Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codon d'initiation
Couplage en série
Couplage série
Droit d'initiative
Délit d'initié
Délit d'initiés
Fabrication de série
Fabrication en série
Fabrication sérielle
Initiative communautaire
Initiative de l'UE
Initiative de l'Union européenne
Montage en série
Montage série
Opération d'initié
Opération irrégulière effectuée par un «initié»
Pouvoir d'initiative
Production en série
Syndicat d'initiative
Transaction d'initiés

Traduction de «série d’initiatives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






syndicat d'initiative

vereniging voor vreemdelingenverkeer


couplage en série | couplage série | montage en série | montage série

serieschakeling


fabrication de série | fabrication en série | fabrication sérielle | production en série

seriefabricage | serieproduktie


délit d'initié | opération d'initié | opération irrégulière effectuée par un «initié»

voorkennisdelict


initiative de l'UE [ initiative communautaire | initiative de l'Union européenne ]

initiatief van de EU [ communautair initiatief | initiatief van de Europese Unie ]


pouvoir d'initiative [ droit d'initiative ]

recht van initiatief [ initiatiefrecht ]


délit d'initiés [ opération d'initié | transaction d'initiés ]

misbruik van voorkennis [ handel met voorkennis | insider dealing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je note cependant que le nouveau gouvernement a fait part de son intention de trouver des solutions tout en ayant pris une série d'initiatives (dont un nouveau tour de vérification de la citoyenneté ou encore la mise en place d'un plan global pour cet État en collaboration avec le gouvernement local et les Nations Unies).

Ik bemerk echter dat de nieuwe regering haar intentie heeft uitgesproken om te zoeken naar oplossingen door middel van een reeks initiatieven (waaronder een nieuwe ronde van verificatie van burgerschap en de ontplooiing van een globaal plan voor Rakhine in samenwerking met de lokale overheid en de Verenigde Naties).


Nous sommes encouragés par la relative ouverture de la Moldavie dans les discussions qui ont lieu sur ce point dans le contexte européen, ainsi que par une série d'initiatives et d'évolutions positives sur le terrain, notamment au niveau des droits de l'enfant.

De redelijk open houding die Moldavië aanneemt in de gesprekken die hierover plaatsvinden op Europees niveau, is hoopgevend.


En outre, les paiements anticipés ne sont presque jamais autorisés; - les PME ne peuvent pas toujours répondre aux conditions de sélection requises pour pouvoir participer; - les PME ne sont pas assez familiarisées avec les marchés publics. b) J'ai déjà pris une série d'initiatives visant à impliquer davantage de PME dans les marchés publics.

Daarenboven zijn voorafbetalingen bijna nooit toegestaan; - kmo's kunnen niet altijd voldoen aan de selectievoorwaarden die vereist zijn om te kunnen deelnemen; - kmo's zijn onvoldoende vertrouwd met overheidsopdrachten. b) Ik heb reeds een aantal initiatieven genomen om meer kmo's bij overheidsopdrachten te betrekken.


4. En ce qui concerne la labellisation de produits belges, il existe une série d'initiatives privées qui ont certainement leurs mérites.

4. Wat het toekennen van labels aan Belgische producten betreft, bestaat er een reeks van privé-initiatieven die zeker hun verdiensten hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute une série d'initiatives ont été prises tant par la Communauté française (le Plan d'action pour l'égalité et la diversité dans les médias audiovisuels ; le projet " Tu sais quoi ?

Zowel de Franse Gemeenschap (Actieplan voor de gelijkheid en de diversiteit in de audiovisuele media; het project “Tu sais quoi?


Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concernant la formation et le recyclage; nous stimulons la vente ...[+++]

In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis geen PC hebben; wij steunen en stimuleren bestaande initiatieven rond opleiding en bijscholing; we stimuleren PC-verkoop in België (zo evalueren we het reeds bestaande PC-privé project voor werknemers en bekijken we de mogelijk ...[+++]


M. Verhofstadt souligne que l'on ne fixera le programme définitif de la présidence belge que dans la deuxième moitié du mois d'avril 2001, après en avoir débattu avec le Parlement, les organisations socio-économiques, la Commission européenne, la société civile .Pour l'heure, il veut se borner à esquisser un cadre thématique général et à dégager six priorités qui seront porteuses d'une série de nouvelles initiatives, mais qui impliqueront aussi une évaluation d'une série d'initiatives existantes.

De heer Verhofstadt benadrukt dat het definitieve programma van het Belgische voorzitterschap pas in de tweede helft van april 2001 zal worden vastgelegd, na gesprekken met het Parlement, socio-economische organisaties, de Europese Commissie, het sociale middenveld .Hij zal op dit moment slechts het algemene thematische kader schetsen en de zes prioriteiten aanhalen, die inhoudelijk een aantal nieuwe initiatieven zullen bevatten, maar eveneens een aantal reeds bestaande initiatieven wil evalueren.


M. Verhofstadt souligne que l'on ne fixera le programme définitif de la présidence belge que dans la deuxième moitié du mois d'avril 2001, après en avoir débattu avec le Parlement, les organisations socio-économiques, la Commission européenne, la société civile .Pour l'heure, il veut se borner à esquisser un cadre thématique général et à dégager six priorités qui seront porteuses d'une série de nouvelles initiatives, mais qui impliqueront aussi une évaluation d'une série d'initiatives existantes.

De heer Verhofstadt benadrukt dat het definitieve programma van het Belgische voorzitterschap pas in de tweede helft van april 2001 zal worden vastgelegd, na gesprekken met het Parlement, socio-economische organisaties, de Europese Commissie, het sociale middenveld .Hij zal op dit moment slechts het algemene thematische kader schetsen en de zes prioriteiten aanhalen, die inhoudelijk een aantal nieuwe initiatieven zullen bevatten, maar eveneens een aantal reeds bestaande initiatieven wil evalueren.


Afin de remplir ces tâches efficacement, le ministre de l'Intérieur a pris depuis 1994 une série d'initiatives telles que : la large diffusion de la brochure « Vous, la victime », l'intégration de la branche « assistance aux victimes » dans la formation policière et la composition d'une série de leçons didactiques en matière d'assistance policière aux victimes.

Om deze taken naar behoren te kunnen vervullen heeft de minister van Binnenlandse Zaken vanaf 1994 een aantal initiatieven genomen, zoals de ruime verspreiding van de brochure « U, het slachtoffer », de integratie van het vak slachtofferbejegening in de politieopleiding en het samenstellen van een didactisch lessenpakket inzake politiële slachtofferbejegening.


Afin de remplir ces tâches efficacement, le ministre de l'Intérieur a pris depuis 1994 une série d'initiatives telles que : la large diffusion de la brochure « Vous, la victime », l'intégration de la branche « assistance aux victimes » dans la formation policière et la composition d'une série de leçons didactiques en matière d'assistance policière aux victimes.

Om deze taken naar behoren te kunnen vervullen heeft de minister van Binnenlandse Zaken vanaf 1994 een aantal initiatieven genomen, zoals de ruime verspreiding van de brochure « U, het slachtoffer », de integratie van het vak slachtofferbejegening in de politieopleiding en het samenstellen van een didactisch lessenpakket inzake politiële slachtofferbejegening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série d’initiatives ->

Date index: 2024-08-18
w