Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Usage sérieux

Traduction de «sérieux et fassent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


établissement industriel ou commercial effectif et sérieux

daadwerkelijke en wezenlijke bedrijfs- of handelsvestiging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S’agissant des résultats obtenus, le CESE estime qu’il est toujours nécessaire de s’assurer que les recommandations formulées dans le cadre du mécanisme de la société civile soient prises au sérieux et fassent l’objet d’un suivi par chacune des parties.

Wat betreft de tenuitvoerlegging is het EESC van mening dat het noodzakelijk blijft dat aanbevelingen die worden verstrekt door het mechanisme voor het maatschappelijk middenveld serieus worden genomen en door alle partijen worden opgevolgd.


Cette sensibilisation a contribué à ce que des rassemblements de « djihadistes » soient identifiés plus rapidement, soient pris au sérieux et fassent l’objet d’un suivi adapté.

Deze sensibilisering heeft ertoe bijgedragen dat bijeenkomsten van « jihadisten » sneller worden geïdentificeerd, au sérieux worden genomen en op de gepaste wijze worden opgevolgd.


Dès lors, un appel est lancé aux agents afin qu'ils prennent au sérieux toutes les insultes et cas d'outrages et qu'ils les fassent enregistrer, même s'il s'agit de faits mineurs.

Daarom wordt een oproep gedaan aan de agenten om alle beledigingen en gevallen van smaad ernstig te nemen en aan te geven, ook al gaat het om kleine feiten.


En l'espèce, l'article 57/6/1 de la loi du 15 décembre 1980 attaqué, requiert que les déclarations du demandeur fassent clairement ressortir « qu'il existe, en ce qui le concerne, une crainte fondée de persécution [.] ou des motifs sérieux de croire qu'il court un risque réel de subir une atteinte grave ».

Te dezen vereist het bestreden artikel 57/6/1 van de wet van 15 december 1980 dat « uit [de] verklaringen [van de asielzoeker] [.] duidelijk blijkt dat, wat hem betreft, een gegronde vrees voor vervolging bestaat [.] of dat er zwaarwegende gronden zijn om aan te nemen dat hij een reëel risico loopt op het lijden van ernstige schade ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons nous engager ensemble à veiller à ce que dans toute l’Europe les femmes fassent partie du marché du travail et à ce que leur choix de vie soit pris au sérieux au travers d’une plus grande participation des femmes au marché du travail, en accordant plus de valeur à l’enfance et à l’importance de l’équilibre entre vie familiale et vie professionnelle.

We moeten gezamenlijk in actie komen om ervoor te zorgen dat vrouwen overal in Europa deel gaan uitmaken van de arbeidsmarkt, en dat hun levenskeuze serieus wordt genomen. Dit kunnen wij bereiken door middel van een hogere arbeidsparticipatie van vrouwen, waarbij meer rekening moet worden gehouden met het belang van kinderen en een evenwichtige verdeling tussen werk en gezin.


À quoi cela sert-il que la Commission et le Parlement européen fassent tout ce qui est en leur pouvoir si le Conseil ne prend pas la question suffisamment au sérieux?

Het heeft weinig zin dat de Commissie en het Europees Parlement alles doen wat in hun macht ligt als de Raad deze zaak niet voldoende serieus neemt.


À quoi cela sert-il que la Commission et le Parlement européen fassent tout ce qui est en leur pouvoir si le Conseil ne prend pas la question suffisamment au sérieux?

Het heeft weinig zin dat de Commissie en het Europees Parlement alles doen wat in hun macht ligt als de Raad deze zaak niet voldoende serieus neemt.


J’ai mené des consultations et des briefings pointus et je suis content que leur travail, leur interaction avec l’OMS, la FAO et l’OIE, ainsi que de leur interaction avec les experts des États membres, montrent que ce problème est pris très au sérieux, que les fonctionnaires - aux niveaux national et international - en comprennent la gravité et qu’ils fassent tout ce qui est en leur pouvoir pour veiller à ce que la maladie ne se répande pas.

Ik heb uitgebreid overleg met hen gehad. Aan hun werkzaamheden en hun samenwerking met de WHO, de FAO en het OIE en met de deskundigen in de lidstaten zie ik dat deze kwestie zeer hoog wordt opgenomen. Ik ben er dan ook van overtuigd dat alle betrokken medewerkers op zowel nationaal als internationaal niveau dit zeer ernstig nemen en dat iedereen alles in het werk stelt om verspreiding van de ziekte tegen te gaan.


3. a) L'administration de l'AFER est-elle favorable à ce que d'année en année, ce soient toujours les mêmes agents de la TVA et des Contributions qui épluchent sur place - ou fassent éplucher sur place par d'autres - certains dossiers importants de façon prolongée et répétée ? b) N'est-il pas préférable d'instaurer d'urgence un tour de rôle sérieux si tant est que des vérifications communes quasi annuelles se justifient néanmoins ?

3. a) Is de AOIF-administratie er voorstander van dat jaar na jaar dezelfde btw- en belastingambtenaren bepaalde belangrijke dossiers langdurig en herhaaldelijk ter plaatse grondig onderzoeken en/of door anderen laten verifiëren? b) moet, voor zover bijna jaarlijkse gezamenlijke verificaties toch gerechtvaardigd zouden voorkomen, niet veeleer dringend een ernstige beurtrol worden ingesteld?


Maintenant, des amendements ont été déposés et je souhaite qu'ils fassent l'objet d'un examen sérieux en commission.

Er werden nu amendementen ingediend. Ik wil dat die in de commissie ernstig worden bestudeerd.




D'autres ont cherché : usage sérieux     sérieux et fassent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux et fassent ->

Date index: 2022-06-21
w