Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborateur
Collaborateur de la justice
Collaborateur à l'action de la justice
Mesure de protection des témoins
Offre sérieuse au prix acceptable le plus bas
Perturbations sérieuses
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs
Raison médicale sérieuse

Vertaling van "sérieuses de collaborateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers


offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

de laagste aannemelijke bonafide prijsaanbieding






collaborateur à l'action de la justice

persoon die met justitie samenwerkt


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

prestaties van medewerkers van een organisatie evalueren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le premier cas, le juge doit uniquement vérifier si les faits pour lesquels le collaborateur de la justice a obtenu un avantage pénal ne concernent pas un crime correctionnalisable et si au moment de la promesse il existait des indications précises et sérieuses que ces déclarations concernaient un délit commis dans le cadre d'une organisation criminelle conformément à l'article 324bis du Code pénal ou un délit visé à la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire.

In het eerste geval dient de rechter slechts na te gaan of de feiten met betrekking tot dewelke aan de medewerker met het gerecht een strafrechtelijk voordeel werd verleend, geen niet-correctionaliseerbare misdaad betreffen, en of er ten tijde van de toezegging precieze en ernstige aanwijzingen waren dat zijn verklaringen een misdrijf betroffen, gepleegd in het kader van een criminele organisatie zoals omschreven in artikel 324 bis van het Strafwetboek, of een misdrijf zoals bedoeld in de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.


Dans le premier cas, le juge doit uniquement vérifier si les faits pour lesquels le collaborateur de la justice a obtenu un avantage pénal ne concernent pas un crime correctionnalisable et si au moment de la promesse il existait des indications précises et sérieuses que ces déclarations concernaient un délit commis dans le cadre d'une organisation criminelle conformément à l'article 324bis du Code pénal ou un délit visé à la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire.

In het eerste geval dient de rechter slechts na te gaan of de feiten met betrekking tot dewelke aan de medewerker met het gerecht een strafrechtelijk voordeel werd verleend, geen niet-correctionaliseerbare misdaad betreffen, en of er ten tijde van de toezegging precieze en ernstige aanwijzingen waren dat zijn verklaringen een misdrijf betroffen, gepleegd in het kader van een criminele organisatie zoals omschreven in artikel 324 bis van het Strafwetboek, of een misdrijf zoals bedoeld in de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.


L'ONEm rapporte que depuis le mois de mai 2011, ces contrôles sont en grande partie traités par les collaborateurs administratifs ; le contrôleur n'intervenant que si l'exercice de ses prérogatives est requis ou s'il y a de sérieuses indications de fraude (cf. pages 152 et suivantes du rapport annuel 2011 de l'ONEm).

De RVA rapporteert dat sinds mei 2011 die controles hoofdzakelijk behandeld worden door administratieve medewerkers; enkel indien de specifieke bevoegdheden van een controleur vereist zijn, of indien er ernstige indicaties van fraude zijn, komt de controleur tussen (zie bladzijde 152 en volgende van het jaarverslag 2011 van de RVA).


Considérant que M. Cédric HALIN, titulaire d'un diplôme de licencié en sciences politiques et administration publique, dispose d'une expertise et d'une expérience sérieuse dans les matières liées au budget, au finances publiques, aux marchés publics et à la fonction publique car il a exercé plusieurs fonctions successives en rapport direct avec ces matières dans plusieurs institutions publiques, et vu son expérience comme collaborateur scientifique auprès de la Faculté de Droit de l'Université de Liège;

Overwegende dat de heer Cédric HALIN, houder van een diploma van licenciaat in de politieke wetenschappen en overheidsbestuur, over deskundigheid en relevante ervaring beschikt in de materies met betrekking tot begroting, overheidsfinanciën, overheidsopdrachten en openbaar ambt door het uitoefenen in verschillende overheidsinstellingen van opeenvolgende functies die rechtstreeks met deze materies verband houden en gelet op zijn ervaring als wetenschapsmedewerker bij de faculteit Rechten van de Université de Liège;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, je suis là depuis 48 heures, donnez-moi donc, ainsi qu’à mes collaborateurs, le temps de travailler et de vous présenter les choses sérieusement.

Ik ben er sinds 48 uur, laat mij en mijn medewerkers dus de tijd om te werken en u een goed beeld te schetsen van de stand van zaken.


Il faut se demander si la commissaire et ses collaborateurs se sont sérieusement trompés ou s’il s’agissait d’une stratégie visant à s’assurer que certains pays deviennent plus rentables.

In dit licht rijst de vraag of de commissaris en haar medewerkers zich ernstig hebben vergist, dan wel of dit een geplande strategie was om te bewerkstelligen dat de suikersector in bepaalde landen rendabeler zou worden.


Ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant de plaintes spécifiques et sérieuses de collaborateurs sur la prétendue subjectivité des sélections, a fortiori d'un lien causal entre cette prétendue subjectivité en particulier et la motivation du personnel en général.

Mijn administratie, noch ikzelf zijn op de hoogte van specifieke en ernstige klachten van medewerkers over de vermeende subjectiviteit van selecties, laat staan dat wij op dit ogenblik een oorzakelijk verband detecteren tussen die vermeende subjectiviteit in het bijzonder en de motivatie van het personeel in het algemeen.


Nous devons au moins donner l’occasion au président du groupe CVP et à notre collaborateur juridique, M. Ceder, de suivre ce débat de manière sérieuse.

We moeten toch ten minste de fractievoorzitter van de CVP en onze juridisch medewerker, collega Ceder, de kans geven dit debat ernstig te volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieuses de collaborateurs ->

Date index: 2022-09-29
w