Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point de contact pour la sûreté maritime
SSMUE
Stratégie de sûreté maritime de l'UE
Stratégie européenne en matière de sécurité maritime
Sûreté maritime

Traduction de «sûreté maritime compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stratégie de sûreté maritime de l'UE | stratégie européenne en matière de sécurité maritime | SSMUE [Abbr.]

maritieme veiligheidsstrategie van de Europese Unie | strategie van de Europese Unie voor maritieme veiligheid | EUSMV [Abbr.]


point de contact pour la sûreté maritime

instantie voor maritieme beveiliging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures de contrôle visées au § 1, alinéas 2 et 4, et les dispositions visées au § 3, alinéa 3, ne seront imposées ou prises qu'en vertu de la règle 9 de la convention SOLAS 74, chapitre XI-2, jusqu'à ce que la non-conformité les ayant entraînées ait été rectifiée de manière jugée satisfaisante par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet ou par le président de l'autorité nationale pour la sûreté maritime, compte tenu des mesures éventuelles proposées par le navire ou l'administration de l'Etat du pavillon.

De controlemaatregelen bedoeld in § 1, 2 en 4 lid en de stappen bedoeld in § 3, 3 lid zullen enkel worden opgelegd of genomen krachtens Voorschrift nr. 9 van SOLAS 74, hoofdstuk XI -2, totdat de niet-naleving die aanleiding heeft gegeven tot de controlemaatregelen of stappen werd rechtgezet naar de tevredenheid van de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangewezen zijn of de voorzitter van de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging, rekening houdend met de eventuele acties voorgesteld door het schip of de administratie van de vlaggenstaat.


Lorsque l'accès au port ou au mouillage a été refusé en vertu du § 3, alinéa 3 ou lorsque le navire a reçu l'ordre de quitter le port ou le mouillage, en vertu du § 1, alinéa 4, l'inspecteur communique les faits pertinents aux autorités du pays du port d'escale suivant, si celui-ci est connu, ainsi qu'à tout autre Etat côtier pertinent et aux autorités désignés à cet effet par l'autorité nationale pour la sûreté maritime, en tenant compte des directives de l'Organisation maritime internationale.

Wanneer toegang tot de haven of ankerplaats werd geweigerd krachtens § 3, 3 lid, of het schip werd bevolen de haven of ankerplaats te verlaten, krachtens § 1, 4 lid, communiceert de inspecteur de gepaste feiten aan de autoriteiten van het land van de volgende aanloophaven indien deze gekend is en aan elke andere relevante kuststaat en aan de door de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging daartoe aangewezen autoriteiten, rekening houdend met de richtsnoeren van de Internationale Maritieme Organisatie.


Les agents visés au paragraphe 1, 3°, rendent compte au président de l'autorité nationale de sûreté maritime».

De in paragraaf 1, 3°, bedoelde ambtenaren rapporteren aan de voorzitter van de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging".


L’amélioration de l’efficacité et de l’efficience des activités permettant de garantir la sûreté, la sécurité et la durabilité des activités en mer est essentielle à une croissance économique saine, étant donné que 90 % du commerce extérieur de l’UE s’effectue par la mer, que la flotte de pêche de l’UE compte quelque 84 000 navires et que les régions maritimes de l’Union sont à l’origine de 40 % de son PIB et abritent le même pourc ...[+++]

Grotere efficiëntie en kosteneffectiviteit bij het creëren van de fundamentele voorwaarden voor veilige, beveiligde en duurzame activiteiten op zee zijn essentieel voor het ondersteunen van een gezonde economische groei, aangezien 90% van de buitenlandse handel van Europa over zee verloopt, de vissersvloot van de Unie zowat 84 000 vaartuigen telt en de maritieme gebieden van de EU goed zijn voor ongeveer 40% van het bbp en in die gebieden bovendien 40% van de bevolking woont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque comité local pour la sûreté maritime rend sans délai compte de ses réunions auprès de l'autorité nationale pour la sûreté maritime.

Elk comité voor maritieme beveiliging brengt onverwijld verslag uit van haar vergaderingen bij de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging.


Le comité local pour la sûreté maritime rend compte de ses activités auprès de l'autorité nationale de sûreté maritime.

4. Het lokaal comité voor de maritieme beveiliging legt van zijn werkzaamheden verantwoording af bij de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging.


- de rédiger les comptes-rendus des réunions de l'autorité nationale pour la sûreté maritime et de celles de la commission permanente d'experts;

- het opmaken van de verslagen van de vergaderingen van de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging en van de vergaderingen van de permanente commissie van experts;


Compte tenu des besoins croissants dans le domaine du transport des hydrocarbures, la sûreté maritime figurera parmi les aspects prioritaires.

Gezien de toenemende behoeften op het gebied van het vervoer van olie en gas moet de veiligheid van de zeevaart hoog op de agenda staan.


(12) Lors de nominations futures au sein de la structure administrative de l'Agence (conseil d'administration, directeur exécutif), il devrait être tenu dûment compte de l'expérience et de l'expertise requises dans les nouveaux domaines de compétence de l'Agence: la lutte contre la pollution causée par les navires et la sûreté maritime.

(12) Bij toekomstige benoemingen in de bestuursstructuur van het Agentschap (Raad van Bestuur, uitvoerend directeur) moet terdege gekeken worden naar de ervaring en deskundigheid die vereist zijn op de nieuwe bevoegdheidsgebieden van het Agentschap - bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging en maritieme beveiliging -.


Le précédent des inspections prévues par le règlement 2320/2002 relatif à la sûreté de l'aviation civile pourrait fournir une bonne base en vue d'un accord, compte tenu également des caractéristiques particulières du secteur maritime.

De organisatie van inspecties waarin Verordening (EG) nr. 2320/2002 betreffende de beveiliging van de burgerluchtvaart voorziet, wordt, gelet op de bijzondere kenmerken van de maritieme sector als mogelijke basis voor een overeenkomst beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûreté maritime compte ->

Date index: 2022-02-19
w