Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sérieux assumons-nous notre » (Français → Néerlandais) :

Avec quel sérieux assumons-nous notre engagement auto-imposé de soutenir l’approche ouverte nécessaire?

In hoeverre is het menens met onze zelf opgelegde verplichting tot ondersteuning van de vereiste open aanpak?


Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré ce jour: «Le serment que nous prêtons aujourd'hui est sérieux; c'est un serment d'indépendance et de respect de notre Charte des droits fondamentaux.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker zei: "We leggen vandaag niet zomaar een eed af. We beloven onafhankelijk op te treden en het Handvest van de grondrechten te eerbiedigen.


La cohérence, la crédibilité et une utilisation forte, déterminée et résolue du budget en tant qu’instrument fondamental pour lutter contre la crise et contrebalancer les politiques d’assainissement menées par les États membres sont autant de questions qui requièrent un sérieux engagement de notre part. Nous devons réellement tout mettre en œuvre pour à nouveau jouer un rôle décisif dans la sécurité de l’Union européenne et, par dessus tout - et c’est là ma principale préoccupation -, nous ne devons pas laisser passer la chance que nous offre le trilogue.

Consequentheid, geloofwaardigheid en de Europese begroting krachtig, vastberaden en zonder aarzelen gebruiken als fundamenteel instrument om de crisis het hoofd te bieden en om tegenwicht te bieden aan het consolideringsbeleid van de lidstaten – dit zijn allemaal onderwerpen die een serieuze inzet van onze kant vragen en die ons werkelijk weer een cruciale rol moeten laten spelen in de veiligheid van de Europese Unie. Bovenal – en dit is mijn belangrijkste zorg – vormen ze een aansporing om de kans die de trialoog biedt niet te verspelen.


Si nous restons les bras croisés, nous serons confrontés à un encombrement sérieux de notre espace aérien et ce sera le chaos.

Als we niet ingrijpen, zal ons luchtruim te maken krijgen met overbelasting en chaos.


Nous assumons entièrement notre responsabilité de parlementaires d’examiner en détail les propositions de la Commission dans ce domaine afin de garantir que la législation qui est adoptée est appropriée, mesurée et respectueuse des droits fondamentaux de nos citoyens.

We aanvaarden de volledige verantwoordelijkheid voor onze rol als Parlementsleden om voorstellen van de Commissie op dit terrein uitgebreid te onderzoeken en erop toe te zien dat er passende en proportionele wetgeving wordt aangenomen met respect voor de fundamentele rechten van onze burgers.


Enfin, nos États membres doivent prendre conscience du fait qu’il faut travailler ensemble et que nous ne pourrons rien faire de sérieux chacun dans notre coin.

Tot slot moeten de lidstaten zich rekenschap geven van het feit dat we moeten samenwerken, omdat we ieder voor zich niet veel bereiken.


Le rapport est dur, mais juste. Juste, parce qu’au sein de cette Assemblée nous avons fait montre de notre sérieux et de notre engagement, mais juste aussi parce que nous demandons à la Turquie de faire à son tour preuve d’engagement, à la fois en termes d’application du protocole d’Ankara avant la fin de cette année et en termes de mise en œuvre des réformes politiques dans les domaines de la liberté d’opinion et de la liberté religieuse d’ici fin 2007.

Het verslag is streng maar rechtvaardig. Rechtvaardig omdat wij als Parlement onze ernst en ons engagement tot uitdrukking brengen, maar ook rechtvaardig omdat wij ook van Turkije vragen dat het zijn engagement toont, zowel wat betreft de implementatie van het Ankaraprotocol voor het eind van dit jaar als voor het doorvoeren van politieke hervormingen op het gebied van vrijheid van meningsuiting en vrijheid van religie voor het eind van 2007.


Nous faisons non seulement tout notre possible mais nous assumons expressément nos responsabilités.

We doen niet alleen al het mogelijke, maar nemen ook onze verantwoordelijkheid uitdrukkelijk op ons.


Je conclurai en disant que nous envisageons tous les risques avec beaucoup de sérieux et que nous nous préparons à prendre les mesures adéquates chaque fois que l'évaluation de la menace le justifiera, dans le domaine nucléaire, comme dans tous les autres domaines relatifs à la sécurité de notre population.

We houden op een ernstige manier rekening met alle mogelijke risico's en zullen indien nodig maatregelen nemen, zowel wat de nucleaire veiligheid als wat de veiligheid van de bevolking in het algemeen betreft.


En tant que membre loyal de l'Union européenne, nous prenons cette sommation au sérieux mais, tout comme mon prédécesseur Herman Van Rompuy, je souligne quand même que, si nous voulons entretenir efficacement l'emploi et la confiance des consommateurs et des investisseurs, nous ferions mieux de ne pas effectuer une ponction, répartie sur deux ans, de plus de deux milliards d'euros sur notre économie, que ce soit grâce à des recettes supplémentaires ou en réduisant les dépenses.

Als loyale lidstaat van de Europese Unie nemen wij die aanmaning au sérieux, maar zoals mijn voorganger Herman Van Rompuy benadruk ik toch ook dat wij, als we de tewerkstelling en het vertrouwen van de consumenten en de investeerders op een sterk peil willen houden, we gespreid over twee jaar, best niet overgaan tot een punctie van meer dan 2 miljard euro op onze economie, zij het via extra ontvangsten of minder uitgaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux assumons-nous notre ->

Date index: 2024-11-27
w