Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Rapport du millénaire

Vertaling van "sûrement nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

bijna overal | bijna zeker


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois les véritables identités reconstituées par la police, nous ne pouvons pas affirmer de manière générale qu’en Belgique, nous nous retrouvions souvent dans des enquêtes « terro » avec des illégaux, et sûrement pas que les entités qui apparaissent sur la liste consolidée belge des dits combattants syriens soient constituées dans une large mesure d’illégaux.

Eens de werkelijke identiteiten hierachter achterhaald, mogen we voor België niet veralgemeend stellen dat we in de onderzoeken « terro » vaak terechtkomen bij illegalen of dat de entiteiten voorkomend op de Belgische geconsolideerde lijst van zogenaamde Syrië-gangers in ruime mate zou bestaan uit illegalen.


En effet, la commission est d'avis que le montant que nous pouvons destiner à l'aide aux personnes des pays en voie de développement ­ et il faut sûrement l'augmenter ­ doit être dépensé dans ces pays même.

De commissie vindt immers dat alles wat aan ontwikkelingshulp kan worden uitgegeven ­ en dit bedrag moet worden verhoogd ­ maximaal in de arme landen zelf moet worden besteed.


Mais non, Messieurs du Conseil – Messieurs surtout d’ailleurs, pas tellement Mesdames – c’est une imposture que de laisser croire que nous allons relever les défis du moment exclusivement en réduisant les dépenses, parce que c’est cela qui plongera le plus sûrement l’Europe dans la récession, c’est cela qui, le plus sûrement, détruira le tissu social, cette cohésion sociale qui fait partie de l’identité de l’Union européenne.

Maar nee, heren van de Raad – dit is inderdaad in de eerste plaats aan de heren gericht en niet zo zeer aan dames – het is huichelarij om mensen te doen geloven dat we de huidige problemen uitsluitend gaan oplossen door de uitgaven terug te dringen, want zo zal Europa zeker in een recessie worden ondergedompeld, zo zal het sociale weefsel, die sociale samenhang die deel uitmaakt van de Europese identiteit, zeker worden vernietigd.


Si nous interdisions tous les produits chimiques, nous ne pourrions plus équiper de pneus les bicyclettes pour enfants, et ce n’est sûrement pas ce que nous souhaitons, malgré tout.

Als we alle chemische stoffen zouden verbieden, zouden we kinderfietsen niet van banden kunnen voorzien en dat is toch niet wat we willen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens européens aiment sentir qu’ils ont la politique commune à portée de main et la directive sur l’itinérance internationale a été un succès: elle nous permet de téléphoner moins cher en Europe. La politique commune dans ce domaine nous permettra sûrement de ressentir plus souvent le bénéfice que nous apportent ces politiques.

De burgers van de Europese Unie voelen het gemeenschappelijke beleid graag in hun portefeuille. We hebben succes geboekt met de richtlijn inzake roaming waardoor we in Europa goedkoper kunnen telefoneren en het gemeenschappelijke beleid op dat vlak biedt ons vast en zeker nog nieuwe inzichten.


Nous aussi, il nous faut introduire une dimension morale et humanitaire dans ce que nous entreprenons et, si nous le faisons, l’Europe des valeurs qui, hier, a posé un grand pas en avant dans cette Assemblée lorsque notre Union est passée à 25 membres, est une Union qui, à l’avenir, pourra toucher ses citoyens aussi sûrement qu’elle l’a fait par le passé, à l’époque de ces hommes d’initiative.

Ook van ons wordt gevraagd datgene wat we doen een humanitaire en morele dimensie te geven. Als wij dat doen, zal het Europa van de waarden, dat gisteren in dit Parlement met de uitbreiding tot een Unie van vijfentwintig lidstaten een grote stap voorwaarts heeft gezet, een Unie zijn die in de toekomst de harten van haar burgers weet te raken, zoals zij dat, ten tijde van deze leiders, ook in het verleden heeft gedaan.


Si nous devons avoir à l’avenir deux Capitales de la culture, cela ne signifie sûrement pas que nous diviserons par deux la base financière, mais bien que nous allons la doubler.

Wanneer er in de toekomst twee Culturele Hoofdsteden zijn, mag dit er zeker niet toe leiden dat wij, als wij de financiële basis scheppen, de huidige subsidies door twee delen.


Toutefois, les avantages que pourront en tirer les pouvoirs adjudicateurs, les services publics, les contribuables, les consommateurs et les fournisseurs seront plus sûrement garantis si nous parvenons à étendre et améliorer nos systèmes de collecte et de diffusion d'informations sur les appels d'offres lancés dans l'Union européenne.

"De aanbestedende diensten, nutsbedrijven, belastingbetalers, consumenten en aanbieders zullen er meer profijt van hebben als wij onze systemen voor het verzamelen en verspreiden van informatie betreffende mogelijkheden tot deelneming aan aanbestedingen in de gehele Unie kunnen uitbreiden en verbeteren.


Les médecins qui siègent parmi nous nous confirmerons sûrement que la désinvolture des propriétaires de chiens ou d'autres animaux constitue une menace réelle.

De artsen onder ons zullen zeker bevestigen dat de nonchalance van de eigenaars van honden en andere dieren een reële bedreiging vormt.


- Le fait que le ministre nous apporte une bonne nouvelle fait sûrement plaisir à tout le Sénat.

- Het doet mij en zonder twijfel de hele Senaat veel plezier dat de minister ons hier goed nieuws kan brengen.




Anderen hebben gezocht naar : presque certainement     presque partout     presque sûrement     rapport du millénaire     sûrement nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûrement nous ->

Date index: 2024-03-04
w