Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sûrs que nous nous attelons " (Frans → Nederlands) :

Nous avons déjà lancé plusieurs interventions en matière de Digital for Development.

We hebben verschillende interventies gelanceerd op het gebied van Digital for Development.


Comme vous le savez, nous nous attelons, sous cette législature, à mettre en place un nouveau modèle de financement des hôpitaux, tout en menant, dans le même temps, une réflexion sur une approche du Pay for Performance pour les hôpitaux.

Zoals u weet wordt tijdens deze legislatuur gewerkt aan een nieuw model van financiering van de ziekenhuizen en is er daarnaast een reflectie aan de gang over een Pay for Performance benadering voor de ziekenhuizen.


2) Constate-t-on chez nous comme aux Pays-Bas une diminution des peines effectives?

2) Nemen bij ons, net als in Nederland, de effectieve straffen af?


Nous devons accroître notre coopération avec les pays partenaires et notre soutien en leur faveur, car le terrorisme est une menace commune que nous devons combattre ensemble.

Wij moeten nauwer gaan samenwerken met de partnerlanden en de steun opvoeren. Terrorisme is immers een gemeenschappelijke bedreiging die we samen moeten aanpakken.


Nous disposerons ainsi du moteur qui peut contribuer à alimenter la convergence entre États membres.

Dit is de motor die convergentie tussen de lidstaten kan helpen aan te drijven.


Nous avons déjà contacté ou nous sommes déjà réunis avec chacun d'eux en vue de l'exécution de ces mesures.

Met elk van hen werd reeds contact genomen of samengezeten met het oog op de uitvoering van deze maatregelen.


Nous avons observé des résultats concrets mais attendons des États membres qu'ils fournissent plus d'efforts.

Er zijn nu concrete resultaten, maar de lidstaten moeten meer doen.


Au niveau de l'Union et de la zone euro, nous nous attelons à une mise en œuvre accélérée des décisions du sommet de la zone euro de fin octobre, qui ont été bien accueillies par les dirigeants du G20.

Op het niveau van de Unie en de eurozone zetten wij ons in voor een versnelde uitvoering van de eind oktober tijdens de eurozonetop genomen besluiten, die door de G20 positief onthaald zijn.


Il nous faut une réponse de l'UE plus rapide et plus efficace face à des événements tels que ceux auxquels nous avons assisté en Afrique du Nord ces derniers mois», a déclaré Cecilia Malmström, membre de la Commission chargée des affaires intérieures.

Bij ontwikkelingen zoals die zich de afgelopen maanden in Noord-Afrika hebben voorgedaan, moet de EU sneller en doeltreffender optreden," aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse zaken.


Certes un travail important de recherche et d'évaluation reste encore à faire pour juger des conséquences d'un tel modèle de développement, mais les défis auxquels nous sommes confrontés (crise économique et désordre environnemental) ne nous autorisent pas à rester passifs.

Uiteraard is nog veel onderzoek nodig en moeten nog uitgebreide evaluaties worden verricht om inzicht te krijgen in de gevolgen van een dergelijk ontwikkelingsmodel. De uitdagingen waarvoor wij ons geplaatst zien (economische crisis en milieuchaos), zijn evenwel van dien aard dat wij niet werkeloos kunnen toezien.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous avons     nous nous attelons     constate-t-on chez nous     nous devons     concrets mais attendons     zone euro nous     des événements tels     défis auxquels nous     sûrs que nous nous attelons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûrs que nous nous attelons ->

Date index: 2024-06-30
w