Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démission honorable
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Usage sérieux

Traduction de «sérieux pour honorer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


(la marque fait l'objet d'un commencement ou d'une reprise d'usage sérieux)

het merk voor het eerst of opnieuw normaal gebruiken


établissement industriel ou commercial effectif et sérieux

daadwerkelijke en wezenlijke bedrijfs- of handelsvestiging




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour être admis sur le Belpex Spot Market en tant que Participant, un dossier de candidature doit être transmis à Belpex par le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique, comprenant les déclarations suivantes : - Le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique dispose à tout moment des moyens financiers requis pour honorer ses obligations fina ...[+++]

Om te worden toegelaten tot de Belpex Spot Market als Deelnemer, moet een toelatingsdossier worden overgemaakt aan Belpex door de Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer, waarin de volgende verklaringen zijn opgenomen : - De Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer, beschikt te allen tijde over ...[+++]


Comme je l’ai déjà signalé dans ma réponse à l’honorable membre Martine Taelman, sénatrice (Sénat, question no 5-3853 du 4 juillet 2013), la Belgique dispose d’organes sérieux – parmi lesquels le Bureau fédéral du Plan, la Cour des comptes et le comité de monitoring – qui livrent des études de haute qualité sur le fonctionnement de nos services publics.

Zoals ik reeds in mijn antwoord aan het geachte lid , senator Martine Taelman (Senaat, vraag 5-3853 van 4 juli 2013) vermeldde, België beschikt met onder meer het Planbureau, het Rekenhof en het Federaal Monitoringscomité over gedegen organen die kwalitatief hoogstaande studies afleveren over het functioneren van onze overheidsdiensten.


Dans la recherche de nouvelles signatures, nous devrions demander à notre honorable partenaire de faire preuve d’un plus grand sérieux à l’avenir.

Bij het streven naar nieuwe handtekeningen zouden we onze achtenswaardige partner moeten vragen voortaan wat serieuzer te zijn.


Dans la recherche de nouvelles signatures, nous devrions demander à notre honorable partenaire de faire preuve d’un plus grand sérieux à l’avenir.

Bij het streven naar nieuwe handtekeningen zouden we onze achtenswaardige partner moeten vragen voortaan wat serieuzer te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre position non violente offre un excellent exemple d’engagement sérieux, pacifique en faveur d’une cause digne, et nous sommes honorés que vous vous adressiez au Parlement européen aujourd’hui.

Met uw pacifistische houding geeft u een uitstekend voorbeeld van een geëngageerde, vreedzame inzet voor een achtenswaardige zaak. Het is ons dan ook een eer dat u vandaag het Europees Parlement wilt toespreken.


Pour ce qui est des dispositions spécifiques aux projets bénéficiant de ce statut (telles que la possibilité de cofinancement communautaire, les obligations des États membres vis-à-vis de ces projets et l’action d’un coordinateur européen en cas de sérieux retards ou de problèmes de mise en œuvre), le Conseil renvoie l’honorable parlementaire au texte de la décision susmentionnée, adopté par le Parlement et le Conseil au titre de la procédure de codécision.

Met betrekking tot de specifieke voorwaarden voor projecten met deze status (bijvoorbeeld de mogelijkheid voor gemeenschappelijke cofinanciering, de verplichtingen van de lidstaten in verband met deze projecten en het aanstellen van een Europese coördinator in geval van aanzienlijke vertragingen of problemen bij de uitvoering) verwijst de Raad de geachte afgevaardigde naar de tekst van de eerder genoemde Beschikking, die door het Europees Parlement en de Raad via een medebeslissingsprocedure is aangenomen.


- (EL) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à transmettre nos félicitations à M. Matsakis et à le remercier pour son rapport; il a consenti de sérieux efforts pour intégrer les positions de tous les honorables députés à la proposition de résolution.

(EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heer Matsakis gelukwensen en hem bedanken voor zijn verslag.


Ayant pris acte de la ferme assurance donnée par le gouvernement colombien, selon laquelle il mettra tout en oeuvre pour contribuer à élucider ces assassinats dès que possible, l'Union européenne engage le gouvernement colombien à déployer désormais un effort très sérieux pour honorer l'engagement qu'il a pris de garantir à tous la protection de l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris à ceux qui oeuvrent activement pour promouvoir et défendre les droits de l'homme au sein de la société colombienne.

De Europese Unie heeft kennis genomen van de krachtige toezegging van de regering van Colombia dat zij alle noodzakelijke stappen zal ondernemen om deze moordzaak zo spoedig mogelijk op te lossen en verzoekt de Colombiaanse regering met klem om nu zeer serieuze pogingen in het werk te stellen om waar te maken wat zij heeft beloofd, namelijk het beschermen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden voor iedereen, met inbegrip van degenen die de mensenrechten in de Colombiaanse samenleving actief voorstaan en verdedigen.


Je peux confirmer à l'honorable Membre que le comité de gestion de la Monnaie a dans le courant de 2008 mené un exercice de réflexion sur l'avenir de la Monnaie Royale de Belgique eu égard à la forte diminution du volume des pièces de monnaie euro à frapper et des sérieux problèmes qu'elle rencontrait dans l'exercice de ses missions.

Ik kan het geachte Lid bevestigen dat het beheerscomité van de Munt, gelet op de sterke daling van het volume van het slaan van euromuntstukken en op de ernstige problemen die zij ondervond bij de uitvoering van haar taken, in de loop van 2008 een denkoefening uitgevoerd heeft over de toekomst van de Koninklijke Munt van België.


A cet égard, je puis donner l'assurance à l'honorable membre que les administrations concernées de mon département élaborent et instruisent les requêtes en radiation avec le sérieux nécessaire.

In dat opzicht kan ik het geacht lid verzekeren dat de betrokken administraties van mijn departement de verzoekschriften tot schrapping met de passende ernst voorbereiden en onderzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux pour honorer ->

Date index: 2022-04-30
w