Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sévices sexuels

Vertaling van "sévices sexuels ainsi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne étrangère à son entourage immédiat

problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand buiten naaste kring van verwanten


Difficultés liées à de possibles sévices sexuels infligés à un enfant par une personne de son entourage immédiat

problemen verband houdend met vermeend seksueel misbruik van kind door iemand binnen naaste kring van verwanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. Demande à toutes les parties à un conflit armé de prendre des mesures particulières pour protéger les femmes et les petites filles contre les actes de violence sexiste, en particulier le viol et les autres formes de sévices sexuels, ainsi que contre toutes les autres formes de violence dans les situations de conflit armé;

10. Calls on all parties to armed conflict to take special measures to protect women and girls from gender-based violence, particularly rape and other forms of sexual abuse, and all other forms of violence in situations of armed conflict;


10. Demande à toutes les parties à un conflit armé de prendre des mesures particulières pour protéger les femmes et les petites filles contre les actes de violence sexiste, en particulier le viol et les autres formes de sévices sexuels, ainsi que contre toutes les autres formes de violence dans les situations de conflit armé;

10. Calls on all parties to armed conflict to take special measures to protect women and girls from gender-based violence, particularly rape and other forms of sexual abuse, and all other forms of violence in situations of armed conflict;


Vu la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée en 2000, qui demande à toutes les parties à un conflit armé de prendre des mesures pour protéger les femmes et les petites filles contre les actes de violence sexiste, en particulier le viol et les autres formes de sévices sexuels, ainsi que contre toutes les autres formes de violence dans les situations de conflit armé, qui souligne qu'il est de la responsabilité de tous les États de mettre fin à l'impunité et de poursuivre en justice ceux qui sont accusés de génocide, de crimes contre l'humanité et de cr ...[+++]

Gelet op de resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad van 2000 waarin alle betrokken partijen in een gewapend conflict worden gevraagd maatregelen te nemen om vrouwen en meisjes te beschermen tegen gendergerelateerd geweld, en in het bijzonder tegen verkrachting en andere vormen van seksueel misbruik, en tegen alle andere vormen van geweld in het kader van gewapende conflicten, waarbij de verantwoordelijkheid van alle Staten om een einde te stellen aan de straffeloosheid en over te gaan tot vervolging van verdachten van volkerenmoorden, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, waaronder misdaden in de vorm van seksueel en ander ...[+++]


Vu la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée en 2000, qui demande à toutes les parties à un conflit armé de prendre des mesures pour protéger les femmes et les petites filles contre les actes de violence sexiste, en particulier le viol et les autres formes de sévices sexuels, ainsi que contre toutes les autres formes de violence dans les situations de conflit armé, qui souligne qu'il est de la responsabilité de tous les États de mettre fin à l'impunité et de poursuivre en justice ceux qui sont accusés de génocide, de crimes contre l'humanité et de cr ...[+++]

Gelet op de resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad van 2000 waarin alle betrokken partijen in een gewapend conflict worden gevraagd maatregelen te nemen om vrouwen en meisjes te beschermen tegen gendergerelateerd geweld, en in het bijzonder tegen verkrachting en andere vormen van seksueel misbruik, en tegen alle andere vormen van geweld in het kader van gewapende conflicten, waarbij de verantwoordelijkheid van alle Staten om een einde te stellen aan de straffeloosheid en over te gaan tot vervolging van verdachten van volkenmoorden, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden, waaronder misdaden in de vorm van seksueel en ander g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ compte tenu de la déclaration provisoire adoptée à la fin du mois de juin 1998 par les quinze pays du Conseil de sécurité des Nations Unies, condamnant les humiliations, les sévices, les violences sexuelles, les enlèvements et déplacements forcés d'enfants ainsi que l'utilisation d'enfants dans les conflits armés;

­ rekening houdende met de voorlopige verklaring van de vijftien landen van de VN-raad einde juni 1998 waarbij het vernederen, mishandelen, misbruiken, ontvoeren en gedwongen verplaatsen van kinderen en het gebruik van kinderen bij vijandelijkheden veroordeeld wordt;


7. se félicite de la récente conférence de haut niveau des Nations unies du 4 décembre 2006 qui a traité des questions liées à la prévention des comportements sexuels répréhensibles de la part des personnels de terrain, et de l'annonce faite par le Secrétaire général d'une prochaine stratégie destinée à aider les victimes d'exploitation et de sévices sexuels ainsi que l'utilisation des prélèvements d'ADN pour éviter de nouveaux sévices;

7. is verheugd over de recente VN-Conferentie op hoog niveau van 4 december 2006, waar werd gesproken over vraagstukken in verband met het voorkomen van seksueel misbruik door personeel te velde, over de mededeling van de secretaris-generaal over een nieuwe strategie ter ondersteuning van slachtoffers van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik en over het gebruik van DNA-onderzoek ter voorkoming van verder misbruik;


7. se félicite de la récente conférence de haut niveau des Nations unies du 4 décembre 2006 qui a traité des questions liées à la prévention des comportements sexuels répréhensibles de la part des personnels de terrain, et de l'annonce faite par le Secrétaire général d'une prochaine stratégie destinée à aider les victimes d'exploitation et de sévices sexuels ainsi que l'utilisation des prélèvements d'ADN pour éviter de nouveaux sévices;

7. is verheugd over de recente VN-Conferentie op hoog niveau van 4 december 2006, waar werd gesproken over vraagstukken in verband met het voorkomen van seksueel misbruik door personeel te velde, over de mededeling van de secretaris-generaal over een nieuwe strategie ter ondersteuning van slachtoffers van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik en over het gebruik van DNA-onderzoek ter voorkoming van verder misbruik;


3. condamne tous les actes d'exploitation sexuelle et les sévices sexuels ainsi que tous les actes criminels, quels qu'ils soient, commis par le personnel des Nations unies en violation des droits de l'homme et en flagrante contradiction avec, et trahison de, la mission humanitaire et de maintien de la paix de l'Organisation;

3. veroordeelt alle daden van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting, alsook andere vormen van crimineel gedrag van VN-personeel die in strijd zijn met de mensenrechten en ook overduidelijk in strijd zijn met en neerkomen op verraad jegens de vredeshandhavende en humanitaire taak van de organisatie zelf;


3. condamne tous les actes d'exploitation sexuelle et les sévices sexuels ainsi que tous les actes criminels, quels qu'ils soient, commis par le personnel des Nations unies en violation des droits de l'homme et en flagrante contradiction avec, et trahison de, la mission humanitaire et de maintien de la paix de l'organisation;

3. veroordeelt alle daden van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting, alsook andere vormen van crimineel gedrag van VN-personeel die in strijd zijn met de mensenrechten en ook overduidelijk in strijd zijn met en neerkomen op verraad jegens de vredeshandhavende en humanitaire taak van de organisatie zelf;


14. se félicite de la campagne nationale de lutte contre l'exploitation et les sévices sexuels, lancée par le gouvernement du Liberia, le 4 décembre 2006, conjointement avec les Nations unies et des organisations de la société civile, ainsi que de l'appel lancé par le Président Ellen Johnson-Sirleaf à la communauté internationale afin qu'elle n'utilise pas sa richesse et son pouvoir pour exploiter sexuellement les femmes et les enfants;

14. is verheugd over de door de regering van Liberia op 4 december 2006 opgezette nationale campagne ter bestrijding van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, in samenwerking met de VN en de organisaties van de civil society, en over de oproep van president Ellen Johnson-Sirleaf aan de internationale gemeenschap om geen misbruik te maken van haar welvaart en macht om kinderen en vrouwen seksueel uit te buiten;




Anderen hebben gezocht naar : sévices sexuels     sévices sexuels ainsi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sévices sexuels ainsi ->

Date index: 2023-12-28
w