Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de soupçon
Déclaration de transaction suspecte
Signalement de transaction financière suspecte
Soupçon
Usage sérieux

Traduction de «sérieux soupçons » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


déclaration de soupçon | déclaration de transaction suspecte | signalement de transaction financière suspecte

melding van verdachte financiële transacties | STR [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'écrivait Lieven Vandendriesche dans un article d'opinion le 15 décembre 2015 («Een staatshervorming voor adoptie», in De Standaard, 15 décembre 2015, p. 33), l'autorité centrale fédérale envoie de sa propre initiative des courriers au parquet pour lui faire part de ses sérieux soupçons de traite d'enfants en Ouganda, sans disposer de la moindre preuve.

Zoals Lieven Vandendriessche in een opiniestuk van 15 december 2015 schrijft (" Een staatshervorming voor adoptie ", in : De Standaard, 15 december 2015, blz. 33) stuurt het FCA op eigen initiatief brieven naar het parket over ernstige vermoedens van kinderhandel in Oeganda.


Outre le fait qu'il y a de sérieux soupçons qu'un grand nombre de ces dépôts clandestins ne sont jamais découverts (déversement dans les cours d'eau, égouts, ou simplement dans le sol), les petits dumpings ne sont souvent pas reconnus comme issus de la production de drogues synthétiques et sont donc traités comme des dépôts clandestins ordinaires. c) Les endroits moins fréquentés tels que les réserves naturelles, abords de bois, zones agricoles, égouts et cours d'eau sont fréquemment utilisés pour le dépôt clandestin de résidus dangereux de déchets issus de lieux de production clandestins.

Behoudens het ernstige vermoeden dat een groot aantal van deze illegale dumpingen nooit worden ontdekt (dumpingen in waterlopen, riolen of gewoonweg in de grond), worden kleine dumpingen ook vaak niet herkend als afkomstig van synthetische drugsproductie en bijgevolg gewoon behandeld als illegale sluikstortingen. c) Afgelegen plaatsen zoals natuurgebied, bosgebied, landbouwgebied, riolen en waterlopen worden frequent gebruikt om gevaarlijk restanten afkomstig van restafval van illegale productieplaatsen clandestien te dumpen.


La loi précise que le juge « peut motiver sa décision notamment sur base de sérieux soupçons que des fonds ou des valeurs tirés de l'infraction ont été placés à l'étranger ou dissimulés » (article 35, § 4, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 1990).

De wet preciseert dat de rechter « zijn beslissing met name [kan] gronden op ernstige vermoedens dat gelden of waarden afkomstig van het misdrijf in het buitenland zijn geplaatst ofwel verborgen gehouden » (artikel 35, § 4, tweede lid, van de wet van 20 juli 1990).


Il peut motiver sa décision notamment sur la base de sérieux soupçons que des fonds ou des valeurs tirés de l'infraction ont été placés à l'étranger ou dissimulés.

Hij kan zijn beslissing met name gronden op ernstige vermoedens dat gelden of waarden afkomstig van het misdrijf in het buitenland zijn geplaatst ofwel verborgen gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut motiver sa décision notamment sur la base de sérieux soupçons que des fonds ou des valeurs tirés de l'infraction ont été placés à l'étranger ou dissimulés.

Hij kan zijn beslissing met name gronden op ernstige vermoedens dat gelden of waarden afkomstig van het misdrijf in het buitenland zijn geplaatst ofwel verborgen gehouden.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015, qui en son article 1, procède à la désignation de Madame Laurence GLAUTIER en qualité de présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement ; Considérant que Madame Laurence BOVY a introduit, le 11 janvier 2016, un recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'Etat à l'encontre d'une part, de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 2015 mettant fin aux mandats du président et du vice-président néerlandophone de la Socié ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevrouw Laurence GLAUTIER als voorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij; Overwegende dat Mevrouw Laurence BOVY op 11 januari 2016, een beroep tot schorsing en nietigverklaring heeft ingediend bij de Raad van State tegen enerzijds artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 dat een einde maakt aan de mandaten van de voorzitter en van de Nederlandstalige ondervoorzitter van de federale parti ...[+++]


4. Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: a) il n'y a jusqu'à présent aucune décision (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; b) il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); c) le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu doit ...[+++]

4. De federale politie heeft tot dusver niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: a) er tot nu geen enkele beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; b) het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); c) het loutere vermoeden van radicalisering of banden met het milieu altijd het voorwerp dient uit te maken van een vertrouwelijk ve ...[+++]


Jusqu'à présent, la police fédérale n'a licencié aucun employé pour des faits de radicalisme ou des faits présentant un lien avec le milieu radial parce que: - il n'y a jusqu'à présent aucune décision définitive (jugement ou arrêt) d'une autorité judiciaire dans ce domaine qui a été transmise à une autorité disciplinaire compétente; - il n'y a pas de soupçon sérieux en soi, dans chaque cas, qui peut mener directement à un renvoi (ni statutaire ni disciplinaire, sans une procédure qui est basée sur des faits avérés et reconnus); - le simple soupçon de radicalisation ou de fréquentation du milieu ...[+++]

De federale politie heeft tot dusver nog niemand van haar werknemers moeten ontslaan voor feiten van radicalisme of banden met een radicaal milieu omdat: - er tot nog toe geen enkele definitieve beslissing (vonnis noch arrest) van een gerechtelijke overheid in dat verband werd overgemaakt aan een bevoegde tuchtoverheid; - het al dan niet ernstige vermoeden op zich niet rechtstreeks kan leiden tot een ontslag (statutair noch disciplinair, zonder een procedure die gebaseerd is op het vaststaan en de toewijzing van feiten); - het loutere vermoeden van radicalisering of banden met het milieu altijd het voorwerp dient uit te maken van een v ...[+++]


La plupart du temps, il n'est procédé à un contrôle que lorsqu'il existe de sérieux soupçons d'autres violations de la législation sur l'hygiène.

Meestal wordt er enkel tot controle overgegaan wanneer ernstige vermoedens bestaan van andere inbreuken op de hygiënewetgeving.


­ a été entendu(e) et qu'il a été confirmé qu'il(elle) est lié(e) a un fait concret (prouvé) ou un fait sur lequel les services de police ont de sérieux soupçons (pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un fait reconnu minime);

­ verhoord werd en er voor hem een verband met een concreet feit werd bevestigd (bewezen) of een feit waarover de politiediensten ernstige verdenkingen hebben (voorzover het niet gaat om een erkend miniem feit);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux soupçons ->

Date index: 2023-01-22
w