Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté aérienne
Agente de sûreté aérienne
EASTI
EUAVSEC-South Sudan
Rapport de sûreté
Sûreté aérienne
Sûreté de l'aviation
Sûreté de l'aviation civile
Sûreté du transport aérien

Traduction de «sûreté aérienne rapport » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de sûreté aérienne | agent de sûreté aérienne/agente de sûreté aérienne | agente de sûreté aérienne

operator luchtvaartveiligheid | veiligheidssupervisor luchtvaart | medewerker veiligheid luchtvaart | veiligheidssupervisor luchthavens


sûreté de l'aviation [ sûreté aérienne | sûreté de l'aviation civile | sûreté du transport aérien ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


mission PSDC de l'Union européenne relative à la sûreté aérienne au Soudan du Sud | EUAVSEC-South Sudan [Abbr.]

EUAVSEC-South Sudan | GVDB-missie van de Europese Unie inzake luchtvaartbeveiliging in Zuid-Sudan


sûreté aérienne

beveiliging van de luchtvaart | luchtvaartbeveiliging


institut européen pour la formation à la sûreté aérienne | EASTI [Abbr.]

Europees Opleidingsinstituut Luchtvaartbeveiliging




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«L’autorité compétente peut accepter le rapport UE de validation de sûreté aérienne d’une entité d’un pays tiers dans le cadre d’une désignation comme ACC3 si ladite entité effectue l’ensemble des opérations de fret, y compris le chargement dans la soute de l’aéronef, pour le compte de l’ACC3 et que le rapport UE de validation de sûreté aérienne couvre toutes ces activités».

„De bevoegde autoriteit mag namens de ACC3 het EU-luchtvaartbeveiligingsvalideringsverslag van een entiteit uit een derde land aanvaarden voor de aanwijzing als ACC3 in gevallen waarin die entiteit alle vrachtactiviteiten uitvoert, inclusief het inladen in het ruim van het luchtvaartuig, en als het EU-luchtvaartbeveiligingsvalideringsverslag betrekking heeft op al deze activiteiten”.


La validation UE de sûreté aérienne doit être formalisée dans un rapport de validation comprenant au moins la déclaration d’engagements figurant à l’appendice 6-H1, la liste de contrôle figurant à l’appendice 6-C3 et une déclaration du validateur UE de sûreté aérienne figurant à l’appendice 11-A.

De EU-luchtvaartbeveiligingsvalidering wordt geregistreerd in een valideringsverslag dat minstens bestaat uit de verbintenisverklaring in aanhangsel 6-H1, de controlelijst in aanhangsel 6-C3 en de verklaring van de EU-luchtvaartbeveiligingsvalidateur in aanhangsel 11-A.


Je confirme que le rapport de validation UE de sûreté aérienne repose sur une étude approfondie de la documentation pertinente en matière de sûreté, y compris le programme de sûreté ou équivalent des entités validées, et sur des activités de vérification sur place.

Ik bevestig dat het verslag van de EU-luchtvaartbeveiligingsvalidering gebaseerd is op een grondige feitelijke evaluatie van relevante beveiligingsdocumenten, inclusief het beveiligingsprogramma van de gevalideerde entiteit of gelijkwaarde documenten, en op verificatieactiviteiten ter plaatse.


à partir du 1er juillet 2014, un rapport de validation UE de sûreté aérienne confirmant la mise en œuvre de mesures de sûreté.

vanaf 1 juli 2014: een verslag van de EU-luchtvaartbeveiligingsvalidering waarin wordt bevestigd dat beveiligingsmaatregelen ten uitvoer worden gelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je confirme que le rapport de validation UE de sûreté aérienne repose sur une évaluation de tous les points intéressant la sûreté sur lesquels le validateur est tenu de rendre un avis sur la base de la liste de contrôle de l’Union européenne.

Ik bevestig dat het verslag van de EU-luchtvaartbeveiligingsvalidering gebaseerd is op een beoordeling van alle beveiligingsrelevante gebieden waarover de validateur een mening moet geven op basis van de relevante EU-controlelijst.


La communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur l'utilisation de scanners de sûreté, qui a été l'objet dans un premier temps du présent rapport sur la sûreté aérienne, a été dépassée, dans son contenu, par des événements postérieurs à son élaboration.

De Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad inzake het gebruik van beveiligingsscanners, waarover dit verslag inzake de luchtveiligheid aanvankelijk zou gaan, is inhoudelijk ingehaald door latere gebeurtenissen.


Sûreté aérienne, en particulier scanners de sûreté Rapport: Luis de Grandes Pascual (A7-0216/2011) Rapport sur la sûreté aérienne, en particulier sur les scanners de sûreté [COM(2010)0311 - - 2010/2154(INI)] Commission des transports et du tourisme

Beveiliging van de luchtvaart met bijzondere aandacht voor beveiligingsscanners Verslag: Luis de Grandes Pascual (A7-0216/2011) Verslag over beveiliging van de luchtvaart, met bijzondere aandacht voor beveiligingsscanners [COM(2010)0311 - - 2010/2154(INI)] Commissie vervoer en toerisme


Rapport sur la sûreté aérienne, en particulier sur les scanners de sûreté [2010/2154(INI)] - Commission des transports et du tourisme.

Verslag over beveiliging van de luchtvaart, met bijzondere aandacht voor beveiligingsscanners [2010/2154(INI)] - Commissie vervoer en toerisme.


2 bis. La Commission soumet un rapport sur le financement de la sûreté aérienne, dans lequel elle examine l'évolution des coûts de la sûreté aérienne et des modes de financement de celle-ci, au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur de la présente directive.

2 bis. De Commissie legt uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn een verslag voor over de financiering van de luchtvaartbeveiliging waarin de ontwikkeling van de kosten voor de beveiliging van de luchtvaart wordt onderzocht, evenals de methoden voor de financiering van de luchtvaartbeveiliging.


La Commission doit continuer à réfléchir au financement général de la sûreté aérienne et présenter un autre rapport comportant des propositions supplémentaires dans les deux ans suivant l'adoption de la directive à l'examen.

De Commissie dient de financiering van de luchtvaartbeveiliging in het algemeen echter te blijven volgen en dient uiterlijk twee jaar na de vaststelling van deze richtlijn ook nog een verslag met aanvullende voorstellen voor te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûreté aérienne rapport ->

Date index: 2021-09-20
w