Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sérieusement d'adapter concrètement cette méthode » (Français → Néerlandais) :

La proposition formulée par la Belgique l'an dernier reçoit le soutien de plusieurs Etats membres importants (RFA, France, Hongrie et Pays-Bas). La Commission européenne et même l'Agence internationale de l'énergie, basée à Paris, ont entretemps aussi déclaré qu'elles envisageaient sérieusement d'adapter concrètement cette méthode de calcul afin de parvenir à une l'obligation de stockage stable.

Het voorstel geformuleerd door België vorig jaar krijgt niet alleen steun van een aantal belangrijke lidstaten (BRD, Frankrijk, Hongarije en Nederland), maar ook de Europese Commissie en zelfs het Internationaal Energie Agentschap te Parijs hebben inmiddels aangegeven dat zij sterk overwegen deze berekeningswijze effectief aan te passen teneinde tot een stabiele voorraadverplichting te voorzien.


Cette initiative consistera: à mettre en place un réseau d’excellence sur la recherche européenne destiné à renforcer les capacités de conception et d’évaluation de programmes d’innovation sociale; à élaborer un projet de recherche européen dans le domaine de l’innovation sociale visant à concevoir des méthodes fonctionnelles et des outils concrets d’analyse d’incidence; à définir des principes communs régissant la conception, la mise en œuvre et l’évaluation de projets à petite échelle visant à évaluer des mesures novatrices (ou des réformes) avant de les généraliser (expé ...[+++]

Het initiatief zal verschillende elementen omvatten: een Europees netwerk van toponderzoek om de capaciteitsopbouw voor de ontwikkeling en de evaluatie van programma's op het gebied van sociale innovatie te bevorderen; een Europees onderzoeksproject op het gebied van sociale innovatie om bruikbare methoden en concrete effectmetingen te ontwikkelen; de vaststelling van gemeenschappelijke beginselen inzake het ontwerp, de uitvoering en de evaluatie van kleinschalige projecten om beleidsinnovaties (of hervormingen) te testen alvorens ze op grot ...[+++]


Cette évaluation peut se faire sur la base de propositions avancées par les autorités compétentes et d'autres propositions concrètes d'adaptation, qui répondent aux critères définis par le Conseil national du Travail, transmises directement à ce dernier au plus tard le 30 juin de l'année au cours de laquelle cette évaluation se déroule, à savoir le 30 juin de chaque année paire".

Die evaluatie kan gebeuren op basis van voorstellen van de bevoegde overheden en andere concrete aanpassingsvoorstellen die voldoen aan de door de Nationale Arbeidsraad vastgestelde criteria en die rechtstreeks aan de Nationale Arbeidsraad worden bezorgd uiterlijk op 30 juni van het jaar waarin de betreffende evaluatie plaatsvindt, meer bepaald op 30 juni van elk even jaar".


Article 6. Comme visé dans l'article 44/11/3bis § 4 de la loi sur la fonction de police, cet article détermine les types de données à caractère personnel qui sont traitées dans la banque de données F.T.F. Cette banque de données est concrètement orientée vers les personnes résidants en Belgique ou qui y ont résidé et qui dans un but de se rallier à des groupements organisant ou soutenant des activités terroristes ou de leur fournir un soutien : - ont été dans une zone de conflit djihadiste; - ont quitté le territoire belge afin de se rendre dans une zone de conflit djihadis ...[+++]

Artikel 6. Zoals bedoeld in artikel 44/11/3bis, § 4 van de wet op het politieambt, bepaalt dit artikel de types van persoonsgegevens die in de gegevenbank F.T.F. verwerkt worden. Deze gegevensbank is concreet gericht op personen die in België verblijven of die in België verbleven hebben die met de bedoeling om zich aan te sluiten bij of actieve of passieve steun te verlenen aan groeperingen die terroristische activiteiten uitvoeren of ondersteunen; - naar een jihadistische conflictzone geweest zijn; - het Belgisch grondgebied verlaten hebben om naar een jihadistische conflictzone af te reizen; - naar België terugkeren of teruggekeerd ...[+++]


Concrètement, pour cette méthode de travail, nous ne disposons que d'informations pour les véhicules (recherches en temps réel).

Concreet hebben we met betrekking tot deze werkwijze (opsporen in real time) enkel informatie voor de voertuigen.


De plus, il ne pourra y avoir violation des règles antidopage reposant sur la seule possession si, avant de recevoir notification d'une violation des règles antidopage, la personne a pris des mesures concrètes démontrant qu'elle n'a jamais eu l'intention d'être en possession d'une substance/méthode interdite et a renoncé à cette possession en la déclarant explicitement à une organisation antidopage.

Er is echter geen sprake van een overtreding van de antidopingregels alleen op basis van bezit als de persoon, voor hij op de hoogte is gebracht van het feit dat hij een overtreding van de antidopingregels heeft begaan, concrete actie heeft ondernomen waaruit blijkt dat de persoon nooit de intentie van het bezit heeft gehad en heeft afgezien van het bezit door dat uitdrukkelijk aan een antidopingorganisatie te verklaren.


2. Quelle méthode de travail concrète le Groupe des 10 met-il en oeuvre pour procéder à cette évaluation?

2. Welke praktische werkwijze volgt de Groep van 10 om tot een evaluatie te komen?


Cette coopération peut porter sur une planification conjointe, une reconnaissance mutuelle ou une adaptation des procédures ou des normes, l’interopérabilité des systèmes nationaux recourant aux technologies de l’information et de la communication (TIC), des mécanismes concrets visant à assurer la continuité des soins ou des mesures visant à faciliter concrètement la prestation transfrontalière temporaire ou occasionnelle de soins de santé par des professionnels de la sant ...[+++]

Deze samenwerking kan bestaan in gezamenlijke planning, wederzijdse erkenning of aanpassing van procedures of normen, interoperabiliteit van de nationale systemen voor informatie- en communicatietechnologie (hierna: „ICT”), praktische mechanismen om de continuïteit van de zorg te waarborgen of praktische bevordering van tijdelijke of incidentele verlening van grensoverschrijdende gezondheidszorg door gezondheidswerkers.


En ce qui concerne la directive 96/73/CE, il convient d'habiliter la Commission à arrêter les mesures nécessaires pour adapter au progrès technique les méthodes d'analyse quantitative prévues à l'annexe II de cette directive.

Met betrekking tot Richtlijn 96/73/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de maatregelen te nemen die nodig zijn om de in bijlage II bij die richtlijn vermelde methoden voor kwantitatieve analyse aan te passen aan de technische vooruitgang.


Cette communication proposait une mise en oeuvre progressive de cette nouvelle approche, consistant dans un premier temps à lancer des actions préparatoires spécifiques afin d'explorer les possibilités d'actions à entreprendre, puis à formuler des propositions plus concrètes de programmes et de projets à mettre en oeuvre, dont la participation aux plans d'action globaux pilotés par le HCR et aux initiatives «Agenda pour la protection» et «Convention Plus» du HCR, qui visent toutes deux à adapter et à renf ...[+++]

Globaal hebben zij tot doel de vastgestelde tekortkomingen van de huidige asielstelsels te verhelpen en de publieke steun voor zowel het asielstelsel als de bescherming van vluchtelingen meer in het algemeen te herstellen en te vergroten. In de mededeling van juni 2003 wordt voorgesteld deze nieuwe benadering stapsgewijze in te voeren. Eerst moeten voorbereidende acties worden opgezet om te onderzoeken wat kan worden ondernomen; deze moeten worden gevolgd door concretere voorstellen voor uit te voeren programma's en projecten, onder meer deelname aan door de UNHCR geleide globale actieplannen en programma's en projecten in het kader van ...[+++]


w