Néanmoins, l'existence d'un tel statut au sein des universités
m'amène à poser la question de l'opportunité de la création d'un statut spécial similaire au niveau de l'État fédéral, notamment en ce qui concerne la taxation et la création d
es sociétés, que ce soit pour encourager, aider ou donner des garanties
particulières à ces très jeunes et ambitieux entrepr
eneurs, qui ne sont évidemment ...[+++] guère à l'abri de l'échec.
Aangezien er bij de universiteiten een speciaal studentenstatuut bestaat, vraag ik me niettemin af of het niet opportuun zou zijn dat de federale overheid een soortgelijk specifiek statuut invoert op fiscaal vlak en met betrekking tot de oprichting van vennootschappen, om die zeer jonge en ambitieuze ondernemers aan te moedigen, te helpen en een specifieke bescherming te bieden, want uiteraard kan hun onderneming altijd nog op de klippen stranden.