Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’ajoutant aux principes déjà définis " (Frans → Nederlands) :

La présentation d’idées à plus long terme sur l’avenir de l’Union européenne, s’ajoutant aux principes déjà définis antérieurement dans notre projet détaillé, permettra un véritable débat européen avant les élections au Parlement européen.

Met de presentatie van onze ideeën over de toekomst van de Europese Unie op langere termijn, op basis van de beginselen die eerder in de blauwdruk zijn beschreven, kan een echt Europees debat worden gevoerd vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement.


Le Conseil national établit notamment les règles de déontologie spécifiques à la profession, qui s'ajoutent aux principes généraux définis par le Conseil supérieur de déontologie.

De Nationale Raad bepaalt met name de deontologische regels die specifiek zijn voor zijn beroep. Ze komen bovenop de algemene beginselen die door de Hoge Raad voor deontologie zijn bepaald.


Le Conseil national établit notamment les règles de déontologie spécifiques à la profession, qui s'ajoutent aux principes généraux définis par le Conseil supérieur de déontologie.

De Nationale Raad bepaalt met name de deontologische regels die specifiek zijn voor zijn beroep. Ze komen bovenop de algemene beginselen die door de Hoge Raad voor deontologie zijn bepaald.


Il convient en outre, lorsque la mission est confiée aux réviseurs d'entreprises et aux experts-comptables externes, de supprimer l'obligation de déterminer leurs obligations et compétences dans le règlement de copropriété étant donné que ces obligations et ces compétences sont déjà définies par la loi (loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des réviseurs d'entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entreprises, et loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et ...[+++]

Tevens is het raadzaam, wanneer de taak aan de bedrijfsrevisoren en externe accountants wordt gegeven, de bepaling te doen vervallen dat hun verplichtingen in het reglement van mede-eigendom moeten worden vastgesteld, aangezien die verplichtingen en bevoegdheden reeds bepaald zijn bij de wet (wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut der Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor en wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, alsook hun uitvoeringsbesluiten).


Il convient en outre, lorsque la mission est confiée aux réviseurs d'entreprises et aux experts-comptables externes, de supprimer l'obligation de déterminer leurs obligations et compétences dans le règlement de copropriété étant donné que ces obligations et ces compétences sont déjà définies par la loi (loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des réviseurs d'entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entreprises, et loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et ...[+++]

Tevens is het raadzaam, wanneer de taak aan de bedrijfsrevisoren en externe accountants wordt gegeven, de bepaling te doen vervallen dat hun verplichtingen in het reglement van mede-eigendom moeten worden vastgesteld, aangezien die verplichtingen en bevoegdheden reeds bepaald zijn bij de wet (wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut der Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor en wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, alsook hun uitvoeringsbesluiten).


Il convient en outre, lorsque la mission est confiée aux réviseurs d'entreprises et aux experts-comptables externes, de supprimer l'obligation de déterminer leurs obligations et compétences dans le règlement de copropriété étant donné que ces obligations et ces compétences sont déjà définies par la loi (loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des réviseurs d'entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseur d'entreprises, et loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et ...[+++]

Tevens is het raadzaam, wanneer de taak aan de bedrijfsrevisoren en externe accountants wordt gegeven, de bepaling te doen vervallen dat hun verplichtingen in het reglement van mede-eigendom moeten worden vastgesteld, aangezien die verplichtingen en bevoegdheden reeds bepaald zijn bij de wet (wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut der Bedrijfsrevisoren en organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor en wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, alsook hun uitvoeringsbesluiten).


Le paquet « lignes directrices » d'aujourd'hui traduit les principes et objectifs déjà définis en actions opérationnelles et mesurables en matière économique et d'emploi, tant pour l'Union que pour chaque Etat membre.

Het richtsnoerenpakket van vandaag vertaalt de overeengekomen beginselen en doelstellingen in operationele economische en werkgelegenheidsmaatregelen voor de Unie en voor elke lidstaat.


En ce qui concerne la proposition de la Cour d'adopter des principes et des dispositions opérationnels clairs concernant le rôle de la Commission dans la mise en œuvre des actions relevant de la PESC, le Conseil constate que ces principes et dispositions ont déjà été définis dans l'accord interinstitutionnel de 1997 sur la PESC.

Ten aanzien van het voorstel van de Rekenkamer om duidelijke operationele uitgangspunten en regelingen vast te stellen in verband met de rol van de Commissie bij de uitvoering van GBVB-acties, merkt de Raad op dat die uitgangspunten en regelingen reeds in het interinstitutioneel akkoord inzake het GBVB van 1997 zijn opgenomen.


Dans le cadre de la poursuite des objectifs de la PESC, les efforts engagés depuis les Conseils européens de Cologne, Helsinki, Feira, Nice et Göteborg visent à donner à l'Union Européenne les moyens de jouer pleinement son rôle sur la scène internationale, en conformité avec les principes de la Charte des Nations Unies, et d'assumer ses responsabilités face aux crises en développant la gamme des instruments déjà disponibles et en y ajoutant une capacité militaire en vue d ...[+++]

1. De inspanningen die sinds de Europese Raden van Keulen, Helsinki, Feira, Nice en Göteborg in het kader van de uitvoering van de EBVB-doelstellingen geleverd zijn, strekken ertoe de Europese Unie de middelen ter beschikking te stellen om haar internationale rol ten volle te kunnen vervullen, overeenkomstig de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, en om haar verantwoordelijkheden in tijden van crises te kunnen opnemen door de reeds voorhanden instrumenten te ontwikkelen en er een militair vermogen aan toe te voegen teneinde alle missies inzake conflictpreventie en crisisbeheersing uit te voeren zoals omschreven in het Ver ...[+++]


Dans cet esprit, elles sont axées autour des principaux objectifs suivants : - affirmer dans la Convention les principes de démocratie, de l'Etat de droit et de bonne gestion des affaires publiques, à côté des références déjà introduites quant au respect et à la jouissance des droits de l'homme; - adapter et améliorer les instruments du dialogue entre les Etats ACP et la Communauté afin de mieux concilier les objectifs de développement librement définis ...[+++]

Met het oog daarop worden zij rond de volgende belangrijke doelstellingen gegroepeerd : - in de overeenkomst een aantal beginselen bevestigen, zoals democratie, rechtsstaat en een behoorlijk bestuur, naast de reeds in de tekst opgenomen verwijzingen naar de eerbiediging en het genot van de mensenrechten; - de instrumenten voor de dialoog tussen de ACS-Staten en de Gemeenschap aanpassen en verbeteren, ten einde de vrijelijk door de ACS-Staten omschreven ontwikkelingsdoelstellingen beter in overeenstemming te brengen met de fundamentele principes en prioriteiten van het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap; - zorgen voor meer samenhang ...[+++]


w