Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’agit d’une réponse plutôt décevante » (Français → Néerlandais) :

Il s’agit d’une réponse plutôt décevante, d’autant que nous pouvons constater que nos voisins du nord s’intéressent bien davantage à ce phénomène et prennent véritablement des initiatives pour intensifier la lutte contre la fraude d’identité.

Dat antwoord is nogal teleurstellend, te meer daar we kunnen vaststellen dat er bij onze Noorderburen toch wel meer belangstelling bestaat voor het fenomeen en men daar daadwerkelijk initiatieven neemt om de bestrijding van identiteitsfraude op te voeren.


Réponse reçue le 1 septembre 2016 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) Ce constat est également régulièrement posé dans des dossiers belges, bien que la signification de « broker » puisse y varier fortement : l’on constate parfois que certaines personnes (ou certains groupes de personnes) s’attachent à jouer, dans notre pays, un rôle intermédiaire pour convaincre de partir vers les zones de conflit et pour organiser en pratique le départ ; parfois, il est plutôt question ...[+++]

Antwoord ontvangen op 1 september 2016 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) Deze vaststelling wordt alleszins ook in de Belgische dossiers regelmatig gedaan, al kan de betekenis van « broker » hierbij wel uiteenlopend zijn : soms wordt vastgesteld dat bepaalde (groepen van) personen er zich binnen ons land op toe leggen om een tussenrol te spelen bij het overtuigen tot en het praktisch organiseren van de afreis naar de conflictgebieden ; soms gaat het eerder om contactpersonen die zich ophouden in het grensgebied tussen Turkije en Syrië en van daaruit praktische hulp en begeleiding bieden ; soms gaat het over praktische hulp vanwege ind ...[+++]


S'il s'agit plutôt de critères d'attribution, ils permettent de faire une distinction entre la qualité des différentes offres sur la base de la réponse donnée aux critères d'attribution.

Zijn het echter gunningscriteria, dan laten deze toe om een onderscheid te maken tussen meer of minder kwalitatieve offertes op basis van het antwoord op de gestelde gunningscriteria.


À l'instar de ma réponse à une question précédente de l'honorable membre, je tiens à souligner qu'il s'agit ici d'une matière plutôt délicate dans laquelle il convient de rechercher un équilibre entre deux intérêts légitimes.

Zoals ik reeds onderstreepte in mijn antwoord op een vroegere vraag van het geachte lid, betreft het hier een vrij delicate materie, waarin een evenwicht moet worden gezocht tussen twee gerechtvaardigde belangen.


La communication a pour objectif de lancer un débat sur l'asile. Il s'agit d'un document ouvert qui suscite des questions et des thèmes plutôt que de fournir des réponses.

De mededeling beoogt een debat over asiel te lanceren, en is derhalve een open document dat vragen en onderwerpen aan de orde stelt, zonder daarop antwoorden te formuleren.


Il s'agit d'une réponse assez longue et plutôt technique.

Het antwoord is vrij lang en technisch.


Quant au fait qu'il s'agit en l'occurrence d'artistes «indépendants», plutôt que «salariés», j'ajoute que cette précision a été donnée par M. Hatry lui-même (voir finale de sa réplique à la réponse à la question orale précitée).

Ik voeg hieraan toe dat de precisering dat het gaat om artiesten die «zelfstandig» zijn veeleer dan «loontrekkend» door de heer Hatry zelf werd geleverd (zie einde van zijn repliek op het antwoord op de voormelde mondelinge vraag).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit d’une réponse plutôt décevante ->

Date index: 2024-03-19
w