Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’agit donc de dix-neuf " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit donc de dix-neuf personnes, dont treize hommes et six femmes, dopuze agents statutaires et sept agents sous contrat.

Het gaat dus om negentien personen, waarvan dertien mannen en zes vrouwen, twaalf statutaire ambtenaren en zeven met een arbeidsovereenkomst.


Il ne s’agit donc de dix-sept indicateurs.

Het gaat nu dus om zeventien indicatoren.


Les programmes relatifs aux dix pays ont néanmoins été prêts et approuvés par la Commission à l'automne 2000. L'un d'entre eux (Lettonie) a été modifié en 2001 et les neuf autres (à l'exception de celui de la Slovénie) en 2002, principalement pour prendre en compte les travaux associés au transfert de la gestion à l'organisme Sapard, qui est donc le premier résultat de la mise en oeuvre sur le terrain.

Toch waren de programma's voor alle tien landen in het najaar van 2000 gereed en door de Commissie goedgekeurd; één daarvan (Letland) is in 20001 gewijzigd, en negen daarvan (met Slovenië als uitzondering) zijn gewijzigd in 2002, vooral om ruimte te maken voor de werkzaamheden die samenhangen met de overdracht van het beheer aan het Sapard-bureau, wat dan ook het eerste resultaat was van de uitvoering ter plaatse.


Indépendamment du nombre de lignes traduites ou à traduire : toujours une rémunération minimale s'élevant à dix-sept euros et dix eurocentimes (17,10 euros) et vingt-six euros et vingt-neuf eurocentimes (26,29 euros) selon qu'il s'agit d'une traduction manuscrite ou tapée.

Ongeacht het aantal te vertalen of vertaalde regels: steeds een minimale vergoeding van zeventien euro en tien eurocent (17,10 euro) en zesentwintig euro en negenentwintig eurocent (26,29 euro) naargelang het een handgeschreven of getypte vertaling betreft.


— le manque de subventionnement fédéral des revenus d'intégration et autres allocations (5) est la conséquence de la volonté de la Région bruxelloise de conserver dix-neuf communes autonomes (et donc dix-neuf CPAS).

— het mislopen van federale subsidiëring voor leefloonuitkeringen en dergelijke (5) is het gevolg van de wens in het Brussels Gewest om negentien autonome gemeenten (en dus negentien OCMW's) te houden.


Porte-il seulement sur la criminalité dans les dix-neuf communes bruxelloises ou s'agit-il des faits pénaux commis dans tout l'arrondissement judiciaire ?

Heeft het alleen betrekking op de criminaliteit in de negentien Brusselse gemeenten of gaat het om alle strafrechtelijke feiten in het hele gerechtelijke arrondissement?


3) Confirmez-vous que Mons a été choisie car la décision résulterait de la volonté des Britanniques, afin de rendre hommage à leur premier soldat tombé le 23 août 1914 à la bataille de Mons (et ce donc plus de dix-neuf jours après que les premiers militaires belges et français ne soient tombés) ?

3) Bevestigt u dat voor Bergen is gekozen omdat de Britten erop staan een eerbetoon te houden voor de eerste gesneuvelde Britse soldaat die is gevallen op 23 augustus 1914 in de slag bij Bergen (zowat negentien dagen nadat de eerste Belgische en Franse soldaten gesneuveld zijn)?


Le Commissaire Hogan a en effet annoncé qu'il retirait ses propositions concernant : - l'extension de la période minimale de jachères (qui restera donc à six mois au lieu des neuf mois initialement envisagés) - les cultures dérobées (qui seront à l'avenir de huit semaines au lieu des dix semaines prévues dans la proposition initiale).

Commissaris Hogan heeft aangekondigd dat hij zijn voorstellen zou intrekken betreffende - de uitbreiding van de minimale braakperiode (die dus op zes maanden zal blijven in plaats van de oorspronkelijk beoogde negen maanden); - de tussenteelten (die in de toekomst acht weken zullen duren in de plaats van de tien weken voorzien in het oorspronkelijke voorstel).


- cent dix-neuf jours lorsque le congé est donné par l'employeur et à cinquante-neuf jours lorsqu'il est donné par l'ouvrier quand il s'agit d'ouvriers ayant vingt ans et plus d'ancienneté dans l'entreprise.

- honderd negentien dagen wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat en negenenvijftig dagen wanneer de opzegging van de werknemer uitgaat wat de werklieden betreft die twintig of meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen.


- cent dix-neuf jours quand il s'agit d'ouvriers comptant entre dix ans et moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise;

- honderd negentien dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en minder dan vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit donc de dix-neuf ->

Date index: 2021-02-19
w