Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une épingle de sûreté
Agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agent de sûreté aérienne
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agente de sûreté aérienne
Agente de sûreté aéroportuaire
Anneau de surete a rebords repliables
Anneau de suretè à rebords repliés
Anneau de sureté à bords repliables
Anneau de sureté à bords repliés
GTSR
Groupe consultatif sur la sûreté nucléaire
Groupe de travail Sûreté des réacteurs
IPSN
Institut de protection et de sûreté nucléaire
Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire
Sûreté aérienne
Sûreté de l'aviation
Sûreté de l'aviation civile
Sûreté du transport aérien

Traduction de «sûreté pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agente de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire/agente de sûreté aéroportuaire | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire

bewakingsagente luchthaven | luchthavenbeveiligster | beveiliger luchthaven | beveiligster luchthaven


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage


accident causé par une épingle de sûreté

ongeval veroorzaakt door veiligheidspin


agent de sûreté aérienne | agent de sûreté aérienne/agente de sûreté aérienne | agente de sûreté aérienne

operator luchtvaartveiligheid | veiligheidssupervisor luchtvaart | medewerker veiligheid luchtvaart | veiligheidssupervisor luchthavens


anneau de sureté à bords repliables | anneau de sureté à bords repliés | anneau de surete a rebords repliables | anneau de suretè à rebords repliés

borgring met omgezette lippen


sûreté de l'aviation [ sûreté aérienne | sûreté de l'aviation civile | sûreté du transport aérien ]

luchtvaartbeveiliging [ beveiliging van de burgerluchtvaart | beveiliging van de luchtvaart | beveiliging van het luchttransport | beveiliging van het luchtvervoer | luchtruimbeveiliging ]


Institut de protection et de sûreté nucléaire | Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire | Institut français de protection et de sûreté nucléaire | IPSN [Abbr.]

Instituut voor nucleaire beveiliging en veiligheid


groupe consultatif sur la sûreté nucléaire | groupe de travail Sûreté des réacteurs | groupe de travail sur la sûreté des réacteurs nucléaires | GTSR [Abbr.]

RSWG [Abbr.]


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est aussi la position de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) qui, dans son avis sur le projet de Plan Déchets de l'Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies (ONDRAF), recommande et motive, au point 3.2.1, que "pour des considérations inhérentes à la sûreté, il n'est pas recommandé d'entreposer des déchets de catégorie B C en surface pendant de longues périodes".

Dit is tevens het standpunt van het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC), dat, in zijn advies over het ontwerp van afvalplan van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen (NIRAS), adviseert en motiveert in het punt 3.2.1, dat "het voor redenen die inherent zijn aan de veiligheid, het niet verantwoord is om afval van de categorieën B C bovengronds op te slaan over lange periodes".


En droit international pénal, la Convention du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (Convention de Tokyo) décrit les pouvoirs du commandant d'aéronef à l'égard des passagers pendant les opérations de vol. Au niveau communautaire, les références relatives à la problématique soulevée ont trait à deux règlements adoptés dans la cadre de la compétence transport: - le règlement (CE) n° 300/2008 du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté ...[+++]

In het internationaal strafrecht beschrijft het Verdrag van 14-09-1963 inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (Verdrag van Tokyo) de bevoegdheden van de commandant van het luchtvaartuig ten opzichte van passagiers, tijdens de vlucht. Op het communautair niveau hebben de referenties inzake de vermelde problematiek betrekking op twee verordeningen die in het kader van de transportbevoegdheid goedgekeurd werden: - de verordening (EG) nr. 300/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 inzake gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerlucht ...[+++]


3. a) Combien de nouvelles demandes d'agrément d'une mosquée ont été examinées au cours des cinq dernières années par la Sûreté de l'Etat (sur une base annuelle)? b) Combien de demandes d'agrément ont été accueillies favorablement? c) Combien ont été rejetées et quelles étaient les objections? d) Combien de cas sont encore pendants?

3. a) Hoeveel aanvragen voor nieuwe erkenningen van moskeeën werden door de Veiligheid van de Staat onderzocht gedurende de jongste vijf jaar (op jaarbasis)? b) In hoeveel gevallen werd daarop een positief advies gegeven? c) Hoeveel negatief en wat waren de bezwaren? d) Hoeveel gevallen zijn nog hangende?


...sants importants pour la sûreté pendant les différentes phases du démantèlement; i) démonstration de la sûreté (y compris analyse de risque) pendant le démantèlement (en conditions normales, lors d'incidents et en conditions accidentelles); j) limites et conditions d'exploitation pendant le démantèlement; k) programmes de surveillance et de maintenance, de tests et d'inspection pendant le démantèlement; l) stratégie, méthodes et mesures de radioprotection pendant le démantèlement; m) gestion des déchets et effluents produits par le démantèlement ainsi que leur destination; n) stratégie, critères, méthodes et mesures prises en vu ...[+++]

...e veiligheid en dit voor de verschillende ontmantelingsfases; i) demonstratie van de veiligheid (inclusief risicoanalyse) tijdens de ontmanteling (in normale situaties en ten gevolge van incidenten en accidenten); j) uitbatingslimieten en -voorwaarden tijdens ontmanteling; k) programma van toezicht en onderhoud, testen en inspecties tijdens ontmanteling; l) strategie, methodes en maatregelen voor stralingsbescherming gedurende ontmanteling; m) beheer van afvalstoffen en effluenten afkomstig van ontmanteling, met inbegrip van hun bestemming; n) strategie, criteria, methodes en maatregelen, genomen met het oog op vrijgave van voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il apparaît toutefois aujourd'hui que la Sûreté de l'État aurait recouru à des subterfuges pendant plusieurs années, par l'entremise d'informateurs qui enfreignent le secret professionnel auquel ils sont tenus, pour obtenir de la sorte davantage d'informations que ce qui est officiellement possible ("De Tijd", 23 avril 2015, p. 8).

Nu blijkt echter dat de Staatsveiligheid al die jaren een achterpoortje zou hebben gebruikt, via informanten die hun beroepsgeheim schenden, om op die manier meer informatie te kunnen verkrijgen dan het officieel maar zou mogen krijgen ("De Tijd", 23 april 2015, blz. 8).


À cet effet, la conservation et la protection des archives en question pendant une période suffisamment longue est nécessaire pour permettre ainsi à la Sûreté de l’État de respecter ses obligations nationales et internationales.

Daartoe is de bewaring en bescherming van de archieven in kwestie gedurende een voldoende lange periode noodzakelijk, om op die manier de Veiligheid van de Staat toe te laten aan haar nationale en internationale verplichtingen te voldoen.


En cas de groupages, les exigences des points 6.3.2.6 c), e), f) et g) seront considérées comme satisfaites si l’agent habilité est en mesure d’établir la nature du contenu, le motif de la délivrance du statut en matière de sûreté et/ou le nom de la personne qui a délivré le statut en matière de sûreté ainsi que la date et l’heure de la délivrance, ces éléments étant établis selon une procédure de traçabilité vérifiable à tout moment avant le chargement de l’expédition sur un aéronef et après pendant vingt-quatre heures, ou pendant la ...[+++]

In het geval van consolidaties wordt geacht te zijn voldaan aan de eisen van punt 6.3.2.6, onder c), e), f) en g), wanneer de erkend agent, alvorens de zending in een luchtvaartuig wordt geladen en daarna gedurende 24 uur of, indien de vlucht langer duurt, tijdens de volledige duur van de vlucht, aan de hand van een verifieerbaar auditspoor kan nagaan wat de inhoud van de zending is, waarom de beveiligingsstatus is afgegeven en/of wat de naam is van de persoon die de beveiligingsstatus heeft afgegeven en op welke datum deze is afgegeven.


le niveau de sûreté 3 désigne le niveau auquel de nouvelles mesures de sûreté spéciales doivent être maintenues pendant une période limitée lorsqu'un incident de sûreté est probable ou imminent, bien qu'il puisse ne pas être possible d'identifier la cible précise.

Veiligheidsniveau 3: het gedurende een beperkte tijd handhaven van verdere specifieke beschermende veiligheidsmaatregelen, wanneer een veiligheidsincident waarschijnlijk of ophanden is, hoewel de specifieke target misschien niet kan worden vastgesteld.


le niveau de sûreté 2 désigne le niveau auquel des mesures de sûreté additionnelles appropriées doivent être maintenues pendant une période déterminée en raison d'un risque accru d'incidents de sûreté,

Veiligheidsniveau 2: het gedurende een bepaalde tijd handhaven van passende bijkomende beschermende veiligheidsmaatregelen in verband met een verhoogd risico op een veiligheidsincident;


10 Niveau de sûreté 2 désigne le niveau auquel des mesures de sûreté additionnelles appropriées doivent être maintenues pendant une période déterminée en raison d'un risque accru d'incident de sûreté..

10 Veiligheidsniveau 2: het gedurende een bepaalde tijd handhaven van passende bijkomende beschermende veiligheidsmaatregelen in verband met een verhoogd risico op een veiligheidsincident..


w