Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Offre sérieuse au prix acceptable le plus bas
Perturbations sérieuses
Question de fait
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question préalable
Question tchétchène
Questions courantes
Raison médicale sérieuse

Traduction de «sérieusement en question » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

de laagste aannemelijke bonafide prijsaanbieding




foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Groep agrofinanciële vraagstukken (Agrifin) (agrobudgettaire vraagstukken)




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant au mode de définition des régions les moins développées, les contributions au débat n'ont pas remis sérieusement en question l'utilisation des critères d'éligibilité actuels fondés sur le niveau géographique NUTS II et le PIB par habitant - qui a le mérite de la simplicité et de la transparence - même si certaines contributions ont souhaité l'ajout d'autres critères.

Wat de definitie van de minder ontwikkelde regio's betreft, is in de bijdragen aan het debat het verdere gebruik van de huidige subsidiabiliteitscriteria, die zijn gebaseerd op het geografische niveau NUTS II en het BBP per inwoner (een kengetal dat het voordeel van eenvoud en doorzichtigheid heeft), niet ernstig ter discussie gesteld, ook al is in sommige bijdragen gevraagd er andere criteria aan toe te voegen.


La robotisation et l’économie des plateformes pourraient sérieusement menacer de nombreux emplois en Europe et posent des risques nouveaux puisque la plupart des technologies en question reposent sur l’exploitation de données, en particulier les données à caractère personnel.

Robotisering en de platformeconomie kunnen een ernstige bedreiging vormen voor veel Europese arbeidsplaatsen en zij creëren nieuwe risico’s, aangezien de meeste relevante technologieën functioneren op basis van gegevens, waaronder met name persoonsgegevens.


Ne pas aborder de front la question de cette évolution démographique mettrait sérieusement en péril la viabilité financière des systèmes de santé et de soins.

Als deze demografische overgang niet daadkrachtig wordt aangepakt, zullen aanzienlijke problemen voor de financiële duurzaamheid van de gezondheids- en zorgstelsels rijzen.


Les enquêtes susmentionnées révèlent que les citoyens de l'Union se montrent manifestement intéressés par la possibilité de faire un choix parmi des options politiques sérieuses sur les questions européennes qui ont un impact direct sur leur vie.

De vermelde enquêtes laten zien dat de EU-burgers graag zouden willen kunnen kiezen tussen zinvolle politieke opties voor de aanpak van Europese kwesties met een direct effect op hun leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. fait valoir que la surveillance de masse remet sérieusement en question le secret professionnel des professions réglementées, notamment des médecins, des journalistes et des avocats; insiste en particulier sur les droits des citoyens de l'Union à être protégés contre toute surveillance de communications confidentielles avec leurs avocats, surveillance qui serait contraire à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment à ses articles 6, 47 et 48, et à la directive 2013/48/UE relative au droit d'accès à un avocat; invite la Commission à présenter une communication sur la protection des communications confidentie ...[+++]

40. benadrukt dat grootschalig toezicht het beroepsgeheim van gereglementeerde beroepen zoals artsen, journalisten en advocaten ernstig ondermijnt; beklemtoont in het bijzonder dat de rechten van de EU-burgers op bescherming tegen toezicht op vertrouwelijke communicatie met hun advocaat niet in strijd mogen zijn met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name de artikelen 6, 47 en 48 daarvan, en met Richtlijn 2013/48/EU betreffende het recht op toegang tot een advocaat; verzoekt de Commissie uiterlijk eind 2016 een mededeling te presenteren over de bescherming van vertrouwelijke communicatie in beroepen waarvoor een ...[+++]


Le recours à des critères de référence dans les négociations d'adhésion est un moteur important pour la mise en œuvre de réformes et délivre un message clair quant à la nécessité d'aborder sérieusement les questions relatives à l'État de droit avant l'adhésion.

Het gebruik van ijkpunten in de toetredingsonderhandelingen is een belangrijke katalysator voor hervormingen. De boodschap is duidelijk dat vraagstukken met betrekking tot de rechtsstaat voorafgaand aan toetreding serieus moeten zijn aangepakt.


J’invite par conséquent les décideurs européens à enfin aborder sérieusement les questions relatives aux minorités au niveau européen.

Daarom roep ik de Europese beleidsmakers op om ook op Europees niveau de problemen rond de minderheden met de nodige ernst te behandelen.


C’est pourquoi j’invite instamment les institutions européennes à aborder sérieusement cette question.

Dit is de reden waarom ik de Europese instellingen verzoek om zich eindelijk serieus met dit geval bezig te houden.


14. considère, par conséquent, que le débat stratégique entre l'Europe et les États-Unis doit être réactivé; estime que, dans ce cadre, il convient de se pencher en priorité sur des questions telles que la reconstruction et la construction d'un État ("nation building") en Irak et, de manière générale, les moyens d'empêcher la prolifération d'armes de destruction massive, de contrôler les exportations d'armes et la prolifération d'armes conventionnelles et de traiter sérieusement la question de l'impunité (entre autres au travers de l ...[+++]

14. acht het daarom noodzakelijk dat de strategische discussie tussen Europa en de VS nieuw leven wordt ingeblazen, waarbij het in eerste instantie om kwesties zoals de wederopbouw en de opbouw van het staatsstelsel (nation building) in Irak moet gaan, en over het algemeen, hoe de verspreiding van massavernietigingswapens kan worden voorkomen, wapenexporten en de verspreiding van conventionele wapens kunnen worden beheerst, de kwestie van de straffeloosheid serieus kan worden aangepakt (bijvoorbeeld door het internationale strafhof), en hoe moet worden omgegaan met repressieve dictatoriale regimes en desintegrerende staten, op basis van ...[+++]


14. considère par conséquent que le débat stratégique entre l'Europe et les États‑Unis doit être réactivé et que, dans ce cadre, il convient de se pencher en priorité sur des questions telles que la reconstruction et la construction d'un État ("nation building") en Irak et, de manière générale, les moyens d'empêcher la prolifération d'armes de destruction massive, de contrôler les exportations d'armes et la prolifération d'armes conventionnelles et de traiter sérieusement la question de l'impunité (entre autres au travers de la Cour p ...[+++]

14. acht het daarom noodzakelijk dat de strategische discussie tussen Europa en de VS nieuw leven wordt ingeblazen, waarbij het in eerste instantie om kwesties zoals de wederopbouw en de opbouw van het staatsstelsel (nation building) in Irak moet gaan, en over het algemeen, hoe de verspreiding van massavernietigingswapens kan worden voorkomen, wapenexporten en de verspreiding van conventionele wapens kunnen worden beheerst, de kwestie van de straffeloosheid serieus kan worden aangepakt (bijvoorbeeld door het internationale strafhof), en hoe moet worden omgegaan met repressieve dictatoriale regimes en desintegrerende staten, op basis van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieusement en question ->

Date index: 2021-07-30
w