Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma
Ajouter des additifs au tabac
Ajouter des diluants dans de la peinture
Ajouter des parfums
Ajouter des senteurs
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
EATL - enteropathy-associated T-cell lymphoma
Facette si-ajout
Muesli sans sucre ajouté
Multiplexage par ajout et abandon
Multiplexage par ajout-suppression
Multiplexage à insertion-extraction
Multiplexeur par ajout et abandon
Multiplexeur par ajout-suppression
Multiplexeur à insertion-extraction
Procédure si-ajout
Procédure si-ajoutée

Vertaling van "s’ajouter à celles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


facette si-ajout | procédure si-ajoutée | procédure si-ajout

if-added demon | if-added facet


ajouter des parfums | ajouter des senteurs

geur toevoegen


multiplexage à insertion-extraction | multiplexage par ajout et abandon | multiplexage par ajout-suppression

add-drop multiplexing | ADM [Abbr.]


multiplexeur à insertion-extraction | multiplexeur par ajout et abandon | multiplexeur par ajout-suppression

Add-Drop Multiplexer | ADM [Abbr.]


muesli sans sucre ajouté

muesli zonder toegevoegde suikers


ajouter des additifs au tabac

additieven aan tabak toevoegen


ajouter des diluants dans de la peinture

verfverdunners toevoegen


AITL - angioimmunoblastic T-cell lymphoma

angio-immunoblastisch T-cellymfoom


EATL - enteropathy-associated T-cell lymphoma

enteropathiegeassocieerd T-cellymfoom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces garanties s’ajoutent à celles en application pour les adultes suspectés ou poursuivis.

De waarborgen zijn een aanvulling op de waarborgen die gelden voor verdachte of aangeklaagde volwassenen.


3. Les exigences prévues aux paragraphes 1 et 2 s’ajoutent à celles prévues par la directive 2002/22/CE et n’empêchent pas les États membres de maintenir ou d’instaurer des exigences supplémentaires en matière de surveillance, d’information et de transparence, y compris celles qui concernent le contenu, la forme et la méthode de publication des informations.

3. De voorschriften in de leden 1 en 2 vormen een aanvulling op de voorschriften in Richtlijn 2002/22/EG en beletten de lidstaten niet aanvullende toezicht-, informatie- en transparantievoorschriften, onder meer betreffende de inhoud, de vorm en wijze van bekendmaking van de te publiceren informatie, te behouden of in te voeren.


Responsabilités et tâches du laboratoire de référence de l’Union européenne pour la santé des abeilles s’ajoutant à celles énoncées à l'article 32, paragraphe 2, du règlement (CE) no 882/2004

Verantwoordelijkheden en taken van het EU-referentielaboratorium voor bijengezondheid, in aanvulling op die welke zijn vastgesteld in artikel 32, lid 2, van Verordening (EG) nr. 882/2004


Responsabilités et tâches du laboratoire de référence de l’Union européenne pour la tuberculose bovine s’ajoutant à celles énoncées à l'article 32, paragraphe 2, du règlement (CE) no 882/2004

Verantwoordelijkheden en taken van het EU-referentielaboratorium voor rundertuberculose, in aanvulling op die welke zijn vastgesteld in artikel 32, lid 2, van Verordening (EG) nr. 882/2004


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Responsabilités et tâches du laboratoire de référence de l’Union européenne pour la rage s’ajoutant à celles énoncées à l'article 32, paragraphe 2, du règlement (CE) no 882/2004

Verantwoordelijkheden en taken van het EU-referentielaboratorium voor rabiës, in aanvulling op die welke zijn vastgesteld in artikel 32, lid 2, van Verordening (EG) nr. 882/2004


À cet éventail de critiques, s'ajoute donc celles des juristes du Parlement européen.

Naast al die negatieve opmerkingen, komt er ook nog kritiek van de juristen van het Europees Parlement.


Les missions plus précises s'ajoutant à celles que la loi sur la fonction de police prévoit déjà sont : - l'établissement d'une liste des utilisateurs; ce qui facilite sa mission générale en matière d'accès à la banque de données F.T.F.; - veiller à la traçabilité des traitements effectués dans la banque de données F.T.F.; - d'informer et de collaborer avec le responsable opérationnel, le conseiller en sécurité, le COC et le Comité R en cas d'incident technique et ou fonctionnel.

Preciezere opdrachten die toegevoegd worden aan de opdrachten die al bepaald worden in de wet op het politieambt, zijn : - het opstellen van een lijst van de gebruikers; hetgeen zijn algemene opdracht inzake de toegangen tot de gegevensbank F.T.F. vergemakkelijkt; - het waken over de traceerbaarheid van de in de gegevensbank F.T.F. uitgevoerde verwerkingen; - het informeren van en samenwerken met de operationeel verantwoordelijke, de veiligheidsconsulent, het COC en het comité I in het geval van een technisch en/of functioneel incident.


Pour les agents qui seront revêtus de cette qualité d'officier de police judiciaire en exécution de l'article XV. 8, § 1, alinéa 1, du Code de droit économique, les nouvelles compétences s'ajoutent à celles qui leur sont accordées conformément au titre 1, chapitre 1 du livre XV du Code.

Voor de ambtenaren die met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie bekleed zullen worden in uitvoering van het artikel XV. 8, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, komen de nieuwe bevoegdheden bovenop de bevoegdheden die hen overeenkomstig titel 1, hoofdstuk 1 van het boek XV van het Wetboek zijn toegekend.


Cette nouvelle mesure de prudence budgétaire s'ajoute à celles prises en septembre 2014 et au début de l'année 2015. Cette nouvelle mesure se rajoute à la politique de prudence budgétaire décidée lors du conclave d'octobre 2015.

Die nieuwe maatregel van budgettaire behoedzaamheid komt boven op de maatregelen die in september 2014 en begin 2015 werden genomen en het beleid van budgettaire behoedzaamheid waartoe op het conclaaf van oktober 2015 besloten werd.


2. a) Disposez-vous vous-même de statistiques à ajouter à celles parues dans ce rapport? b) Quelle a été l'évolution du nombre de vols à l'étalage en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?

2. a) Heeft u zelf cijfers toe te voegen aan dit rapport? b) Hoe was de evolutie van winkeldiefstallen over de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014?


w