Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’agit pas simplement de vouloir modifier notre " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, le professeur André Alen (2006) a déclaré à ce sujet: « Il ne s'agit pas simplement en l'espèce de l'une ou l'autre mesure de détail dans le cadre d'un accord politique; il s'agit bel et bien d'une règle fondamentale qui définit la manière dont les fondements de notre structure étatique peuvent être modifiés» (traduction) (ALEN, A., De procedure van grondwetsherziening in De Grondwet: verleden, heden en toekomst, Sénat de B ...[+++]

Zo stelde professor André Alen (2006) : « Het gaat hier niet om zomaar een of andere detailmaatregel in het kader van een politiek akkoord, doch wel om een grondregel die de wijze bepaalt waarop de grondslagen van ons staatsbestel kunnen worden herzien» (ALEN, A., De procedure van grondwetsherziening in De Grondwet : verleden, heden en toekomst, Belgische Senaat, Cahier nr. 2, Brussel, Bruylant, 2006, blz. 52).


La convention va-t-elle apporter une amélioration à l'état de notre législation interne ou s'agit-il simplement d'une démarche qui ne revêt qu'un caractère formel ?

Betekent het verdrag een stap vooruit voor de toestand van onze interne wetgeving of komt het neer op een louter formeel initiatief ?


La convention va-t-elle apporter une amélioration à l'état de notre législation interne ou s'agit-il simplement d'une démarche qui ne revêt qu'un caractère formel ?

Betekent het verdrag een stap vooruit voor de toestand van onze interne wetgeving of komt het neer op een louter formeel initiatief ?


Chacun de nous est conscient qu'il ne s'agit pas simplement de modifier la procédure d'asile : un accord de principe sur l'ensemble de la politique d'immigration est essentiel pour ce Gouvernement.

Ieder van ons is zich ervan bewust dat het er niet om gaat gewoon de asielprocedure te wijzigen : er is een principieel akkoord over het hele immigratiebeleid nodig voor deze regering.


C’est pourquoi nous en avons également fait notre priorité parce qu’il s’agit tout simplement d’une question très importante: des vies humaines sont en jeu.

Het gaat om een heel belangrijk onderwerp: het gaat om mensen, en dat is één van de redenen waarom we aan deze kwestie een bijzonder hoge prioriteit hebben gegeven.


Ce débat a connu des débuts relativement difficiles, étant donné qu’il ne s’agit pas simplement d’une procédure de consultation normale, vu que la Commission et le Conseil, et nous ici au Parlement, considérons que la rédaction des lignes directrices pour l’emploi s’inscrit dans une réflexion commune, notre réflexion commune sur la stratégie Europe 2020.

Dit debat is relatief moeilijk op gang gekomen, aangezien niet de gebruikelijke raadplegingsprocedure wordt gevolgd, maar de Commissie en de Raad en ook wij hier in het Parlement het huidige ontwerp van de werkgelegenheidsrichtlijnen als onderdeel van het gemeenschappelijke gedachtegoed over de 2020-strategie beschouwen.


Dans le cas présent, il ne s’agit pas simplement de vouloir modifier notre goût et nos traditions en matière de chocolat, il s’agit de traiter convenablement, enfin, les conséquences de la maladie de la "vache folle".

In het huidige geval gaat het niet alleen om het wijzigen van onze smaak en onze tradities met betrekking tot chocolade, maar om eindelijk op een efficiënte manier rekening te houden met de gevolgen van de gekkekoeienziekte.


Il ne s’agit pas simplement de soutenir un programmes de désarmement, de démobilisation et de reconstruction ad hoc dans le cadre de notre réaction en matière de gestion de crise, nous devons intégrer cela au sein de programmes plus larges d’assistance au développement, et l’inclure dans notre dialogue politique avec tous les autres pays et régions du monde.

Het is niet alleen maar een kwestie van het ondersteunen van ad-hocprogramma’s voor ontwapening, demobilisatie en wederopbouw vanuit ons crisisbeheersingsbeleid. We moeten een en ander opnemen in bredere ontwikkelingshulpprogramma’s en in onze politieke dialoog met alle andere landen en regio’s in de wereld.


Monsieur le Président, en vous priant de bien vouloir m’excuser d’avoir quelque peu dépassé mon temps de parole, je voudrais simplement conclure en réaffirmant notre souhait de poursuivre ce dialogue avec le Parlement.

Mijnheer de Voorzitter, neemt u mij niet kwalijk dat ik mijn spreektijd enigszins heb overschreden. Ik zou tot slot nogmaals onze wens willen bevestigen deze dialoog met het Parlement voort te zetten.


Je me demande si nous ne pouvons pas simplement dénoncer la convention de 1963 et modifier notregislation afin d'y inscrire le principe de la double nationalité.

Ik vraag me af of wij het verdrag van 1963 niet gewoon kunnen opzeggen en het principe van de dubbele nationaliteit in onze wetgeving kunnen opnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit pas simplement de vouloir modifier notre ->

Date index: 2024-06-03
w