Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
CILSS
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Fraude
Lutte contre la fraude
Lutte contre le bruit
Lutte contre le racisme
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Protection contre le bruit
Prévention des fraudes
Racisme
ReCAAP
Répression des fraudes

Vertaling van "sévir contre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden


Comité interétatique pour la lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse au Sahel | Comité inter-états de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel | CILSS [Abbr.]

Internationaal Comité ter bestrijding van de droogte in de Sahel


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

maatschappelijk werker alcoholverslaafden | maatschappelijk werker gokverslaafden | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker drugsverslaafden


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | ReCAAP [Abbr.]

Regionaal Samenwerkingsverdrag inzake de bestrijding van piraterij en gewapende overvallen op zee in Azië | RECAAP [Abbr.]


fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


protection contre le bruit [ lutte contre le bruit ]

bescherming tegen geluidshinder [ bestrijding van geluidshinder ]


racisme [ lutte contre le racisme ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

bestrijding van plantenziekten


barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut sévir contre ces individus afin de préserver l'image de qualité de la viande belge ainsi que notre santé publique et celle de nos enfants.

Men moet deze enkelingen streng aanpakken en dit om het kwaliteitsimago van het Belgische vlees te vrijwaren en om de volksgezondheid van onszelf en onze kinderen te vrijwaren.


L'amendement le plus important concerne le droit de s'exprimer, qui est accordé au dépositaire du secret professionnel par le deuxième alinéa de l'article 458 du Code pénal et qui permet de sévir d'une manière plus efficace et intégrée contre les infractions dont seraient victimes les enfants; cet amendement vise, d'une part, à soumettre le droit de s'exprimer à des conditions plus précises et, d'autre part, à ne pas le limiter aux cas impliquant des victimes mineures d'âge de moins de quatorze ans.

Het belangrijkste amendement strekt ertoe het spreekrecht, wat de drager van het beroepsgeheim in een tweede lid van artikel 458 van het Strafwetboek verwerft en waardoor kindermishandeling efficiënter en op een geïntegreerde manier kan benaderd worden, enerzijds aan duidelijkere voorwaarden te onderwerpen en anderzijds niet te beperken tot minderjarige slachtoffers van minder dan veertien jaar oud.


1) Avez-vous l'intention de sévir plus fermement contre les sites de jeux illégaux ?

1) Bent U van plan om de illegale goksites strenger aan te pakken?


5) Quelles mesures prend-on avec les pays voisins, au niveau du Benelux ou au niveau Européen pour lutter contre ces vols de métaux et empêcher les bandes itinérantes de sévir ?

5) Wat is de stand van zaken om deze diefstallen met de naburige landen op niveau van de Benelux of op Europees vlak aan te pakken teneinde de zwerftocht van rondtrekkende dadergroepen verder te belemmeren? Welke maatregelen zijn hieromtrent genomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif général visant à sévir contre la publicité pour certaines interventions d'esthétique médicale demeure toutefois utile.

De algemene doelstelling om op te treden tegen reclame voor bepaalde ingrepen van medische esthetiek blijft evenwel zijn nut hebben.


96. invite la Commission et le Conseil à sévir plus résolument contre l’homophobie, les violences et les discriminations en raison de l’orientation sexuelle, notamment en demandant aux maires et à la police dans les États membres de protéger la liberté d’expression et de manifestation à l’occasion des défilés «Fierté LGBT»; invite la Commission à exploiter les résultats de l’enquête en cours de l’Agence des droits fondamentaux afin de répondre enfin à ses appels réitérés, ainsi qu’à ceux des ONG, en publiant d’urgence la feuille de route européenne pour l’égalité sur la base de l’orientation sexuelle et de l’identité de genre, en vue de ...[+++]

96. verzoekt de Commissie en de Raad strenger op te treden tegen homofobie, geweld en discriminatie op grond van seksuele geaardheid, inclusief een oproep aan de burgemeesters en de politiediensten van de lidstaten om de vrijheid van meningsuiting en demonstratie te beschermen naar aanleiding van pride-optochten van LGBT; verzoekt de Commissie de resultaten van het lopende onderzoek van het FRA te gebruiken om eindelijk gevolg te geven aan de herhaalde oproepen van het Parlement en de ngo's en met spoed het EU-stappenplan voor gelijkheid ongeacht seksuele gerichtheid en genderidentiteit op te stellen, met het oog op de goedkeuring ervan ...[+++]


92. invite la Commission et le Conseil à sévir plus résolument contre l’homophobie, les violences et les discriminations en raison de l’orientation sexuelle, notamment en demandant aux maires et à la police dans les États membres de protéger la liberté d’expression et de manifestation à l’occasion des défilés «Fierté LGBT»; invite la Commission à exploiter les résultats de l’enquête en cours de l’Agence des droits fondamentaux afin de répondre enfin à ses appels réitérés, ainsi qu’à ceux des ONG, en publiant d’urgence la feuille de route européenne pour l’égalité sur la base de l’orientation sexuelle et de l’identité de genre, en vue de ...[+++]

92. verzoekt de Commissie en de Raad strenger op te treden tegen homofobie, geweld en discriminatie op grond van seksuele geaardheid, inclusief een oproep aan de burgemeesters en de politiediensten van de lidstaten om de vrijheid van meningsuiting en demonstratie te beschermen naar aanleiding van pride-optochten van LGBT; verzoekt de Commissie de resultaten van het lopende onderzoek van het FRA te gebruiken om eindelijk gevolg te geven aan de herhaalde oproepen van het Parlement en de ngo's en met spoed het EU-stappenplan voor gelijkheid ongeacht seksuele gerichtheid en genderidentiteit op te stellen, met het oog op de goedkeuring ervan ...[+++]


2. est d'avis que cette décision pourrait donner à penser au régime birman que l'UE n'accorde plus guère de priorité à la libération de Aung San Suu Kyi, encourageant ainsi ledit régime à sévir encore contre la LND et ses dirigeants;

2. meent dat het Birmese regime deze beslissing zou kunnen opvatten als signaal dat de EU verminderde prioriteit toekent aan de vrijlating van Daw Aung San Suu Kyi, en zich daardoor aangemoedigd zou kunnen voelen tot verdere harde maatregelen tegen de NLD en haar leiders;


2. est d'avis que cette décision pourrait donner à penser au régime birman que l'UE n'accorde plus guère de priorité à la libération d'Aung San Suu Kyi, encourageant ainsi ledit régime à sévir encore contre la NLD et ses dirigeants;

2. meent dat het Birmese regime deze beslissing zou kunnen opvatten als signaal dat de EU verminderde prioriteit toekent aan de vrijlating van Daw Aung San Suu Kyi, en zich daardoor aangemoedigd zou kunnen voelen tot verdere harde maatregelen tegen de NLD en haar leiders;


7. constate que, alors que le président Moucharraf souhaitait sévir contre le terrorisme et la culture du "djihad" et que, après le 11 septembre 2001, il avait interdit de nombreux groupes extrémistes, ceux-ci ont tout simplement refait surface sous des noms différents et leurs dirigeants n'ont pas été poursuivis au titre de la loi antiterroriste;

7. stelt vast dat President Musharraf weliswaar heeft toegezegd om het terrorisme en de Jihad-cultuur te zullen uitroeien en na 11 september 2001 veel extremistische groeperingen heeft verboden, maar constateert dat deze eenvoudigweg onder andere namen weer op zijn gedoken en dat hun leiders niet zijn vervolgd en het kader van de anti-terrorismewet;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sévir contre ->

Date index: 2022-08-02
w