Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Démence alcoolique SAI
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sévère
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «sévère dans notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


syndrome d'hypotonie-trouble sévère du langage-retard cognitif sévère

hypotonie, spraakstoornis, ernstige cognitieve achterstand-syndroom




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose


syndrome de dysplasie frontonasale-microphtalmie sévère-fente faciale sévère

frontonasale dysplasie, ernstige microftalmie, ernstige aangezichtsspleet-syndroom


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures de base que prescrit notre réglementation sont en effet suffisamment sévères par rapport à la situation actuelle.

De basismaatregelen voorzien in onze reglementering zijn immers voldoende streng ten aanzien van de huidige situatie.


1. a) Les évènements récents et l'augmentation du niveau d'alerte dans notre pays ainsi que l'indispensable besoin de lutter dans une approche globale contre Daech et le terrorisme de manière générale vont-ils conduire le gouvernement à augmenter le budget de votre département mettant ainsi fin en partie aux coupes sévères qui lui ont été imposées comme à d'autres en lien avec la sécurité? b) Quelles mesures pratiques additionnelles comptez-vous mettre en place dans ce cadre sur le plan des op ...[+++]

1. a) Zal de regering, gelet op de recente gebeurtenissen, de verhoging van het dreigingsniveau en de absolute noodzaak om IS en het terrorisme in het algemeen op een globale manier aan te pakken, de enveloppe voor uw departement optrekken, zodat de harde besparingen die het net als andere veiligheidsdepartementen moest slikken, gedeeltelijk worden teruggedraaid? b) Welke bijkomende praktische maatregelen zal u in dat kader nemen op operationeel, materieel en personeel vlak?


2. Quelle position notre pays défendra-t-il lors du prochain sommet consacré aux sanctions européennes à l'égard de la Russie? Estimez-vous qu'il serait nécessaire de préconiser des sanctions plus sévères étant donné que les accords de Minsk II n'ont débouché sur aucun résultat concret?

2. Welke positie zal ons land innemen op de volgende top over de Europese sancties tegen Rusland. Acht u het noodzakelijk om in het licht van het uitblijven van duidelijke resultaten van het Minsk II-akkoord om te pleiten voor strengere sancties?


Ce plan d'action opérationnel intègre une série de mesures en vue de garantir une action à la fois plus efficace et plus sévère contre ces infractions lourdes à notre législation sociale et notre droit du travail et contre les structures frauduleuses qui les sous-tendent.

Dit operationeel actieplan omvat een reeks maatregelen om efficiënter en strenger op te treden tegen deze belangrijke inbreuken op onze sociale en arbeidswetgeving en tegen frauduleuze structuren erachter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Parlement, nous devons participer au renforcement de notre code de conduite interne en ce qui concerne les sujets de ce type à l’avenir, et cela implique des sanctions plus sévères.

In het Parlement moeten we bespreken hoe met het oog op dit soort situaties in de toekomst onze interne gedragscode kan worden versterkt, met inbegrip van strengere sancties.


Cependant, notre Parlement doit également résoudre la contradiction constituée par le fait qu’alors que la Présidence hongroise devrait être une gardienne du respect des libertés fondamentales dans l’UE, l’actuel gouvernement hongrois impose des restrictions sévères à la démocratie, à la liberté d’expression et aux droits syndicaux.

Dit Parlement moet echter ook de tegenstelling aan de orde stellen dat het Hongaars voorzitterschap weliswaar moet toezien op de naleving van de fundamentele vrijheden in de EU, maar dat de huidige regering in Hongarije ernstige beperkingen oplegt aan de democratie, de vrijheid van meningsuiting en de rechten van de vakbonden.


En ce qui concerne les banques, l’enquête que mène la Commission est importante, car elle fera ressortir les divergences. Même si nous devons être sévères dans notre jugement, je crois également qu’il est juste de souligner les efforts positifs des banques.

Wat betreft de banken is het onderzoek dat de Commissie verricht belangrijk om mogelijke tegenstrijdigheden vast te stellen. Hoewel we natuurlijk streng moeten zijn in ons oordeel, is het desalniettemin juist er ook op te wijzen wanneer de banken zich op een positieve wijze inspannen.


31. souligne, pour ce qui est de la négociation de l'ALE entre l'Union européenne et l'Inde, l'importance que revêt notre partenariat avec l'Inde et la nécessité d'obtenir un accord ambitieux assorti d'engagements vastes et substantiels et d'un minimum de restrictions en ce qui concerne l'accès au marché de l'Inde pour tous les modes de fourniture; fait observer que la libéralisation du commerce des services devrait représenter au moins 90 % à la fois de la couverture sectorielle et du volume du commerce, en conformité avec la règle de la couverture substantielle prévue à l'article V de l'AGCS; souligne que les restrictions sont particu ...[+++]

31. benadrukt met betrekking tot de onderhandeling van de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en India het belang van ons partnerschap met India en de noodzaak om een ambitieuze overeenkomst te sluiten met substantiële en brede verplichtingen en zo min mogelijk belemmeringen voor de toegang tot de Indiase markt voor alle soorten dienstverlening; wijst erop dat de liberalisering van de handel in diensten ten minste 90% moet bedragen, zowel voor wat betreft sectorale dekking als voor handelsvolume, in overeenstemming met het voorschrift van substantiële dekking uit hoofde van artikel V van de GATS; benadrukt dat de belemmerin ...[+++]


2. L'honorable ministre considère-t-il que si notre Code sur l'impôt sur les revenus 1992 ­ qui est une législation d'ordre public ­ et/ou d'autres textes publics à caractère réglementaire complétant les lois fiscales sont plus sévères que notre Constitution, ces normes plus strictes sont applicables pour autant qu'elles ne violent pas la Constitution qui serait en d'autres mots un minimum absolu auquel on ne peut pas déroger ?

2. Is de geachte minister de mening toedegaan dat indien ons Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 ­ openbare orde ­ en/of andere openbare verordeningen die fiscale wetten doorkruisen strenger zijn dan onze Grondwet deze strengere normen gelden in zoverre zij de Grondwet niet schenden met andere woorden dat de Grondwet geldt als absoluut minimum waarvan niet afgeweken mag worden ?


Nous avons ainsi démontré que nous pouvons être aussi sévères envers notre propre institution qu'envers les autres, en l'occurrence la Commission.

Daarmee hebben wij aangetoond dat wij even streng kunnen zijn voor onze eigen instelling als voor andere instellingen, in concreto de Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sévère dans notre ->

Date index: 2021-05-05
w