Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poussée d'ébranlement d'un embâcle
Raison médicale sérieuse
Tir d'ebranlement
ébranlement du crédit du débiteur

Traduction de «sérieusement ébranlé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ébranlement du crédit du débiteur

toestand waarin het krediet van de debiteur is aangetast






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proportion des francophones n'a fait qu'augmenter, ce qui a sérieusement ébranlé le caractère flamand de ces communes.

Het aandeel van de Franstaligen nam hand over hand toe, waardoor het Vlaams karakter ernstig werd aangetast.


Ces scandales ont sérieusement ébranlé la confiance des citoyens dans la politique et le régime démocratique, surtout parce que les politiciens, en particulier ceux qui appartiennent aux partis qui croient détenir le monopole de la démocratie, n'ont réagi qu'avec mollesse, par le passé, à l'implication d'hommes politiques dans des affaires de corruption.

Deze schandalen legden een zware hypotheek op het vertrouwen van de burgers in de politiek en in het democratisch bestel, vooral omdat in het verleden uit de hoek van de politici en met name uit de hoek van de politici die behoren tot de partijen die het monopolie op de democratie menen te bezitten, tegen de betrokkenheid van politici bij zaken van corruptie op een weinig doortastende manier werd gereageerd.


Ces scandales ont sérieusement ébranlé la confiance des citoyens dans la politique et le régime démocratique, surtout parce que les politiciens, en particulier ceux qui appartiennent aux partis qui croient détenir le monopole de la démocratie, n'ont réagi qu'avec mollesse, par le passé, à l'implication d'hommes politiques dans des affaires de corruption.

Deze schandalen legden een zware hypotheek op het vertrouwen van de burgers in de politiek en in het democratisch bestel, vooral omdat in het verleden uit de hoek van de politici en met name uit de hoek van de politici die behoren tot de partijen die het monopolie op de democratie menen te bezitten, tegen de betrokkenheid van politici bij zaken van corruptie op een weinig doortastende manier werd gereageerd.


La proportion des francophones n'a fait qu'augmenter, ce qui a sérieusement ébranlé le caractère flamand de ces communes.

Het aandeel van de Franstaligen nam hand over hand toe, waardoor het Vlaams karakter ernstig werd aangetast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, le traité de non-prolifération s'est trouvé sérieusement ébranlé.

Dat non-proliferatieverdrag ligt de jongste jaren fel onder vuur.


Depuis les attentats du 11 septembre, l'accent mis sur la sécurité et l'évolution vers une surveillance ciblée et spécifique ont sérieusement ébranlé le concept de vie privée.

Sinds de aanslagen van 11 september 2001 is het concept privacy door de aandacht voor veiligheid en een verschuiving naar gerichte en specifieke controles ernstig beschadigd en ondermijnd.


Qui plus est, la rémunération exorbitante des directeurs d’entreprise a sérieusement ébranlé la confiance - je pense que nous sommes tous d’accord sur ce point.

Daarnaast hebben absurde beloningen voor directeuren van bedrijven het vertrouwen ernstig aangetast – ik geloof dat we het daar wel over eens zijn.


A. considérant que les récentes attaques terroristes ont sérieusement ébranlé la confiance des consommateurs dans les transports aériens et, en conséquence, la situation économique de l'industrie des transports aériens et des secteurs de services connexes à l'échelle mondiale,

A. overwegende dat de recente terroristische aanslagen ernstige gevolgen hebben gehad voor het vertrouwen van de consument in het luchtvervoer en dientengevolge voor de economische situatie van de luchtvaartmaatschappijen en de aanverwante dienstverleningssectoren in de gehele wereld,


A. considérant que les attaques terroristes lancées récemment contre les États-Unis ont sérieusement ébranlé la confiance des consommateurs dans les transports aériens et, en conséquence, la situation économique de l’industrie des transports aériens et des secteurs de services connexes à l’échelle mondiale,

A. overwegende dat de terroristische aanslagen in de Verenigde Staten ernstige gevolgen hebben gehad voor het vertrouwen van de consument in het luchtvervoer en dientengevolge voor de economische situatie van de luchtvaartmaatschappijen en de aanverwante dienstverleningssectoren in de gehele wereld,


C. considérant que les États-Unis, le plus gros producteur de gaz à effet de serre, ont décidé, en mars 2001, de dénoncer le Protocole de Kyoto et ont sérieusement ébranlé les perspectives de ratification du traité,

C. overwegende dat de Verenigde Staten, de grootste producent ter wereld van broeikasgassen in maart eenzijdig heeft besloten om het Protocol van Kyoto op te zeggen, en de vooruitzichten voor de ratificatie van het verdrag ernstig heeft bedreigd,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieusement ébranlé ->

Date index: 2022-12-08
w