Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation négociable
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Permis négociable
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
état de la négociation

Vertaling van "s’agira d’une négociation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

positie in financiële instrumenten buiten de handelsportefeuille


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


autorisation négociable | permis négociable

verhandelbare (emissie rechten | verhandelbare (emissie) rechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agira de montrer la structure des débats, et de dessiner les motivations et les perspectives des négociations à venir.

De structuur van de debatten zal moeten worden teogelicht en de motivatie en vooruitzichten van de toekomstige onderhandelingen zullen moeten worden geschetst.


Si le Conseil européen décide d'ouvrir les négociations d'adhésion avec la Turquie, il s'agira donc d'une décision de nature politique.

Indien de Europese Raad beslist de toetredingsonderhandelingen met Turkije te openen, gaat het dus om een beslissing van politieke aard.


Dans bien des cas, le conseil fiscal agira comme le mandataire du contribuable et il le représentera auprès des administrations fiscales à l'occasion d'un contrôle éventuel ou pour des négociations quelconques.

Hij zal niet zelden de mandataris zijn van deze laatste en hem vertegenwoordigen ten aanzien van de fiscale besturen bij een eventuele controle of bij eender welke onderhandelingen.


Nous sommes donc conscients du fait qu'il s'agira d'un processus de longue haleine dans le cadre duquel les puissances nucléaires — principalement — devront négocier entre elles, tout en tenant compte des équilibres conventionnels requis.

Wij zijn er ons dus van bewust dat dit een lang proces zal worden waarbij vooral de nucleaire mogendheden met elkaar zullen moeten onderhandelen, ook rekening houdend met de vereiste conventionele evenwichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, j’insiste une nouvelle fois sur le fait qu’il s’agira d’une négociation complexe qui sera certainement mieux abordée dans le cadre de la révision budgétaire déjà programmée pour 2008/2009.

Ik wil echter nogmaals benadrukken dat de onderhandelingen complex zullen zijn en beter gevoerd kunnen worden in het kader van de begrotingsherziening die voor 2008-2009 gepland staat.


Il s’agira d’accords négociables séparément dans le cadre des règles de Schengen.

Overeenkomsten inzake de versoepeling van de afgifte van visa worden apart onderhandelbare communautaire overeenkomsten binnen het kader van het Schenenverdrag.


- ( DE) Monsieur le Président, attendu qu’il s’agira d’un des dossiers les plus passionnants et importants de cette année, je voudrais que la présidence du Conseil me dise si elle ne trouverait pas indiqué que le Conseil rende compte à l’opinion publique et à cette Assemblée, à intervalles précis, de l’évolution réelle des négociations, car lesdites négociations sont menées par les États membres plutôt que par la Commission.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, dit wordt een van de spannendste en belangrijkste vraagstukken van dit jaar.


- (DE) Monsieur le Président, attendu qu’il s’agira d’un des dossiers les plus passionnants et importants de cette année, je voudrais que la présidence du Conseil me dise si elle ne trouverait pas indiqué que le Conseil rende compte à l’opinion publique et à cette Assemblée, à intervalles précis, de l’évolution réelle des négociations, car lesdites négociations sont menées par les États membres plutôt que par la Commission.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, dit wordt een van de spannendste en belangrijkste vraagstukken van dit jaar.


4. réaffirme que le Parlement européen a pour objectif affiché d'accompagner les négociations de l'OMC d'un processus parlementaire et qu'il sera nécessaire à l'avenir de prévoir en permanence des crédits; il s'agira de financer, en 2005, la conférence parlementaire de Hong Kong en décembre, lors de la réunion ministérielle de l'OMC;

4. herhaalt dat het een verklaard doel van het Europees Parlement is de WTO-onderhandelingen te begeleiden met een parlementair proces; wijst erop dat er derhalve in de toekomst voortdurend financiële middelen nodig zullen zijn, bijvoorbeeld in december 2005 voor de financiering van een parlementaire conferentie tijdens de WTO-ministersvergadering in Hongkong;


Comme on l'a inscrit dans l'accord du gouvernement, la Belgique, s'appuyant sur les conclusions du Conseil du 8 décembre 2009 portant sur le processus de paix au Proche-Orient, agira en faveur de la reprise urgente des négociations en vue de parvenir à une solution fondée sur la coexistence de deux États, avec l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant dans la paix et la sécurité.

Zoals in het regeerakkoord staat, zal België, steunend op de conclusies van de Raad van 8 december 2009 over het vredesproces in het Nabije Oosten, ijveren voor de dringende hervatting van de onderhandelingen met het oog op een tweestatenoplossing waarbij Israël en Palestina twee onafhankelijke en democratische staten zijn, aaneengesloten en leefbaar, die vreedzaam en veilig naast elkaar bestaan.


w