Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Précision en plus ou en moins de 3 %
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "série plus précise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin


précision en plus ou en moins de 3 %

nauwkeurigheidsmarge van 3 %
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
eEurope a contribué à une transition vers des objectifs politiques communs dans le domaine de la société de l’information, tels qu’énoncés dans les plans d’action en matière d’administration en ligne et de santé en ligne qui, tous deux, vont au-delà des déclarations d’intérêt générales et définissent une série plus précise d’objectifs.

e-Europa heeft bijgedragen aan het verwezenlijken van gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen op het gebied van de informatiemaatschappij zoals geformuleerd in de actieplannen op het gebied van e-Overheid en e-Gezondheidszorg die beide verder gaan dan een algemene belangenverklaring bij het definiëren van een meer nauwkeurige reeks doelstellingen.


Etant donné que le présent projet transpose également les articles 72 et 73 de la directive 2014/24/UE et les articles 89 et 90 de la directive 2014/25/UE, il y a lieu de préciser qu'il ne peut pas non plus être dérogé aux dispositions ayant trait à cette transposition, d'où l'ajout à cette liste d'une série d'articles concernant les modifications du marché.

Aangezien dit ontwerp ook zorgt voor de omzetting van de artikelen 72 en 73 van richtlijn 2014/24/EU en de artikelen 89 en 90 van richtlijn 2014/25/EU, moet ervoor gezorgd worden dat niet kan afgeweken worden van de bepalingen die op die omzetting betrekking hebben. Vandaar dat een aantal artikelen die verband houden met het wijzigingen van de opdracht aan de lijst werden toegevoegd.


Cet amendement vise à apporter une série de précisions, qui semblent importantes, qui figuraient dans la version initiale de l'article 13bis proposé, qui ne se retrouvent plus dans l'amendement nº 195 ou nº 242, à savoir :

Dit amendement wil de verduidelijkingen aanbrengen die wel waren opgenomen in de oorspronkelijke versie van het voorgestelde artikel 13bis, doch niet meer in amendement nr. 195 of 242, namelijk :


Cet amendement vise à apporter une série de précisions, qui semblent importantes, qui figuraient dans la version initiale de l'article 13bis proposé, qui ne se retrouvent plus dans l'amendement nº 195 ou nº 242, à savoir :

Dit amendement wil de verduidelijkingen aanbrengen die wel waren opgenomen in de oorspronkelijke versie van het voorgestelde artikel 13bis, doch niet meer in amendement nr. 195 of 242, namelijk :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les observations du Conseil d'État concernent l'aspect rédactionnel, la nécessité d'établir plus clairement qu'il y a lieu de remplir une série de conditions si l'on vise à ce que les traitements de substitution restent en principe punissables, et la distinction à opérer entre les diverses conditions à remplir et, plus précisément, entre les conditions fondamentales et les conditions formelles.

De opmerkingen van de Raad hebben betrekking op het redactionele aspect, op de duidelijkere omschrijving van de noodzaak te voldoen aan een aantal voorwaarden indien het de bedoeling is dat een behandeling met vervangingsmiddelen in principe strafbaar blijft en op het onderscheid tussen de voorwaarden namelijk het karakter van een grondvoorwaarde en een vormvoorwaarde.


Réponse : Étant donné les dépenses croissantes dans le secteur des soins de santé et plus précisément au niveau des médicaments, le gouvernement a adopté une série de mesures visant à dépenser l'argent disponible le plus efficacement possible.

Antwoord : Gezien de stijgende uitgaven in de gezondheidszorg en meer bepaald van de geneesmiddelen, heeft de regering een aantal maatregelen genomen om het beschikbare geld zo efficiënt mogelijk te besteden.


Il convient que les nouveaux calculs des émissions de gaz à effet de serre soient effectués conformément à des lignes directrices approuvées et qu'ils visent à améliorer la cohérence, l'exactitude et l'exhaustivité des séries chronologiques déclarées et à mettre en œuvre des méthodes plus précises.

Herberekeningen van de uitstoot van broeikasgassen moeten volgens de overeengekomen richtsnoeren worden uitgevoerd en zijn bedoeld om de consistentie, nauwkeurigheid en volledigheid van de gerapporteerde tijdreeksen alsmede de uitvoering van gedetailleerdere methoden te verbeteren.


Dans la série de données, la position de l'adresse est représentée par les coordonnées de la localisation réelle, avec la plus grande précision disponible.

In de verzameling gegevens moet de positie van het adres zo accuraat mogelijk worden weergegeven aan de hand van de coördinaten van de eigenlijke locatie.


À la suite des recommandations du forum européen e-compétences, la Commission a lancé une série d'actions concrètes à la fin de l'année 2005 pour obtenir une image plus précise de l'offre et de la demande de compétences numériques[25], élaborer des scénarios de prévision (2005-2015) pour mieux anticiper l'évolution de la demande, évaluer les performances des politiques et des initiatives favorisant l'apprentissage en ligne pour les entreprises et examiner l'évolution possible d'un portail européen des compétences et des possibilités de carrière dans les TIC, en coopération avec le secteur et les partenaires sociaux.

Op grond van de aanbevelingen van het European e-Skills Forum heeft de Commissie eind 2005 de aanzet gegeven tot een aantal concrete acties om een duidelijker beeld van de vraag naar en het aanbod aan e-vaardigheden te geven[25], scenario's (2005-2015) te ontwikkelen om beter op de ontwikkeling van de vraag te anticiperen, benchmarkbeleidsmaatregelen en initiatieven ter ondersteuning van e-learning voor bedrijven te ontwikkelen en samen met het bedrijfsleven en de sociale partners de mogelijke ontwikkeling van een Europees portaal voor ICT-vaardigheden en -carrières te bestuderen.


Au cours de la concertation, les syndicats ont étendu leur premier préavis de grève, qui concernait uniquement le problème de Bruxelles, à une grève générale nationale pour les revendications plus larges de la police tant fédérale que locale. Celles-ci se focalisent sur les problèmes de capacité, plus précisément à la suite du non-remplacement d'une série d'agents de la police fédérale en raison de mesures budgétaires générales, qui s'appliquent d'ailleurs à tous les départements.

In de loop van het overleg hebben de vakbonden hun eerste stakingsaanzegging, die enkel de problematiek in Brussel betrof, uitgebreid tot een nationale algemene staking voor de bredere eisen van zowel de federale als de lokale politie die zich toespitsen op de capaciteitsproblemen, meer bepaald ingevolge het niet vervangen van een aantal agenten van de federale politie om algemene budgettaire maatregelen, die overigens voor alle departementen gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série plus précise ->

Date index: 2023-02-01
w