas assister à la réunion de fournir tout commentaire ou modification aux conclusions opérationnelles du rapport.

Het is nog te vroeg voor een gedetailleerd verslag van de werkzaamheden van de experts - de bijeenkomst ging overigens op een zeer constructieve wijze door - aangezien er nog een schriftelijke procedure aan de gang is om toe te laten dat ook de experts die de vergadering niet konden bijwonen hun mening en eventuele amendementen kunnen bezorgen bij de operationele conclusies in het verslag.


J’ai eu une réunion très constructive avec le Premier ministre Gruevski à Bruxelles le 24 mars dernier.

Ik heb op 24 maart in Brussel een zeer goede bijeenkomst gehad met minister-president Gruevski.


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 26 Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages sanitaires utilisant les combustibles gazeux (3 édition) NBN EN 480-13 Adjuvants pour béton, mortier et coulis - Méthodes d'essai - Partie 13 : Mortier à maçonner de référence pour les essais menés sur les adjuvants de mortier (4 édition) NBN EN 943-1 Vêtements de protection contre les produits chimiques dangereux solides, liquides et gazeux, y compris les aérosols liquides e ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 26 Met gas gestookte warmwaterdoorstroomtoestellen, voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik (3e uitgave) NBN EN 480-13 Hulpstoffen voor beton, mortel en injectiemortel - Beproevingsmethoden - Deel 13 : Referentiemortel voor metselwerk voor het beproeven van hulpstoffen voor mortel (4e uitgave) NBN EN 943-1 Beschermende kleding tegen gevaarlijke vaste, vloeibare en gasvormige chemicaliën ...[+++]


Deuxièmement, les progrès rapides accomplis dans les technologies d'observation, de télémanipulation et de construction sous‑marines, développées essentiellement par l'industrie pétrolière, peuvent être utilisés dans toute une série d'autres industries naissantes dans des conditions météorologiques et océanographiques très variées.

Ten tweede kunnen de snelle ontwikkelingen op het gebied van onderwaterobservatie, telemanipulatie en bouwtechnologie, die voornamelijk in de aardolie-industrie zijn gerealiseerd, door een reeks andere opkomende industrieën in uiteenlopende oceanografische en meteorologische omstandigheden worden ingezet.


Par la suite, le 2 mai, les représentants de l’UE à Genève ont tenu une réunion très constructive avec le directeur-général de l’OMS.

Vervolgens hebben EU-afgevaardigden op 2 mei in Genève een zeer vruchtbaar onderhoud gehad met de directeur-generaal van de WHO.


Considérant que la conjoncture économique reste très préoccupante et que, dans un climat de récession, les clients des entreprises ayant pour activité la conception et la fabrication de productions en série de pièces métalliques complexes soudées et usinées, les sous-assemblages et assemblages finaux, le laquage et le pré-montage avec des composantes électriques et hydrauliques, situées dans l'entité de Roulers et ressortissant à la Commission paritaire des constructions métalliqu ...[+++]

Overwegende dat de economische conjunctuur zeer zorgwekkend blijft en dat, in een klimaat van recessie, de klanten van ondernemingen die als activiteit het ontwerpen en vervaardigen in seriematige producties van complexe gelaste en machinaal bewerkte metalen onderdelen, sub- en eindassemblages, het lakken en de voormontage met elektrische en hydraulische componenten en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, zelf enorme moeilijkheden ondervinden.


Voici à peine quelques semaines, nous avons eu avec la commission interinstitutionnelle une réunion sur le thème de l'accès du public aux documents, une réunion présidée par la vice-présidente Wallis. Je tiens à remercier M Wallis pour avoir présenté de façon très constructive cette question de l'accès du public aux documents.

Nog maar enkele weken geleden hadden we onder leiding van vicevoorzitter Wallis een vergadering met de interinstitutionele commissie inzake de toegang van het publiek tot documenten en ik dank haar dat ze deze kwestie inzake de toegang van het publiek tot documenten op zo’n constructieve wijze heeft aangepakt.


M. Solana et moi-même avons eu une réunion très constructive avec Marcie Ries, la représentante américaine à Pristina.

De heer Solana en ik hebben een zeer constructief gesprek gevoerd met Marcie Ries, de Amerikaanse vertegenwoordigster in Pristina.


La réunion a été très constructive et les principaux problèmes en suspens ont été résolus à la satisfaction des deux parties.

De vergadering was zeer constructief en de belangrijkste discussiepunten werden tot voldoening van beide partijen geregeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série de réunions très constructives ->

Date index: 2024-09-06
w