Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «série de tâches qualifiées actuellement » (Français → Néerlandais) :

­ il y a une nette discordance entre l'ancienne et l'actuelle répartition des tâches et entre l'ancienne et l'actuelle capacité opérationnelle; par suite de la réforme des polices, toute une série de tâches fixes et de domaines échoient désormais à la police locale, comme les transferts en cellule, la surveillance des gares de voyageurs et de marchandises et leurs dépendances, un très grand nombre de devoirs d'instruction, l'examen de délits financiers et de dossiers envi ...[+++]

­ er is een duidelijke discrepantie tussen de vroegere taakverdeling en inzetbare capaciteit en de huidige; door de politiehervorming komen tal van vaste taken en aandachtsgebieden bij de lokale politie terecht zoals de overbrengingen naar de gevangenis, de bewaking van reizigers- en goederenstations en aanhorigheden, een zeer groot aantal gerechtelijke onderzoeksopdrachten, het onderzoek van financiële misdrijven en milieudossiers.


Le gouverneur Paulus confirme qu'il va de soi que les futures zones de secours devront reprendre une série de tâches qui incombent actuellement au niveau local.

Gouverneur Paulus bevestigt dat het evident is dat de toekomstige hulpverleningszones een aantal taken van het lokale niveau zullen overnemen.


Le gouverneur Paulus confirme qu'il va de soi que les futures zones de secours devront reprendre une série de tâches qui incombent actuellement au niveau local.

Gouverneur Paulus bevestigt dat het evident is dat de toekomstige hulpverleningszones een aantal taken van het lokale niveau zullen overnemen.


Les textes actuels soumis à la CIG comportent une série d'acquis encore impensables il y a un an : la simplification radicale des procédures et des instruments, la fusion de tous les traités en un seul document, la constitution européenne, la défense européenne fondée sur la coopération structurée sans que tous les États ne doivent participer, la coopération réciproque en matière de défense, la suppression des trois piliers, l'extension de la majorité qualifiée dans un grand nombr ...[+++]

De huidige in de IGC voorliggende teksten bevatten een aantal verworvenheden die een jaar geleden nog ondenkbaar waren : de drastische vereenvoudiging van de procedures en instrumenten, de samenbundeling van alle verdragen in één enkel verdrag, de Europese grondwet, de Europese defensie op basis van gestructureerde samenwerking zonder dat alle lidstaten hoeven deel te nemen, wederzijdse defensiesamenwerking, de afschaffing van de drie pijlers, de uitbreiding van de gekwalificeerde meerderheid in een groot aantal nieuwe domeinen zoals asiel, migratie, gerechtelijke samenwerking, financiële perspectieven, fraudebestrijding en andere.


Premièrement, nous devons retrouver notre bon sens et il y a une série de choses que nous ne devons pas faire: nous ne devons pas parler de diviser l’Europe, de nous diviser, les pro-européens; nous ne devons pas parler de pays fondateurs, pionniers ou d’avant-garde, comme si nous lancions un reproche aux autres pays, qui ne semblent pas à la hauteur de la tâche; et, à l’heure actuelle, nous ne devrions pas envoyer de lettres au président de la Commission pour lui dire de réduire le budget à 1% du PIB.

Ten eerste moeten wij het gezond verstand weer laten zegevieren. In dit verband zijn er bepaalde dingen die wij zeker niet mogen doen: wij mogen niet aansturen op een verdeling van Europa waarin tussen ons, Europeesgezinden, barrières worden opgeworpen; termen als oprichtingslanden, wegbereiders of voorhoede zijn uit den boze aangezien wij daarmee landen lijken te straffen die zich naar onze normen beneden ons niveau bevinden; het heeft op dit moment ook geen zin om brieven naar de Commissievoorzitter te schrijven met de eis de begroting terug te brengen tot 1 procent van het bruto nationaal product.


Une série de tâches qualifiées actuellement de strictement policières pourraient à notre sens être effectuées par des entreprises privées de gardiennage.

Een aantal taken waarvan men nu zegt dat ze strikt politieel zijn, zouden naar onze mening ook uitgevoerd kunnen worden door private bewakingsondernemingen.


Concrètement, il s'agirait notamment de toute une série de tâches ménagères qui se situent actuellement, pour une grande part, dans le circuit du travail au noir.

Concreet zou het onder meer gaan om allerhande gezinstaken, die zich nu voor een belangrijk deel in het zwart circuit situeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série de tâches qualifiées actuellement ->

Date index: 2024-12-24
w